رهیافت روانشناختی حق زبان مادری در گفتوگو با مصطفی ملکیان
✍️مصطفی ملکیان
انسان محروم از زبان مادری چگونه انسانی است؟ این را استاد مصطفی ملکیان در تحلیل رنجهای چنین انسانی اینطور پاسخ میدهد: «باید با صراحت گفت؛ زبان مادری من، جهاننگری مرا شکل میدهد. کسی که زبان مادری مرا از من میگیرد، در واقع جهاننگری مرا از من گرفته است؛ یعنی مرا در یک مادة خامی به نام جهان سرگردان کرده است.
🔗ادامهی گفتوگو
#زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #فرهنگ #اجتماع
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
✍️مصطفی ملکیان
انسان محروم از زبان مادری چگونه انسانی است؟ این را استاد مصطفی ملکیان در تحلیل رنجهای چنین انسانی اینطور پاسخ میدهد: «باید با صراحت گفت؛ زبان مادری من، جهاننگری مرا شکل میدهد. کسی که زبان مادری مرا از من میگیرد، در واقع جهاننگری مرا از من گرفته است؛ یعنی مرا در یک مادة خامی به نام جهان سرگردان کرده است.
🔗ادامهی گفتوگو
#زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #فرهنگ #اجتماع
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
islahweb.org
اصلاح وب
سایت رسمی جماعت دعوت و اصلاح
حدّاد عادل: زبان فارسی و زبانهای محلّی نباید جای همدیگر را تنگ کنند - ۹۵/۱۰/۱
https://goo.gl/mQ0dO5
#زبان_مادری
@islahweb
https://goo.gl/mQ0dO5
#زبان_مادری
@islahweb
زبان مادری و روز جهانی آن
✍️حیدر غلامی
در ۲۱ فوریهی سال ۱۹۵۲ میلادی، تعداد زیادی از دانشجویان بنگالیزبان، در اعتراض به تحمیل زبان اردو بهعنوان زبان رسمی و با هدف به رسمیت شناساندن زبان مادریِ مردم سرزمینشان (زبان «بنگلا»یا «بنگالی») در محوطهی دانشگاه داکا تظاهرات کردند؛ که توسّط ماموران به رگبار بسته شدند. تداوم مبارزات مردم و فعّالان سیاسی و فرهنگی بنگالیزبان باعث شد که در سال ۱۹۷۱ میلادی، بنگلادش از پاکستان جدا شده و استقلال بگیرد. پس از آن در ۲۱ فوریهی هر سال، مراسم
🔗متن کامل
#زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #فرهنگ #اجتماع
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
✍️حیدر غلامی
در ۲۱ فوریهی سال ۱۹۵۲ میلادی، تعداد زیادی از دانشجویان بنگالیزبان، در اعتراض به تحمیل زبان اردو بهعنوان زبان رسمی و با هدف به رسمیت شناساندن زبان مادریِ مردم سرزمینشان (زبان «بنگلا»یا «بنگالی») در محوطهی دانشگاه داکا تظاهرات کردند؛ که توسّط ماموران به رگبار بسته شدند. تداوم مبارزات مردم و فعّالان سیاسی و فرهنگی بنگالیزبان باعث شد که در سال ۱۹۷۱ میلادی، بنگلادش از پاکستان جدا شده و استقلال بگیرد. پس از آن در ۲۱ فوریهی هر سال، مراسم
🔗متن کامل
#زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #فرهنگ #اجتماع
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
گفتگو با ستار عزیزی، استاد حقوق دانشگاه بوعلیسینا: آموزش زبان قومیتها و تحکیم امنیت ملی
٢١فوریه، روز جهانی زبان مادری است، روزی برای یک زنهار ارزشمند به همه کشورهای «چندزبانه» جهان که باید به فکر تحقق حقوق زبانی گروههای اتنیکی باشند. «زبان مادری» یک اندیشه وارداتی و مقوله تزیینی نیست، یک «حق نخستین» برای «توسعه» و «عدالت» است. شاید بزرگترین توجیه کسانی که این حق را انکار میکنند، هراس از خدشهدارشدن «وحدت سرزمینی» باشد اما دکتر «ستار عزیزی» متخصص قومیت و حقوق بینالملل، همگام با انبوه متفکران داخلی و خارجی، این اندیشه را با اتکا به تجربه دیگر کشورهای چندزبانه، مطلقا نفی میکند و اظهار میدارد: با توجه به تجربههای متعدد در کشورهای چندزبانه، بهجد بر این اعتقاد هستم که توجه به حفظ زبانهای گروههای قومی و آموزش زبان مادری آنها در درازمدت به تقویت امنیت ملی و وحدت سرزمین در کشور کمک خواهد کرد.
🔗متن کامل
#گزیده #دکتر_ستار_عزیزی
#زبان_مادری
@islahweb
٢١فوریه، روز جهانی زبان مادری است، روزی برای یک زنهار ارزشمند به همه کشورهای «چندزبانه» جهان که باید به فکر تحقق حقوق زبانی گروههای اتنیکی باشند. «زبان مادری» یک اندیشه وارداتی و مقوله تزیینی نیست، یک «حق نخستین» برای «توسعه» و «عدالت» است. شاید بزرگترین توجیه کسانی که این حق را انکار میکنند، هراس از خدشهدارشدن «وحدت سرزمینی» باشد اما دکتر «ستار عزیزی» متخصص قومیت و حقوق بینالملل، همگام با انبوه متفکران داخلی و خارجی، این اندیشه را با اتکا به تجربه دیگر کشورهای چندزبانه، مطلقا نفی میکند و اظهار میدارد: با توجه به تجربههای متعدد در کشورهای چندزبانه، بهجد بر این اعتقاد هستم که توجه به حفظ زبانهای گروههای قومی و آموزش زبان مادری آنها در درازمدت به تقویت امنیت ملی و وحدت سرزمین در کشور کمک خواهد کرد.
🔗متن کامل
#گزیده #دکتر_ستار_عزیزی
#زبان_مادری
@islahweb
islahweb.org
اصلاح وب
سایت رسمی جماعت دعوت و اصلاح
🤝آشتی ملی، عفو عمومی، و حق خواهری برای کُردها
✍️«دلنوشته محسن رنانی»
🔹اجازه بدهید اعتراف کنیم که ما به زبان مسلمانیم ولی در عمل شدیدا گرفتار نژادپرستی قومی و مذهبی هستیم و قانون اساسی را هم که خودمان نوشته ایم و به آن رای دادهایم و عهد و میثاقی است بین حکومت و شهروندان کشور، هم قبول نداریم. ما به بلوچها به کُردها به عربها، به ترکمنها، به اهل تسنن و سایر شهروندانی که جزء ما «اکثریت برگزیده» نیستند «حق خواهری» هم ندادیم. ما کدام یک از حقوق ویژهای که قانون اساسی – به عنوان یک پیمان ملی - برای اقلیتهای مذهبی، قومی و زبانی قائل شده است را به آنها داده ایم؟ اعتراف کنیم که ما بر عهد و پیمان رسمی خود که ۹۸ درصد از مردممان به آن رای داده اند نمانده ایم. آیا ما پیروان مکتب حسینی هستیم که بر پیمان خود حتی با معاویه، تا آخر باقی ماند؟
🔸راستی چه توجیهی دارد که هنوز پس از چهل سال تثبیت حاکمیت جمهوری اسلامی، به جز در دولت موقت مهندس بازرگان، هنوز هیچ کُرد اهل سنتی نتوانسته است استاندار کردستان یا آذربایجان غربی یا سیستانوبلوچستان شود؟ راستی چه توجیهی دارد که کشوری با بیش از ده درصد جمعیت اهل تسنن، هنوز طی چهل سال یک وزیر اهل سنت نداشته است؟ راستی چه توجیهی دارد که علیرغم تصریح قانون اساسی اجازه نمیدهیم در کنار زبان فارسی، زبانهای دیگر اقوام ایرانی نیز در مناطق و استانهای آنان تدریس شود؟ راستی چه توجیهی دارد که با وجود دهها هزار نفر اهل سنتِ ساکن تهران آنها حق داشتن یک مسجد برای خود ندارند؟ راستی چه توجیهی دارد که اهل سنت ساکن تهران در خانههای خود نیز نمیتوانند دور هم جمع شوند و نماز جمعه برگزار کنند؟ راستی چه توجیهی دارد که جمهوری اسلامی در این چهل سال به بهانه اجرای برنامههای توسعه، بخش اعظم نفت و سایر منابع اقتصادی و طبیعی کشور را برداشت و مصرف کرده است و اکنون پس از نزدیک به چهل سال، سهم استان کردستان از صنعتی شدن کشور فقط ۸ واحد صنعتی بالای ۱۰۰ نفر کارکن است (درست خوانده اید: فقط هشت واحد) و کل شاغلان صنعتی واقعی این استان تنها ۸۵۰۰ نفر میباشند؟ اگر شما فکر میکنید این وضعیت تصادفی است، من میگویم نه، ما آگاهانه نگذاشتیم مناطق کُرد نشین توسعه بیابند. کردستان امروز یکی سه استان اول کشور با فقر چند بعدی است. با این حال همین کردها بالاترین مشارکتها را در انتخاباتها دارند و در انتخابات اخیر هم به سه برابر شدن یارانهها، «نه» گفتند.
🔹راستی آیا ما تاکنون حرف مردمان کُرد و بلوچ و ترکمن و عرب و سایر اقوام کشورمان را درباره حقوقشان شنیدهایم؟ کسی تاکنون دیده است که در سیمای ملی ما میزگردی باشد که در آن نمایندگان این بخش از شهروندان در آن حضور یابند و درباره استیفای حقوقشان سخن بگویند؟ آیا تاکنون برنامه ای درباره آموزش زبان مادری کُردی و ترکی و بلوچی و ... در سیما بوده است؟ آیا تاکنون اجازه دادهایم روشنفکر یا ماموستای اهل سنت در صداوسیمای ما درباره بیعدالتیهایی که ما در مورد آنها روا میداریم سخن بگویند و خطرات این شیوه رفتار را به ما گوشزد کنند؟ چرا گمان میکنیم اگر چند صد راننده تاکسی در تهران اعتراض کردند باید فورا یک برنامه خبری برای انعکاس نظرات آنها در سیما پخش کنیم اما اگر ده میلیون اهل سنت به روندهای خلاف قانون اساسی در مورد خودشان معترض باشند نباید سخن آنان را بشنویم؟ باور کنید ما از بس عادت کردهایم فریاد بزنیم قدرت «شنیدن» خود را کاملا از دست دادهایم. ناتوانی از شنیدن باعث شده است که ما حتی بین خودمان هم دیگر توان گفتوگو نداشته باشیم. آیا ما امت پیامبری هستیم که همهی وجودش گوش بود؟
🔺متن کامل
#گزیده_اخبار_و_مقالات #زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #محسن_رنانی
@islahweb
✍️«دلنوشته محسن رنانی»
🔹اجازه بدهید اعتراف کنیم که ما به زبان مسلمانیم ولی در عمل شدیدا گرفتار نژادپرستی قومی و مذهبی هستیم و قانون اساسی را هم که خودمان نوشته ایم و به آن رای دادهایم و عهد و میثاقی است بین حکومت و شهروندان کشور، هم قبول نداریم. ما به بلوچها به کُردها به عربها، به ترکمنها، به اهل تسنن و سایر شهروندانی که جزء ما «اکثریت برگزیده» نیستند «حق خواهری» هم ندادیم. ما کدام یک از حقوق ویژهای که قانون اساسی – به عنوان یک پیمان ملی - برای اقلیتهای مذهبی، قومی و زبانی قائل شده است را به آنها داده ایم؟ اعتراف کنیم که ما بر عهد و پیمان رسمی خود که ۹۸ درصد از مردممان به آن رای داده اند نمانده ایم. آیا ما پیروان مکتب حسینی هستیم که بر پیمان خود حتی با معاویه، تا آخر باقی ماند؟
🔸راستی چه توجیهی دارد که هنوز پس از چهل سال تثبیت حاکمیت جمهوری اسلامی، به جز در دولت موقت مهندس بازرگان، هنوز هیچ کُرد اهل سنتی نتوانسته است استاندار کردستان یا آذربایجان غربی یا سیستانوبلوچستان شود؟ راستی چه توجیهی دارد که کشوری با بیش از ده درصد جمعیت اهل تسنن، هنوز طی چهل سال یک وزیر اهل سنت نداشته است؟ راستی چه توجیهی دارد که علیرغم تصریح قانون اساسی اجازه نمیدهیم در کنار زبان فارسی، زبانهای دیگر اقوام ایرانی نیز در مناطق و استانهای آنان تدریس شود؟ راستی چه توجیهی دارد که با وجود دهها هزار نفر اهل سنتِ ساکن تهران آنها حق داشتن یک مسجد برای خود ندارند؟ راستی چه توجیهی دارد که اهل سنت ساکن تهران در خانههای خود نیز نمیتوانند دور هم جمع شوند و نماز جمعه برگزار کنند؟ راستی چه توجیهی دارد که جمهوری اسلامی در این چهل سال به بهانه اجرای برنامههای توسعه، بخش اعظم نفت و سایر منابع اقتصادی و طبیعی کشور را برداشت و مصرف کرده است و اکنون پس از نزدیک به چهل سال، سهم استان کردستان از صنعتی شدن کشور فقط ۸ واحد صنعتی بالای ۱۰۰ نفر کارکن است (درست خوانده اید: فقط هشت واحد) و کل شاغلان صنعتی واقعی این استان تنها ۸۵۰۰ نفر میباشند؟ اگر شما فکر میکنید این وضعیت تصادفی است، من میگویم نه، ما آگاهانه نگذاشتیم مناطق کُرد نشین توسعه بیابند. کردستان امروز یکی سه استان اول کشور با فقر چند بعدی است. با این حال همین کردها بالاترین مشارکتها را در انتخاباتها دارند و در انتخابات اخیر هم به سه برابر شدن یارانهها، «نه» گفتند.
🔹راستی آیا ما تاکنون حرف مردمان کُرد و بلوچ و ترکمن و عرب و سایر اقوام کشورمان را درباره حقوقشان شنیدهایم؟ کسی تاکنون دیده است که در سیمای ملی ما میزگردی باشد که در آن نمایندگان این بخش از شهروندان در آن حضور یابند و درباره استیفای حقوقشان سخن بگویند؟ آیا تاکنون برنامه ای درباره آموزش زبان مادری کُردی و ترکی و بلوچی و ... در سیما بوده است؟ آیا تاکنون اجازه دادهایم روشنفکر یا ماموستای اهل سنت در صداوسیمای ما درباره بیعدالتیهایی که ما در مورد آنها روا میداریم سخن بگویند و خطرات این شیوه رفتار را به ما گوشزد کنند؟ چرا گمان میکنیم اگر چند صد راننده تاکسی در تهران اعتراض کردند باید فورا یک برنامه خبری برای انعکاس نظرات آنها در سیما پخش کنیم اما اگر ده میلیون اهل سنت به روندهای خلاف قانون اساسی در مورد خودشان معترض باشند نباید سخن آنان را بشنویم؟ باور کنید ما از بس عادت کردهایم فریاد بزنیم قدرت «شنیدن» خود را کاملا از دست دادهایم. ناتوانی از شنیدن باعث شده است که ما حتی بین خودمان هم دیگر توان گفتوگو نداشته باشیم. آیا ما امت پیامبری هستیم که همهی وجودش گوش بود؟
🔺متن کامل
#گزیده_اخبار_و_مقالات #زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #محسن_رنانی
@islahweb
islahweb.org
اصلاح وب
سایت رسمی جماعت دعوت و اصلاح
زبان نباید مبنای محرومیت یا مزیت باشد
وب سایت فرهنگی نیلوفر
استاد مصطفی ملکیان، فیلسوف نام آشنای کشورمان؛ سخنران ویژه مراسم گشایش نهمین نمایشگاه بین المللی کتاب کردستان بود و در این سخنرانی بر ضروت به رسمیت شناخته شدن حق آموزش و ترویج زبان مادری به عنوان یکی از اصول اولیه زیست اجتماعی تاکید کرد و گفت: اگر از مرکزگریزی اقوام می ترسیم راهش این است کاری کنیم که همه این احساس و استنباط را داشته باشند که همه نیازهای آنان برآورده می شود. یکی از مهم ترین نیازهای اقوام این است که زبان مادری آنان قدر ببیند و بر صدر بنشیند و اهانت و توهین تحقیری در این باره شاهد نباشند.
#گزیده #ملکیان #زبان_مادری
@islahweb
وب سایت فرهنگی نیلوفر
استاد مصطفی ملکیان، فیلسوف نام آشنای کشورمان؛ سخنران ویژه مراسم گشایش نهمین نمایشگاه بین المللی کتاب کردستان بود و در این سخنرانی بر ضروت به رسمیت شناخته شدن حق آموزش و ترویج زبان مادری به عنوان یکی از اصول اولیه زیست اجتماعی تاکید کرد و گفت: اگر از مرکزگریزی اقوام می ترسیم راهش این است کاری کنیم که همه این احساس و استنباط را داشته باشند که همه نیازهای آنان برآورده می شود. یکی از مهم ترین نیازهای اقوام این است که زبان مادری آنان قدر ببیند و بر صدر بنشیند و اهانت و توهین تحقیری در این باره شاهد نباشند.
#گزیده #ملکیان #زبان_مادری
@islahweb
Telegraph
Malekian
استاد مصطفی ملکیان، فیلسوف نام آشنای کشورمان؛ سخنران ویژه مراسم گشایش نهمین نمایشگاه بین المللی کتاب کردستان بود و در این سخنرانی بر ضروت به رسمیت شناخته شدن حق آموزش و ترویج زبان مادری به عنوان یکی از اصول اولیه زیست اجتماعی تاکید کرد و گفت: اگر از مرکزگریزی…
٢١ فوریە، روز جهانی زبان مادری است.
این روز خجسته را پیشاپیش به همهی کاربران گرامی اصلاحوب شادباش میگوییم.
#روز_جهانی_زبان_مادری #زبان_مادری
@islahweb
این روز خجسته را پیشاپیش به همهی کاربران گرامی اصلاحوب شادباش میگوییم.
#روز_جهانی_زبان_مادری #زبان_مادری
@islahweb
تبریک روز جهانی زبان مادری بە زبان بلوچی
بی زبانی ء گنگی ہنچوشین التی کہ اگہ نپری سرء بکپ ایت آئی نتوانت گون دگران وتی مارشت ء پگران برس اینیت ءُ اگہ راجی چکء بکپ ایت گڈء راجء ای دنیاء جتا ء گسر کنت۰
ماتی زبانء گپ جَنَگ ہر کومء ہک انت ء پچ گرگی چیزی نہنت۰
دنیاء ہکومتانی کارپد بایدنت ہنچوش ببیت کہ ہر کومی بتوانت وتی ماتی زبانء ہبر کنت،بوانیت ء بہ نوبیس ایت۰
21 ءِ پروری ماتی میان اُستمانی زبانانی روچ اِنت.
اے مزن شانین روچء درست این بلوچان مراد بات گشین ءُ واہگ دارں بلوچ وتی زبانء بسمبالیتءُ بپلگاریت۰
#زبان_مادری #بلوچی
t.me/islahweb
بی زبانی ء گنگی ہنچوشین التی کہ اگہ نپری سرء بکپ ایت آئی نتوانت گون دگران وتی مارشت ء پگران برس اینیت ءُ اگہ راجی چکء بکپ ایت گڈء راجء ای دنیاء جتا ء گسر کنت۰
ماتی زبانء گپ جَنَگ ہر کومء ہک انت ء پچ گرگی چیزی نہنت۰
دنیاء ہکومتانی کارپد بایدنت ہنچوش ببیت کہ ہر کومی بتوانت وتی ماتی زبانء ہبر کنت،بوانیت ء بہ نوبیس ایت۰
21 ءِ پروری ماتی میان اُستمانی زبانانی روچ اِنت.
اے مزن شانین روچء درست این بلوچان مراد بات گشین ءُ واہگ دارں بلوچ وتی زبانء بسمبالیتءُ بپلگاریت۰
#زبان_مادری #بلوچی
t.me/islahweb
Telegram
اصلاحوب | islahweb.org
✳️ اصلاحوب؛ کانال رسمی جماعت دعوت و اصلاح
Web: www.islahweb.org
Insta: www.instagram.com/islahweb
Aparat: aparat.com/islahweb
Kurdi: t.me/islahweb_k
Feqhi: t.me/soal_feqhi
Contact: @Islahweb79
Web: www.islahweb.org
Insta: www.instagram.com/islahweb
Aparat: aparat.com/islahweb
Kurdi: t.me/islahweb_k
Feqhi: t.me/soal_feqhi
Contact: @Islahweb79
💢ضیا موحد: همه زبانها در فلات ایران باید به رسمیت شناخته شوند
در روزهای اخیر با به میان آمدن پای برخی رسانههای خارجی، در شبکههای اجتماعی تحت هشتگ منو فارسی و قند پارسی اختلاف نظرها در مقایسه زبان فارسی با زبانهای دیگر در فلات ایران مجال بروز پیدا کرده است. ضیا موحد، شاعر و سعدیشناس اعمال تبعیض در عرصه زبان مادری را رد کرد و خواهان شناسایی همه زبانها در فلات ایران شد.
🔗ادامهی مطلب
#فرهنگی #زبان_مادری #ضیا_موحد
🌐 www.islahweb.org
🆔 @Islahweb
در روزهای اخیر با به میان آمدن پای برخی رسانههای خارجی، در شبکههای اجتماعی تحت هشتگ منو فارسی و قند پارسی اختلاف نظرها در مقایسه زبان فارسی با زبانهای دیگر در فلات ایران مجال بروز پیدا کرده است. ضیا موحد، شاعر و سعدیشناس اعمال تبعیض در عرصه زبان مادری را رد کرد و خواهان شناسایی همه زبانها در فلات ایران شد.
🔗ادامهی مطلب
#فرهنگی #زبان_مادری #ضیا_موحد
🌐 www.islahweb.org
🆔 @Islahweb
هر ساله ۱۰ زبان میمیرد
فصلی از کتابِ «۵۰ واقعیتی که جهان را باید تغییر دهند» جسیکا ویلیامز، غلامعلی کشانی، نشر نگاه معاصر
نویسنده: جسیکا ویلیامز
مترجم: غلامعلی کشانی
🔗ادامهی متن
#اجتماع #فرهنگ #زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #گزیده
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
فصلی از کتابِ «۵۰ واقعیتی که جهان را باید تغییر دهند» جسیکا ویلیامز، غلامعلی کشانی، نشر نگاه معاصر
نویسنده: جسیکا ویلیامز
مترجم: غلامعلی کشانی
🔗ادامهی متن
#اجتماع #فرهنگ #زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #گزیده
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
اهمیت زبان مادری
✍️سپیده سیاوشی
امروزه مهاجرت و تحصیل در مدارس بینالمللی و یا چند زبانه باعث شده که آموزش کودک به زبانی غیر از زبان مادریاش صورت بگیرد. فاصله گرفتن کودک با زبان مادری پدیدهای است که بسیاری از والدین با آن روبهرو هستند. فرزندانِ فارسی زبانانی که در اروپا یا امریکا بزرگ میشوند و درس میخوانند معمولا فارسی ضعیفتری نسبت به همسالان خود در ایران دارند. فرزندان اقوامی که در پایتخت و یا شهرهایی غیر از سرزمین مادری خود درس میخوانند بهمرور با زبان مادری خود فاصله میگیرند.
🔗ادامهی متن
#اجتماع #فرهنگ #زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #گزیده
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
✍️سپیده سیاوشی
امروزه مهاجرت و تحصیل در مدارس بینالمللی و یا چند زبانه باعث شده که آموزش کودک به زبانی غیر از زبان مادریاش صورت بگیرد. فاصله گرفتن کودک با زبان مادری پدیدهای است که بسیاری از والدین با آن روبهرو هستند. فرزندانِ فارسی زبانانی که در اروپا یا امریکا بزرگ میشوند و درس میخوانند معمولا فارسی ضعیفتری نسبت به همسالان خود در ایران دارند. فرزندان اقوامی که در پایتخت و یا شهرهایی غیر از سرزمین مادری خود درس میخوانند بهمرور با زبان مادری خود فاصله میگیرند.
🔗ادامهی متن
#اجتماع #فرهنگ #زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #گزیده
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
١) آموزش چند زبانه یکی از ستونهای یادگیری
✍️محمدرضا نیکنژاد
یونسکو در سال ١٩٩٩ روز ٢١ فوریه برابر دوم اسفند را به عنوان «روز جهانی زبان مادری» اعلام کرد و از آن زمان هر سال این روز در بسیاری از کشورهای جهان پاس داشته شده و برنامههای یک یا چند روزه برگزار میشود. همچنین هر سال در این روز بنا بر شرایط جهانی شعار یا تمی برگزیده شده و پیرامون آن برنامههای ویژهای در پیش گرفته میشود؛
🔗ادامهی متن
٢) خطر نابودی برای زبان مادری
روز جهانی زبان مادری، یعنی ۲۱ فوریه برابر با امروز، در سال ١٩٩٩ و در کنفرانس عمومی سازمان علمی، آموزشی و فرهنگی ملل متحد (یونسکو) اعلام شد.
🔗ادامهی متن
#گزیده #زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #فرهنگ #اجتماع
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
✍️محمدرضا نیکنژاد
یونسکو در سال ١٩٩٩ روز ٢١ فوریه برابر دوم اسفند را به عنوان «روز جهانی زبان مادری» اعلام کرد و از آن زمان هر سال این روز در بسیاری از کشورهای جهان پاس داشته شده و برنامههای یک یا چند روزه برگزار میشود. همچنین هر سال در این روز بنا بر شرایط جهانی شعار یا تمی برگزیده شده و پیرامون آن برنامههای ویژهای در پیش گرفته میشود؛
🔗ادامهی متن
٢) خطر نابودی برای زبان مادری
روز جهانی زبان مادری، یعنی ۲۱ فوریه برابر با امروز، در سال ١٩٩٩ و در کنفرانس عمومی سازمان علمی، آموزشی و فرهنگی ملل متحد (یونسکو) اعلام شد.
🔗ادامهی متن
#گزیده #زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #فرهنگ #اجتماع
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
تٲملی بر زبان سرزمین و تاریخ کردستان(به بهانهی روز زبان مادری)
✍دکتر اسماعیل شمس
در اخبار آمده بود که پنج روز پیش خانم کریستینا کالدرون آخرین بازمانده قوم یاگان (بومیان بخشی از شیلی و آرژانتین) که میتوانست به زبان بومی یامانا صحبت کند، در ۹۳ سالگی از دنیا رفت.
🔗ادامهی متن
#فرهنگ #اجتماع #زبان_مادری
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
✍دکتر اسماعیل شمس
در اخبار آمده بود که پنج روز پیش خانم کریستینا کالدرون آخرین بازمانده قوم یاگان (بومیان بخشی از شیلی و آرژانتین) که میتوانست به زبان بومی یامانا صحبت کند، در ۹۳ سالگی از دنیا رفت.
🔗ادامهی متن
#فرهنگ #اجتماع #زبان_مادری
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
آموزش زبان مادری مسئلهای فرهنگی- تربیتی
✍️شادی مکی
زبان رسمی کشور فارسی است؛ یعنی زبانی که نقش واسطه را برای ایجاد ارتباط و انتقال پیام میان اقوام مختلف ایرانی ایفا میکند، اقوامی که هر یک با زبانی متفاوت صحبت میکنند. همان نقشی که زبان انگلیسی در جامعه بینالملل و برای تسهیل ارتباط میان مردم مختلف جهان ایفا میکند. اما وجود زبان رسمی نافی اهمیت و جایگاه «زبان مادری» نیست. مسئلهای که در اصل ١٥ قانون اساسی کشور به خوبی پیشبینی شده است: «زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد، ولی استفاده از زبانهای محلی و قومی در مطبوعات و رسانههای گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس، در کنار زبان فارسی آزاد است».
🔗ادامهی متن
#آموزش_به_زبان_مادری #اجتماع #فرهنگ #زبان_مادری
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
✍️شادی مکی
زبان رسمی کشور فارسی است؛ یعنی زبانی که نقش واسطه را برای ایجاد ارتباط و انتقال پیام میان اقوام مختلف ایرانی ایفا میکند، اقوامی که هر یک با زبانی متفاوت صحبت میکنند. همان نقشی که زبان انگلیسی در جامعه بینالملل و برای تسهیل ارتباط میان مردم مختلف جهان ایفا میکند. اما وجود زبان رسمی نافی اهمیت و جایگاه «زبان مادری» نیست. مسئلهای که در اصل ١٥ قانون اساسی کشور به خوبی پیشبینی شده است: «زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد، ولی استفاده از زبانهای محلی و قومی در مطبوعات و رسانههای گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس، در کنار زبان فارسی آزاد است».
🔗ادامهی متن
#آموزش_به_زبان_مادری #اجتماع #فرهنگ #زبان_مادری
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat