کانال محمدکاظم کاظمی
2.88K subscribers
2.04K photos
314 videos
99 files
953 links
کانال‌های مرتبط:
آثار (شعرها و نوشته‌های آموزشی)
@asarkazemi
پادکست شعر پارسی
https://castbox.fm/va/5426223
صفحۀ اینستاگرام:
instagram.com/mkazemkazemi
سایت:
www.mkkazemi.com
Download Telegram
🔹سهگانههای نگارش
محمدکاظم کاظمی
🔸 جمله در جمله

✳️ متن اصلی
از آنجا که در تهیۀ این غذا از سبزی کوهی به نام «بولو» (بولان) استفاده می‌کنند (این سبزی صرفاً در بعضی مناطق مانند کوه عروس در پنجاب یافت می‌شود)، به بولانی معروف شده است.

❇️ نظر ویراستار
عبارت حالت جمله در جمله یافته و به خصوص دو تا پرانتز، آن را خیلی شلوغ و دشواریاب ساخته است. پیشنهاد من این است که ابتدا اصل مطلب را که چرا این غذا «بولانی» نامیده شده تمام کنیم. بعد دربارۀ آن سبزی توضیح دهیم که در کجا یافت می‌شود. به این صورت.

حاصل ویرایش
این غذا از آن روی به «بولانی» معروف شده است که در تهیۀ آن از «بولو» (بولان) استفاده می‌شود که نوعی سبزی کوهی است. این سبزی صرفاً در بعضی مناطق مانند کوه عروس در پنجاب یافت می‌شود.

#سه_گانه_های_نگارش
#آموزشی_کاظمی
@asarkazemi
🔹 سهگانههای نگارش
از شمارۀ ۱۶ تا ۲۰
▫️محمدکاظم کاظمی

🔸 شماره ۱۶
▪️ متن اصلی
روابط عمومی نقش خود را برای تحقق روند مذکور ایفا کرده است.
🔻نظر ویراستار
«نقش ایفا کردن» یعنی نقشی به عهده کسی گذاشته شده است و او این نقش را به درستی اجرا می‌کند. یک تعبیر وام‌گرفته از تئاتر است. پس وقتی کاربرد دارد که به راستی یک نقش در حال اجرا باشد. یعنی کسی در نقش چیزی یا کسی کار بکند.
حاصل ویرایش
روابط عمومی در این روند موفق بوده است.

🔸 شماره ۱۷
▪️ متن اصلی
در این سال روزنامۀ شمس النهار نخستین روزنامه‏ای بود که در آسمان روزنامه نگاری افغانستان درخشید و صدای آزادی بیان را بلند نمود
🔻نظر ویراستار
در آن زمان ما روزنامه‌نگاری نداشتیم که آسمانی داشته باشد. باید در تعبیرها دقت کرد. از این گذشته تعبیرهای شاعران مثل درخشیدن در آسمان روزنامه‌نگاری مناسب یک نثر علمی نیست. بعد هم «شمس‌النهار» با آزادی بیان ارتباطی نداشت، چون یک روزنامه دولتی بود. در واقع یک خبرنامه دولتی. به این مشکلات بیفزایید تکرار سه «روزنامه» و فعل «بلند نمود» به جای «بلند کرد» را.
حاصل ویرایش
در این سال اولین روزنامۀ افغانستان یعنی «شمس‌النهار» تأسیس شد.

🔸 شماره ۱۸
▪️ متن اصلی
دوران حکومت حبیب‌الله خان را دوران شکل‏گیری مطبوعات نوین در افغانستان نام‌گذاری کرده‏اند و دلیل اصلی این نام‌گذاری را می‏توان در انتشار دومین نشریه مدرن و نوین تاریخ افغانستان یعنی «سراج الاخبار» عنوان کرد.
🔻نظر ویراستار
باید تعبیرها دقیق باشد. وقتی «نام‌گذاری» بگوییم که واقعاً یک «نام‌گذاری» رخ داده باشد، از آن گونه که بر اشخاص یا نهادها نام می‌گذارند. ولی در اینجا چنین نبوده است. منظور این است که ما آن دوره را دوران شکل‌گیری مطبوعات می‌دانیم.
دیگر این که ضرور نیست بگوییم «دلیل را می‌توان این قضیه عنوان کرد». راحت می‌شود گفت که «دلیل آن، این قضیه بوده است.» در واقع «عنوان کردن» در اینجا هیچ کاری نمی‌کند، جز کدر ساختن جمله.
حاصل ویرایش
دوران حکومت حبیب‌الله خان را دوران شکل‏گیری مطبوعات نوین در افغانستان دانسته‌اند و دلیل اصلی آن انتشار دومین نشریۀ مدرن و نوین افغانستان یعنی «سراج الاخبار» بوده است.

🔸 شماره ۱۹
▪️ متن اصلی
در زمینه رسانه ها از دیگر اقدامات امان الله خان در راستای سامان دهی اوضاع مطبوعات کشور را می‏توان در تاسیس ریاست مستقل مطبوعات دید.
🔻نظر ویراستار
به جای «از دیگر اقدامات» می‌شود «اقدام دیگر» گفت. «در راستای سامان‌دهی» را می‌توان «برای سامان‌دهی» گفت. این «می‌توان» و امثال آن هم لازم نیست. عبارت‌هایی مثل «به عنوان»، «می‌توان»، «منحیث» و امثال این‌ها بسیار وقت‌ها زاید هستند. ببینید وقتی این‌ها را بر می‌داریم، عبارت چقدر ساده و روان می‌شود.
حاصل ویرایش
اقدام دیگر امان الله خان برای سامان‌دهی اوضاع مطبوعات کشور، تأسیس ریاست مستقل مطبوعات بود.

🔸 شماره ۲۰
▪️ متن اصلی
در عصر حکومت «محمدظاهر شاه» فضای بازتری برای مطبوعات کشور به وجود آمد که به افزایش تعداد و شمارگان مطبوعات در کشور منتهی شد و دراین دوران نشریات جدیدی مانند هیواد (۱۳۳۸ شمسی به زبان پشتو)، کابل تایمز (۱۳۴۱ شمسی به زبان انگلیسی) ایجاد شد.
🔻نظر ویراستار
وقتی در اول عبارت «کشور» گفتیم، دیگر تکرار آن لازم نیست.
به جای این که دو جمله را با «و» به هم وصل کنیم و یک جمله بلند بسازیم، بهتر است که آن‌ها را از هم جدا کنیم.
می‌شود به جای «فضای بازتر به وجود آمد»، به سادگی گفت که «فضا بازتر شد» چون درست هم همین است. فضا به وجود نیامده، بلکه باز شده است. چرا بگوییم «هوای گرم‌تر به وجود آمد»؟ می‌شود گفت «هوا گرم‌تر شد.»
حاصل ویرایش
در عصر حکومت «محمدظاهر شاه» فضای مطبوعات کشور بازتر شد و این، افزایش شمارگان مطبوعات را در پی داشت. در این دوره نشریات جدیدی مانند هیواد (۱۳۳۸ شمسی به زبان پشتو) و کابل تایمز (۱۳۴۱ شمسی به زبان انگلیسی) ایجاد شد.

#سه_گانه_های_نگارش
#آموزشی_کاظمی
@asarkazemi

قسمت‌های اول تا بیستم این سلسله در سایت محمدکاظم کاظمی هم منتشر شده است.
http://www.mkkazemi.com/category/negaresh/
🔹 سهگانههای نگارش

🔸 متن اصلی
در داخل هندوکش دره‌های طبیعی مرتفع و جلگه‌های بلندی وجود دارد که مشهورترین آن‌ها جلگۀ بامیان است که در سهل‌العبورترین گذرگاه تمام سلسله‌جبال مذکور واقع شده و از زمان‌های بسیار قدیم، با وجود مشکلات فراوانش، بهترین معبر بین کشورهای آسیای مرکزی با افغانستان مرکزی و هندوستان بوده است.

🔻نظر ویراستار
وقتی یک جملۀ طولانی از دو جمله تشکیل شده است که «که» به هم شده‌اند، می‌توانیم آن‌ها را از هم جدا کنیم. از جملات کوتاه نترسیم. بگذاریم که مخاطب دو پیام را در دو جمله دریافت کند تا خواندن مطلب برایش آسان‌تر و سریع‌تر باشد. من بعد از «جلگۀ بامیان است» دو جمله را از هم جدا می‌کنم.

حاصل ویرایش
در داخل هندوکش دره‌های طبیعی مرتفع و جلگه‌های بلندی وجود دارد که مشهورترین آن‌ها جلگۀ بامیان است. بامیان در سهل‌العبورترین گذرگاه تمام سلسله‌جبال مذکور واقع شده و از زمان‌های بسیار قدیم، با وجود مشکلات فراوانش، بهترین معبر بین کشورهای آسیای مرکزی با افغانستان مرکزی و هندوستان بوده است.

#سه_گانه_های_نگارش
#آموزشی_کاظمی
@asarkazemi
👍1