polyhedron
2.63K subscribers
1.07K photos
15 videos
108 files
344 links
polyhedron 的自媒體備份。有事請聯繫telegram 的 @ngiamzsjit 或進入我的“半地穴式聊天室”留言(當前鏈接 https://t.me/+m22RQOc_uJdhNjE1
Download Telegram
藏文拼的千字文(有缺字)總結。有若干現象:

韻尾——
所有收舌入聲字爲-r。
部分宕、梗攝陽聲韻字無韻尾(無規律)。

聲母——
有輕脣音(至少非敷奉母)。
知、莊、章組轉寫爲同組輔音。
明、泥母陽聲韻字通常保持鼻通音(有例外爲鼻冠),而陰聲、入聲韻字通常爲鼻冠(轉寫爲v前加字),日母全爲非鼻音,微、疑母全爲鼻冠。
全濁擦音和全清擦音轉寫無別。
全清塞音、塞擦音在上聲、去聲經常標爲濁音,而在平聲極少標濁音,入聲未見標濁音。

元音標得很隨意。。。
#三界八綱
五界八綱的石鍋拌飯套餐,我喜歡!
動物界 - 哺乳綱:豬、黃牛;鳥綱:雞蛋。
植物界 - 百合類:米飯、韭菜;超薔薇類:黃豆芽、白菜;超菊類:胡蘿蔔、生菜、辣椒、土豆、菠菜。
褐藻:海帶。
紅藻:海苔。
眞菌界 - 擔子菌綱:香菇。
#食物系統分類學日記

好久沒更了,正好今天在咖啡店碰上個新鮮的花茶。

洋甘菊:眞核域(Eukaryota) > 綠色植物界(Viridiplantae) > 鏈形植物門(Streptophyta) > 被子植物(Magnoliophyta) > 菊亞綱(asterids) > 菊目(Asterales) > 菊科(Asteraceae) > 紫苑亞科(Asteroideae) > 母菊屬(Matricaria) > 德國洋甘菊(Matricaria chamomilla)
※我覺得和杭白菊味道接近。分類上也是菊科紫苑亞科春黃菊族(Anthemideae)的。
我打算本周末(周六或周日的下午加晚上)在上海跟各位語言學愛好者(外語或古音,古音的話起碼對切韻音系比較熟)聊聊天,喫個飯。有人想來的話請回覆或私信,最終時閒地點看報名情況。如果本周末已經有別的安排而下周末能來的話,也請告知。
#食物系統分類學日記

馬:眞核域(Eukaryota) > 動物界(Metazoa) > 脊索動物門(Chordata) > 脊椎動物(Vertebrata) > 哺乳綱(Mammalia) > 勞亞獸總目(Laurasiatheria) > 奇蹄目(Perissodactyla) > 馬科(Equidae) > 馬屬(Equus) > 馬(Equus caballus)
※馬在西方有這麼幾個詞:拉丁equus、希臘ἵππος、梵अश्व;英horse、德Ross;拉丁caballus、法cheval、意cavallo、西caballo;英mare。其中mare這個看起來和亞洲的“馬”、日うま、蒙morin之類有些像,不知道是否有同源(借用關係)。學名是兩個稱呼綴起來。驢也是馬屬的。德國也有馬肉腸,叫Rosswurst。

沙蔥/蒙古韭:眞核域(Eukaryota) > 綠色植物界(Viridiplantae) > 鏈形植物門(Streptophyta) > 被子植物(Magnoliophyta) > 百合綱(Liliopsida) > 天門冬目(Asparagales) > 石蒜科(Amaryllidaceae) > 蔥亞科(Allioideae) > 蔥屬(Allium) > 蒙古韭(Allium mongolicum)
※蔥屬是個大屬。現在算石蒜科的。這個沙蔥是細圓管狀的,味道不大,當涼菜上的。
已經定下來本周六(3月16日)下午+晚飯(可以加中午或晚飯後)在上海找人聚一下,主要是提供一個讓大家見面、線下討論音韻學問題的機會(以中古音爲核心,上古到近代都可以。可以是以方言爲論據討論古音,但不討論純方言問題)。允許圍觀。請先舉手報名,我大概瞭解人數以後確定具體時閒地點並通知大家。
格魯吉亞國歌 https://www.youtube.com/watch?v=wxvkzbArNf4
很喜歡這個國歌,自帶四部和聲,無數次轉調,12律呂用了11個。

ჩემი ხატია სამშობლო, სახატე მთელი ქვეყანა,
chemi xat'ia samshoblo, saxat'e mteli kveq'ana,
განათებული მთა-ბარი, წილნაყარია ღმერთთანა.
ganatebuli mta-bari, c'ilnaq'aria ghmerttana.
თავისუფლება დღეს ჩვენი, მომავალს უმღერს დიდებას,
tavisupleba dghes chveni, momavals umghers didebas,
ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის, ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება,
cisk'ris varsk'vlavi amodis, amodis da or zghvas shua brc'q'indeba.
და დიდება თავისუფლებას, თავისუფლებას დიდება.
da dideba tavisuplebas, tavisuplebas dideba.

順手做了一個格魯吉亞文qwerty鍵盤:
https://github.com/biopolyhedron/rime-kartuli
同時上傳的還有敘利亞字母和漢語注音字母的qwerty鍵盤,都在 https://github.com/biopolyhedron 裏面。
Blasi_DE_2019_Human_sound_systems.pdf
4.9 MB
Pellegrino_F_2011_A_cross_Language.pdf
310.9 KB
這篇文章說不同語言的說話信息率(同一時閒內表達的總信息量)是固定的,即一個音節的信息量越低,則同一時閒內說話發出的音節數越少。日語的信息率明顯偏低。
https://www.youtube.com/watch?v=cV4JjyJR5Mc
歌詞:https://lyricstranslate.com/en/trio-tbilisi-%E1%83%A1%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%99%E1%83%9D-lyrics.html

საყვარლის საფლავს ვეძებდი,
saq'varlis saplavs vedzebdi
ვერ ვნახე!.. დაკარგულიყო!..
ver vnaxe dak'arguliq'o
გულამოსკვნილი ვჩიოდი:
gulamosk'vnili vchiodi
„სადა ხარ, ჩემო სულიკო?!“
sada xar chemo sulik'o

ეკალში ვარდი შევნიშნე,
ek'alshi vardi shevnishne
ობლად რომ ამოსულიყო,
oblad rom amosuliq'o
გულის ფანცქალით ვკითხავდი:
gulis panckalit vk'itxavdi
„შენ ხომ არა ხარ სულიკო?!“
shen xom ara xar sulik'o

სულგანაბული ბულბული
sulganabuli bulbuli
ფოთლებში მიმალულიყო,
potlebshi mimaluliq'o
მივეხმატკბილე ჩიტუნას:
mivexmat'k'bile chit'unas
„შენ ხომ არა ხარ სულიკო?!“
shen xom ara xar sulik'o

შეიფრთქიალა მგოსანმა,
sheiprtkiala ngosanma
ყვავილს ნისკარტი შეახო,
q'vavils nisk'art'i sheaxo
ჩაიკვნეს-ჩაიჭიკჭიკა,
chaik'vnes-chaich'ik'ch'ik'a
თითქოს სთქვა: „დიახ, დიახო!“
titkos stkva diax diaxo