قاعده هفتم – در این زندگانی اگر تک و تنها در گوشه ی انزوا بمانی و فقط پژواک صدای خود را بشنوی، نمی توانی حقیقت را کشف کنی، فقط در آینه ی انسانی دیگر است که می توانی خودت را کامل ببینی.
#ملت_عشق
#اليف_شافاك
#ققنوس
@qoqnoospub
#ملت_عشق
#اليف_شافاك
#ققنوس
@qoqnoospub
Forwarded from Shiva
آرمان ریاحی: اینکه بگوییم یا بنویسیم «فارسی شکر است»، به تنهایی دردی از رنجهاى این زبان قدرتمند نمیکاهد. این جملهی خبری الزامهایی با خود به همراه میآورَد که مجبور میشویم قاعدههایش را هم بشناسیم و بهشان دهانکجی نکنیم. فارسی را فارس زبانها نوشتهاند و با آن سخن گفتهاند. همانها این «عروس هزارساله» را تا اینجا آراستهاند، آنقدر که امروز فارسی را به لحاظ تعداد واژهها، تنوّع در ضربالمثل و غنای ادبیّاتش از مهمّترین زبانهای جهان دانستهاند. کمتر زبانی در جهان هست که این همه لغتنامه و فرهنگ برای آن نوشته باشند.
هرچند این مجموعهی رمزها و نشانهها که امروز ابزار تفکّر و نوشتن ایرانیان است از نبودن وحدت رویّه در نگارش گاهی تب میکند و ادیبان حرفهای پیشنهادهایی میکنند که پیروانشان را از هم دور میکند… و اینکه میبینیم کاربران فارسی، دستورها و قاعدهها را در شبکههای مجازی میشکنند و با آن لجبازی میکنند که این هم مشکلی نیست!
مشکل واقعی از جایی آغاز میشود که کاربرهای پرشمار زبان فارسی نسبت به این ابزار حسّاس نیستند و آن را شلخته و زشت کردهاند و بدتر از آن رسانههای رسمی هستند که نویسندههای کمسواد، زبانِ ازشکلافتاده و خطاکارى را منتشر مىکنند که لاجرم مردم آن را میخوانند و میشنوند. این است که گاهی فارسی غش میکند و گاه تفکّر به شکل قالبی در میآید که قالب تهی کرده است!
صاحبان بیشتر رسانههای نوشتاری، دیداری و شنیداری به فارسی کماعتنا هستند و به «فکر» آسیب میزنند و در آنها جای زبانآوران حرفهای خالی است.
کتاب کوچک مزخرفات فارسی دغدغههای ویراستارانهی یک فارسیدانِ حرفهای است که کلمهها و ترکیبها برایش بهمثابهی «فکر خلّاق» و بازیگوشی است که گرچه میتواند شوخی کند، شوخیبردار نیست. رضا شکراللهی، نویسنده و روزنامهنگار و ویراستار مجرّبی است که آسیبهای فارسىنویسى در رسانهها و ارگانهای رسمی را پیگیری کرده است و با طنزی انتقادی از بدنویسها نیشگون میگیرد.
مزخرفات فارسی کتاب پُرمایه و شادی است. در گذشته آقای ابوالحسن نجفی «غلط ننویسیم» را با لحنی جدّی و آموزگارانه برای مخاطبانی نوشت که نویسندگی بخش مهمّی از کارشان بود؛ کتابی مرجع که هدفش آموزش دانشجوها، داستاننویسها و روزنامهنگارها بود. ولی رضا شکراللهی مخاطب عام را نشانه گرفته است. او قصّه میگوید و با شیوهای نو نوشتن را برای خوانندهاش به فعلی اخلاقی تبدیل میکند؛ بهگونهای که اوّل او را سرگرم میکند تا کتاب را زمین نگذارد و بعد که داستانها به پایان رسید، او میفهمد که حسّاسیّتهایش نسبت به زبان افزایش یافته است.
من به نوشتن علاقه دارم. سالها پیش احمد شاملو در مصاحبه با ناصر حریری نکتهای را گفت که به صورت حیرتانگیزی به یادم ماند: «من تازه در شصت و شش سالگی دارم فارسی یاد میگیرم.» اینکه شاعری در طراز شاملو که هواداران انبوه داشت و شعرهایش را از بَر میکردند، چنین اعترافی بکند، ما را مجاب میکند که قریحه و استعداد، جوازی برای بدنویسی نیست. حتّا بزرگترین نویسندههای جهان خودشان را از بزرگترین ویراستاران بینیاز ندیدهاند.
مزخرفات فارسی با لحن شوخ و شنگش و با کنایههای طنزآلودش به رسانههای رسمی، به ما یاد میدهد که فارسی را اگر جدّی بگیریم، فقط شِکَر نیست، قند مکرّر است.
بازنشر از فیسبوک آرمان ریاحی
http://khabgard.com/3009/مزخرفات-فارسی-آرمان-ریاحی/
هرچند این مجموعهی رمزها و نشانهها که امروز ابزار تفکّر و نوشتن ایرانیان است از نبودن وحدت رویّه در نگارش گاهی تب میکند و ادیبان حرفهای پیشنهادهایی میکنند که پیروانشان را از هم دور میکند… و اینکه میبینیم کاربران فارسی، دستورها و قاعدهها را در شبکههای مجازی میشکنند و با آن لجبازی میکنند که این هم مشکلی نیست!
مشکل واقعی از جایی آغاز میشود که کاربرهای پرشمار زبان فارسی نسبت به این ابزار حسّاس نیستند و آن را شلخته و زشت کردهاند و بدتر از آن رسانههای رسمی هستند که نویسندههای کمسواد، زبانِ ازشکلافتاده و خطاکارى را منتشر مىکنند که لاجرم مردم آن را میخوانند و میشنوند. این است که گاهی فارسی غش میکند و گاه تفکّر به شکل قالبی در میآید که قالب تهی کرده است!
صاحبان بیشتر رسانههای نوشتاری، دیداری و شنیداری به فارسی کماعتنا هستند و به «فکر» آسیب میزنند و در آنها جای زبانآوران حرفهای خالی است.
کتاب کوچک مزخرفات فارسی دغدغههای ویراستارانهی یک فارسیدانِ حرفهای است که کلمهها و ترکیبها برایش بهمثابهی «فکر خلّاق» و بازیگوشی است که گرچه میتواند شوخی کند، شوخیبردار نیست. رضا شکراللهی، نویسنده و روزنامهنگار و ویراستار مجرّبی است که آسیبهای فارسىنویسى در رسانهها و ارگانهای رسمی را پیگیری کرده است و با طنزی انتقادی از بدنویسها نیشگون میگیرد.
مزخرفات فارسی کتاب پُرمایه و شادی است. در گذشته آقای ابوالحسن نجفی «غلط ننویسیم» را با لحنی جدّی و آموزگارانه برای مخاطبانی نوشت که نویسندگی بخش مهمّی از کارشان بود؛ کتابی مرجع که هدفش آموزش دانشجوها، داستاننویسها و روزنامهنگارها بود. ولی رضا شکراللهی مخاطب عام را نشانه گرفته است. او قصّه میگوید و با شیوهای نو نوشتن را برای خوانندهاش به فعلی اخلاقی تبدیل میکند؛ بهگونهای که اوّل او را سرگرم میکند تا کتاب را زمین نگذارد و بعد که داستانها به پایان رسید، او میفهمد که حسّاسیّتهایش نسبت به زبان افزایش یافته است.
من به نوشتن علاقه دارم. سالها پیش احمد شاملو در مصاحبه با ناصر حریری نکتهای را گفت که به صورت حیرتانگیزی به یادم ماند: «من تازه در شصت و شش سالگی دارم فارسی یاد میگیرم.» اینکه شاعری در طراز شاملو که هواداران انبوه داشت و شعرهایش را از بَر میکردند، چنین اعترافی بکند، ما را مجاب میکند که قریحه و استعداد، جوازی برای بدنویسی نیست. حتّا بزرگترین نویسندههای جهان خودشان را از بزرگترین ویراستاران بینیاز ندیدهاند.
مزخرفات فارسی با لحن شوخ و شنگش و با کنایههای طنزآلودش به رسانههای رسمی، به ما یاد میدهد که فارسی را اگر جدّی بگیریم، فقط شِکَر نیست، قند مکرّر است.
بازنشر از فیسبوک آرمان ریاحی
http://khabgard.com/3009/مزخرفات-فارسی-آرمان-ریاحی/
خوابگرد
مزخرفات فارسی و فعل اخلاقیِ نوشتن
مزخرفات فارسی کتاب پرمایه و شادی است. نجفی «غلط ننویسیم» را با لحنی جدی برای کسانی نوشت که نویسندگی بخش مهمی از کارشان بود ولی شکراللهی مخاطب عام را نشانه
امروز چهارشنبه 25 بهمن در روزنامهی آرمان (گره ادبیات و کتاب) میخوانید:
- گفتوگوی سمیرا سهرابی با محمدحسن شهسواری بهمناسبت انتشار آثار تازهاش: «مرداد دیوانه»، «میم عزیز» و «عبور از مه»:
در ایران نویسنده از جهت نویسندهبودنش آبرو ندارد
اگر نویسنده بتواند کراهت خشونت را بهخواننده نشان دهد، بزرگترین خدمت را کرده است
- نگاه منتقد: مونا رستا: «میم عزیز»؛ در نقد ادبیات معاصر
- و برشی از «میم عزیز» نوشتهی محمدحسن شهسواری
لینک پیدیاف:
http://www.armandaily.ir/fa/pdf/main/1677/7
لینک تکست:
http://www.armandaily.ir/fa
@qoqnoospub
- گفتوگوی سمیرا سهرابی با محمدحسن شهسواری بهمناسبت انتشار آثار تازهاش: «مرداد دیوانه»، «میم عزیز» و «عبور از مه»:
در ایران نویسنده از جهت نویسندهبودنش آبرو ندارد
اگر نویسنده بتواند کراهت خشونت را بهخواننده نشان دهد، بزرگترین خدمت را کرده است
- نگاه منتقد: مونا رستا: «میم عزیز»؛ در نقد ادبیات معاصر
- و برشی از «میم عزیز» نوشتهی محمدحسن شهسواری
لینک پیدیاف:
http://www.armandaily.ir/fa/pdf/main/1677/7
لینک تکست:
http://www.armandaily.ir/fa
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
http://shahrvand-newspaper.ir/News:NoMobile/Main/126525/%D9%BE%DB%8C%DA%86%DB%8C%D8%AF%DA%AF%DB%8C-%D8%A2%D8%AF%D9%85%E2%80%8C%D9%87%D8%A7 @qoqnoospub روزنامه شهروند درباره "انگار خودم نيستم"
رمان «انگار خودم نیستم» دومین رمان و سومین کتاب یاسمن خلیلیفرد پس از کتابهای «یادت نرود که...» و «نقش جنگ بر سینمای غیرجنگی ایران» است که اواخر دی ماه ٩٦ منتشر شد و در حال حاضر در میان کتابهای پرفروش فارسی قرار دارد. این رمان، داستان زندگی آدمهایی است که به مرور و با گذر زمان دچار تغییر میشوند تا جایی که خودشان هم خود جدیدشان را نمیشناسند. «انگار خودم نیستم» تنهاییهای انسانهای معاصر را روایت میکند که برای مواجهه با این تنهاییها تصمیمات مختلفی میگیرند. رمان جدید خلیلیفرد هفت راوی دارد و پازل داستان با کنار هم قرار گرفتن روایتهای هر یک از این راویان و درواقع شخصیتهای اصلی تکمیل میشود. در رمان «انگار خودم نیستم» نیز همچون کار قبلی نویسنده، عناصری چون گذشته و خاطرات نقش موثری را در پیشبرد داستان ایفا میکنند.
شخصیتهای داستان قشر متوسط و روشنفکر جامعه امروزیاند و به همین جهت به لحاظ لحن، لحنهایی شبیه به هم دارند اما سعی بر آن شده است تا به واسطه جنسیت متفاوت راویان، لحنهای آنها تغییر کند. شخصیتهای اصلی «انگار خودم نیستم» درواقع دانشجویان قدیم یک دانشکده هنریاند که پس از سالها گرد هم میآیند. جلد رمان تا حد زیادی نمایانگر فضای داستان است و به خوبی طراحی شده است. رنگ آبی آن سردی روابط آدمهای قصه را بازنمایی میکند و تصویر زن میانسال روی جلد با نیمه صورت پوشیدهشدهاش، میتواند نماینده هر یک از چهار زن داستان باشد؛ از لعیا گرفته تا شانار که سن کمتری نسبت به دیگر زنان دارد. آدمهای رمان مجموعهای از خصوصیات اخلاقی متفاوت دارند و شاید در ظاهر یک گروه دوستی را تشکیل دهند اما شکل و نوع ارتباطشان با گروه دوستیِ رمان قبلی خلیلیفرد یعنی «یادت نرود که...» بسیار متفاوت است. در لایههای زیرین ارتباطی آنها میتوان ردپاهای گذشته و اختلافات و رازهای سر به مهری را پیدا کرد که قطعا بازیابی این روابط نه چندان پررنگ و علنی اما مهم، از جذابیتهای خواندن این داستان بلند است. روابط شخصیتهای «انگار خودم نیستم» پیچیدهتر از رمان قبلی خلیلیفرد است و بهرغم رویدادهای نه چندان پیچیده داستان، نویسنده کوشیده است تا بر درونیات آنها و شخصیتپردازیهای کارش بیشتر تمرکز کند و بیش از نمایش تحولات بیرونی، تغییرات و حالات درونی آنها را مطرح كند.
این رمان ٤٤٠ صفحهای را نشر «ققنوس» روانه بازار کرده است. جلسه رونمایی و جشن امضای «انگار خودم نیستم» ماه گذشته در کتابفروشی تازه تأسیس آوند برگزار شد و در آن اهالی سینما و ادبیات حضور داشتند. «انگار خودم نیستم» که با شمارگان ١١٠٠نسخه منتشر شده، جزو کتابهای پرفروش نشر ققنوس به شمار میرود. یاسمن خلیلیفرد کارشناس ارشد کارگردانی سینما از دانشگاه هنر تهران است و فعالیت حرفهای خود را بهعنوان منتقد سینما از سالهای نوجوانی آغاز کرد و در حال حاضر به عنوان فیلمساز کوتاه و عضو انجمن منتقدان و نویسندگان سینمایی مشغول به فعالیت است.
@qoqnoospub
شخصیتهای داستان قشر متوسط و روشنفکر جامعه امروزیاند و به همین جهت به لحاظ لحن، لحنهایی شبیه به هم دارند اما سعی بر آن شده است تا به واسطه جنسیت متفاوت راویان، لحنهای آنها تغییر کند. شخصیتهای اصلی «انگار خودم نیستم» درواقع دانشجویان قدیم یک دانشکده هنریاند که پس از سالها گرد هم میآیند. جلد رمان تا حد زیادی نمایانگر فضای داستان است و به خوبی طراحی شده است. رنگ آبی آن سردی روابط آدمهای قصه را بازنمایی میکند و تصویر زن میانسال روی جلد با نیمه صورت پوشیدهشدهاش، میتواند نماینده هر یک از چهار زن داستان باشد؛ از لعیا گرفته تا شانار که سن کمتری نسبت به دیگر زنان دارد. آدمهای رمان مجموعهای از خصوصیات اخلاقی متفاوت دارند و شاید در ظاهر یک گروه دوستی را تشکیل دهند اما شکل و نوع ارتباطشان با گروه دوستیِ رمان قبلی خلیلیفرد یعنی «یادت نرود که...» بسیار متفاوت است. در لایههای زیرین ارتباطی آنها میتوان ردپاهای گذشته و اختلافات و رازهای سر به مهری را پیدا کرد که قطعا بازیابی این روابط نه چندان پررنگ و علنی اما مهم، از جذابیتهای خواندن این داستان بلند است. روابط شخصیتهای «انگار خودم نیستم» پیچیدهتر از رمان قبلی خلیلیفرد است و بهرغم رویدادهای نه چندان پیچیده داستان، نویسنده کوشیده است تا بر درونیات آنها و شخصیتپردازیهای کارش بیشتر تمرکز کند و بیش از نمایش تحولات بیرونی، تغییرات و حالات درونی آنها را مطرح كند.
این رمان ٤٤٠ صفحهای را نشر «ققنوس» روانه بازار کرده است. جلسه رونمایی و جشن امضای «انگار خودم نیستم» ماه گذشته در کتابفروشی تازه تأسیس آوند برگزار شد و در آن اهالی سینما و ادبیات حضور داشتند. «انگار خودم نیستم» که با شمارگان ١١٠٠نسخه منتشر شده، جزو کتابهای پرفروش نشر ققنوس به شمار میرود. یاسمن خلیلیفرد کارشناس ارشد کارگردانی سینما از دانشگاه هنر تهران است و فعالیت حرفهای خود را بهعنوان منتقد سینما از سالهای نوجوانی آغاز کرد و در حال حاضر به عنوان فیلمساز کوتاه و عضو انجمن منتقدان و نویسندگان سینمایی مشغول به فعالیت است.
@qoqnoospub
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💢 معرفی کتاب: سفر شگفت انگیز مرتاضی که در جالباسی آیکیا گیر افتاده بود | نگاهی به زندگی مهاجران غیرقانونی
نوشتهی رومن پوئرتولاس | #گروه_انتشاراتی_ققنوس | ۱۳۹۶
@qoqnoospub
نوشتهی رومن پوئرتولاس | #گروه_انتشاراتی_ققنوس | ۱۳۹۶
@qoqnoospub
برای شرکت در نظرسنجی بهترین مجموعه داستان و رمان سال 1395 از نگاه مخاطبان به این لینک مراجعه نمایید
https://t.me/rozshomar/10823
@qoqnoospub
https://t.me/rozshomar/10823
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
برای شرکت در نظرسنجی بهترین مجموعه داستان و رمان سال 1395 از نگاه مخاطبان به این لینک مراجعه نمایید https://t.me/rozshomar/10823 @qoqnoospub
كتاب #چين_خوردگي اثر #هادي_معصوم_دوست از #گروه_انتشاراتي_ققنوس هم جزو آثار شركت كننده در اين مسابقه است
@qoqnoospub
@qoqnoospub
یکی از تازهترینهای انتشارات ققنوس مجموعهای است پنج جلدی و از منظر اهمیت ادبی بسیار تاریخی. «شاهنامهی نقالان» اثری است که نوشتن آن ۱۸ سال و ویرایش آن سال ها بهطول انجامید. نقالي شايد به جرات كهنترين شيوهي داستانگويي و بازگویی افسانهها در ایران باشد. شیوهای که امروزه چندان اثری از آن دیده نمیشود اما کمرنگ شدن این هنر چیزی از ارزشهای بیبدیل نقالی در تاریخ ایرانزمین کم نمیکند. نقالها كه به آنها مرشد هم گفته ميشود با حركات و اشارات و گاهي همراه با موسيقي، شعر يا نثر را با لحني حماسي برای مردم نقل ميكند. «شاهنامهی نقالان» طومار مرشد عباس زریریِ اصفهانی ست. طوماری که داستانهای بسیاری از شاهنامه به زبان ساده و همهفهم در آن نقل شده و مرجع خوبی نیز برای پژوهشگران این حوزه است. ویرایش این مجموعه را دکتر جلیل دوستخواه، ادیب و شاهنامهپژوه انجام داده و همراه با این مجموعه لوح فشردهای است که از آن میتوانید صدای گرم نقالی مرشد عباس زریری از داستان «رستم و سهراب» را بشنوید.
این مجموعه ۳۸۰۰ صفحه دارد و در یک قاب شکیل و بستهبندی مناسب عرضه میشود. پیشفروش این اثر از ۲۹ بهمن شروع شده و تا ۸ اسفند میتوانید شاهنامهی نقالان را بخرید و رایگان تحویل بگیرید.
https://goo.gl/bwfxT5
@qoqnoospub
این مجموعه ۳۸۰۰ صفحه دارد و در یک قاب شکیل و بستهبندی مناسب عرضه میشود. پیشفروش این اثر از ۲۹ بهمن شروع شده و تا ۸ اسفند میتوانید شاهنامهی نقالان را بخرید و رایگان تحویل بگیرید.
https://goo.gl/bwfxT5
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
شاهنامه نقالان 5 جلدی همراه با قاب و سیدی
مرشد عباس زریری اصفهانی , 1396 , رقعی , اعلاء , , شاهنامه نقالان 5 جلدی همراه با قاب و سیدی : ارسال این مجموعه از روز سهشنبه هشتم اسفند ماه آغاز میشود.
https://www.mehrnews.com/news/4232628/%D8%A8%D8%AD%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%81%D8%A7%D8%B5%D9%84%D9%87-%D9%87%D8%A7-%D8%AF%D8%B1-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D8%A7%D8%B1-%D8%AE%D9%88%D8%AF%D9%85-%D9%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA%D9%85-%D8%A2%D8%AF%D9%85-%D9%87%D8%A7%DB%8C%DB%8C-%D8%B3%D8%B1%DA%AF%D8%B4%D8%AA%D9%87-%D8%AF%D8%B1-%D8%B1%D9%85%D8%A7%D9%86
@qoqnoospub
@qoqnoospub
خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency
یادداشت مهمان؛ بحران فاصلهها در «انگار خودم نیستم»/ آدمهایی سرگشته در رمان
شخصیتهای رمان «انگار خودم نیستم» تلاش میکنند پازلهای پراکنده گذشتهای را کنار هم قرار دهند و از نو بسازند که به شدت پراکنده است و خودشان هم امیدی به بازسازی آن ندارند.
انتشارات ققنوس
@qoqnoospub
فرهیختهی گرامی
انتشارات ققنوس مفتخر است به چاپ مجموعهی وزین و پنج جلدی «شاهنامهی نقالان»، اثر مرشد عباس زریری اصفهانی. به همین مناسبت از جنابعالی دعوت میشود در آیین رونمایی این اثر همراه ما باشید.
در «شب شاهنامهي نقالان» که روز چهارشنبه نهم اسفندماه از ساعت پنج عصر به همت گروه انتشاراتی ققنوس و مجلهي بخارا برگزار میشود، ژاله آموزگار، ابوالفضل خطیبی، سجاد آیدنلو، امیر صادقی و علی دهباشی سخنرانی میکنند. در بخش دیگری از این برنامه حاضران میتوانند به تماشای نقالی مرشد محسن میرزاعلی و تکنوازی ضرب زورخانهای مرشد ناری بنشینند.
با حضور خود ما را سرافراز کنید.
محل برگزاری: خیابان ویلا، نبش خیابان ورشو، خانهی اندیشمندان علوم انسانی، سالن فردوسی
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس مفتخر است به چاپ مجموعهی وزین و پنج جلدی «شاهنامهی نقالان»، اثر مرشد عباس زریری اصفهانی. به همین مناسبت از جنابعالی دعوت میشود در آیین رونمایی این اثر همراه ما باشید.
در «شب شاهنامهي نقالان» که روز چهارشنبه نهم اسفندماه از ساعت پنج عصر به همت گروه انتشاراتی ققنوس و مجلهي بخارا برگزار میشود، ژاله آموزگار، ابوالفضل خطیبی، سجاد آیدنلو، امیر صادقی و علی دهباشی سخنرانی میکنند. در بخش دیگری از این برنامه حاضران میتوانند به تماشای نقالی مرشد محسن میرزاعلی و تکنوازی ضرب زورخانهای مرشد ناری بنشینند.
با حضور خود ما را سرافراز کنید.
محل برگزاری: خیابان ویلا، نبش خیابان ورشو، خانهی اندیشمندان علوم انسانی، سالن فردوسی
@qoqnoospub