Forwarded from الفِ کتاب
پیشنهاد کتاب/ رسیدن به موفقیت نامحدود با راهکارهای ساده
«برتری خفیف»
(تبدیل اقدامات منظم ساده به موفقیت و خوشبختی نامحدود)
نویسنده: جف اولسون
مترجم: لطیف احمد پور، میلاد حیدری
ناشر: ققنوس، چاپ اول 1395
391 صفحه، 22000 تومان
http://alef.ir/vdcdsz0ojyt0zf6.2a2y.html?400138
«برتری خفیف»
(تبدیل اقدامات منظم ساده به موفقیت و خوشبختی نامحدود)
نویسنده: جف اولسون
مترجم: لطیف احمد پور، میلاد حیدری
ناشر: ققنوس، چاپ اول 1395
391 صفحه، 22000 تومان
http://alef.ir/vdcdsz0ojyt0zf6.2a2y.html?400138
پایگاه خبری الف
رسیدن به موفقیت نامحدود با راهکارهای ساده
در این کتاب هفت عادت رفتاری و نگرشی مثبت و سازنده آورده شده است که قاطعانه شما را تحت هر شرایطی به موفقیت میرسانند
انتشارات ققنوس 50 عنوان کتاب ادبی را به فرانکفورت میبرد
مهدی حسینزادگان، مدیر داخلی انتشارات ققنوس از حضور این انتشارات با 50 عنوان کتاب ادبی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت خبر داد.
حسینزادگان: انتشارات ققنوس 50 عنوان کتاب ادبی را به فرانکفورت میبرد
مهدی حسینزادگان به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: انتشارات ققنوس به منظور حضور قدرتمند در نمایشگاه کتاب فرانکفورت، با 50 عنوان کتاب ادبی در این نمایشگاه حضور پیدا میکند تا بتوانیم ادبیات کشور عزیزمان ایران را به جهانیان معرفی کنیم.
وی ادامه داد: نمایشگاه کتاب فرانکفورت یکی از معتبرترین نمایشگاههای کتاب در سطح دنیاست و بدون شک حضور در چنین نمایشگاهی میتواند فرصتهای بسیار خوبی را برای نشر ایران فراهم کند.
مدیر داخلی انتشارات ققنوس با اشاره به کتابهایی که در نمایشگاه فرانکفورت عرضه میشوند، اظهار کرد: تمامی کتابهایی که از سوی ققنوس در این نمایشگاه عرضه میشوند یا در سال 94 - 95 منتشر شده یا در این سالها مجددا چاپ شدهاند. «سمفونی مردگان» اثر عباس معروفی، «بازی آخر بانو» اثر بلقیس سلیمانی و «کهنههای همیشه نو» اثر مرحوم مرتضی احمدی از جمله کتابهای شناخته شدهای است که در این نمایشگاه عرضه خواهد شد.
وی افزود: این نمایشگاه فرصت بسیار خوبی است تا رایزنیهای لازم انجام و کتابهای ادبی ما به زبانهای خارجی منتشر شوند. بسیاری از کتابهای ادبیات ما قابلیت ترجمه به زبانهای خارجی مانند ایتالیایی و انگلیسی را دارند، اما متاسفانه اقدامات مناسبی برای این امر انجام نشده است.
حسینزادگان در توضیح وضعیت انتشار کتابهای فارسی در کشورهای اروپایی گفت: وضعیت کتابهای ادبی فارسی در اروپا مناسب است و کتابهای ترجمه شده، معمولا بیش از سه هزار نسخه فروش دارند، اما این اقدامات کافی نیست و ما باید با قدرت بیشتری در این نمایشگاهها حضور پیدا کنیم.
مدیر داخلی انتشارات ققنوس ادامه داد: ما نباید فرصت حضور در نمایشگاههایی مانند فرانکفورت را از دست بدهیم، چراکه متاسفانه به دلیل عدم رعایت قانون کپیرایت در کشور، بسیاری از مراکز انتشاراتی معتبر جهانی ما را بهعنوان کلاهبرداران نشر میشناسند و خیلی سخت با ما ارتباط برقرار میکنند.
وی با اشاره به آخرین قراردادهای این انتشارات اظهار کرد: کتاب «من و اتاقهای زیر شیروانی» نوشته طاهره علوی از جدیدترین همکاریهای ماست که به زبان عربی و ایتالیایی ترجمه شده و بهزودی از سوی واحدهای نشر معتبر منتشر خواهد شد.
شصت و هشتمین دوره نمایشگاه کتاب فرانکفورت در کشور آلمان و با حضور کشور هلند بهعنوان مهمان ویژه این دوره، از 19 تا 23 اکتبر (28 مهر تا 2 آبان) برگزار میشود.
@qoqnoospub
مهدی حسینزادگان، مدیر داخلی انتشارات ققنوس از حضور این انتشارات با 50 عنوان کتاب ادبی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت خبر داد.
حسینزادگان: انتشارات ققنوس 50 عنوان کتاب ادبی را به فرانکفورت میبرد
مهدی حسینزادگان به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: انتشارات ققنوس به منظور حضور قدرتمند در نمایشگاه کتاب فرانکفورت، با 50 عنوان کتاب ادبی در این نمایشگاه حضور پیدا میکند تا بتوانیم ادبیات کشور عزیزمان ایران را به جهانیان معرفی کنیم.
وی ادامه داد: نمایشگاه کتاب فرانکفورت یکی از معتبرترین نمایشگاههای کتاب در سطح دنیاست و بدون شک حضور در چنین نمایشگاهی میتواند فرصتهای بسیار خوبی را برای نشر ایران فراهم کند.
مدیر داخلی انتشارات ققنوس با اشاره به کتابهایی که در نمایشگاه فرانکفورت عرضه میشوند، اظهار کرد: تمامی کتابهایی که از سوی ققنوس در این نمایشگاه عرضه میشوند یا در سال 94 - 95 منتشر شده یا در این سالها مجددا چاپ شدهاند. «سمفونی مردگان» اثر عباس معروفی، «بازی آخر بانو» اثر بلقیس سلیمانی و «کهنههای همیشه نو» اثر مرحوم مرتضی احمدی از جمله کتابهای شناخته شدهای است که در این نمایشگاه عرضه خواهد شد.
وی افزود: این نمایشگاه فرصت بسیار خوبی است تا رایزنیهای لازم انجام و کتابهای ادبی ما به زبانهای خارجی منتشر شوند. بسیاری از کتابهای ادبیات ما قابلیت ترجمه به زبانهای خارجی مانند ایتالیایی و انگلیسی را دارند، اما متاسفانه اقدامات مناسبی برای این امر انجام نشده است.
حسینزادگان در توضیح وضعیت انتشار کتابهای فارسی در کشورهای اروپایی گفت: وضعیت کتابهای ادبی فارسی در اروپا مناسب است و کتابهای ترجمه شده، معمولا بیش از سه هزار نسخه فروش دارند، اما این اقدامات کافی نیست و ما باید با قدرت بیشتری در این نمایشگاهها حضور پیدا کنیم.
مدیر داخلی انتشارات ققنوس ادامه داد: ما نباید فرصت حضور در نمایشگاههایی مانند فرانکفورت را از دست بدهیم، چراکه متاسفانه به دلیل عدم رعایت قانون کپیرایت در کشور، بسیاری از مراکز انتشاراتی معتبر جهانی ما را بهعنوان کلاهبرداران نشر میشناسند و خیلی سخت با ما ارتباط برقرار میکنند.
وی با اشاره به آخرین قراردادهای این انتشارات اظهار کرد: کتاب «من و اتاقهای زیر شیروانی» نوشته طاهره علوی از جدیدترین همکاریهای ماست که به زبان عربی و ایتالیایی ترجمه شده و بهزودی از سوی واحدهای نشر معتبر منتشر خواهد شد.
شصت و هشتمین دوره نمایشگاه کتاب فرانکفورت در کشور آلمان و با حضور کشور هلند بهعنوان مهمان ویژه این دوره، از 19 تا 23 اکتبر (28 مهر تا 2 آبان) برگزار میشود.
@qoqnoospub
#گروه_انتشاراتي_ققنوس #ماكس_وبر اثر #فرانك_پاركين با ترجمه #شهناز_مسمي_پرست را تجديد چاپ كرد
@qoqnoospub
@qoqnoospub
#گروه_انتشاراتي_ققنوس كتاب #ماكس_وبر_و_كارل_ماركس اثر #كارل_لوويت با ترجمه #شهناز_مسمي_پرست را تجديد چاپ كرد
@qoqnoospub
@qoqnoospub
#همة_دختران_دریا به روایتِ موازی زندگی زنی که همسرش عضو گروه منافقین بوده با سه زن جوان امروزی میپردازد. زنها دغدغه یکسانی دارند. دغدغه اصلی هم رفتن یا ماندن است. این کتاب به نوعی ماجرای پلیسی دارد.
در قسمتی از این کتاب میخوانیم:
اولین گاز را که به سیب زد بغضش ترکید. توی تمام تنهاییها صدهزار بار به سرش زده بود برود و خودش را معرفی کند و بگوید چه شکری خورده و حالا شوهرش راست راست اینجا میچرخد و برای ملت خودش چاله میکَند. اما ترسیده بود. طاقت زندان و شکنجه را نداشت. البت که خانة ننهسهیلی هم چیزی کم از زندان نداشت. تکاتاق کنج حیاط و مارمولکهای سبز و سیاهی که از در و دیوار بالا می رفتند. گرما و بوی گندیدگی خور که حالا دیگر عادتش شده بود. و سروکله زدن با پیرزنی که هر از گاهی گریه و بیقراری او به وقت نبودن صلاح کلافهاش میکرد و فحش میکشید به جان یدو و هفت پشتش که این آش را برایش پخته و گولش زده بود که این آقا صلاح همشهری دامادتان است.
زمستان با طعم آلبالو و سامار از جمله رمانهای دیگر الهام فلاح است که توسط انتشارات ققنوس به چاپ رسیده است.
@qoqnoospub
در قسمتی از این کتاب میخوانیم:
اولین گاز را که به سیب زد بغضش ترکید. توی تمام تنهاییها صدهزار بار به سرش زده بود برود و خودش را معرفی کند و بگوید چه شکری خورده و حالا شوهرش راست راست اینجا میچرخد و برای ملت خودش چاله میکَند. اما ترسیده بود. طاقت زندان و شکنجه را نداشت. البت که خانة ننهسهیلی هم چیزی کم از زندان نداشت. تکاتاق کنج حیاط و مارمولکهای سبز و سیاهی که از در و دیوار بالا می رفتند. گرما و بوی گندیدگی خور که حالا دیگر عادتش شده بود. و سروکله زدن با پیرزنی که هر از گاهی گریه و بیقراری او به وقت نبودن صلاح کلافهاش میکرد و فحش میکشید به جان یدو و هفت پشتش که این آش را برایش پخته و گولش زده بود که این آقا صلاح همشهری دامادتان است.
زمستان با طعم آلبالو و سامار از جمله رمانهای دیگر الهام فلاح است که توسط انتشارات ققنوس به چاپ رسیده است.
@qoqnoospub
۲۰مهربزرگداشت خواجه شمسالدین محمدحافظ شیرازی گرامی باد
درزلف چون کمندش ای دل مپیچ کانجا
سرها بریده بینی بی جرم وبی جنایت...
@qoqnoospub
درزلف چون کمندش ای دل مپیچ کانجا
سرها بریده بینی بی جرم وبی جنایت...
@qoqnoospub
کتاب گلستان سعدی
قرار انتشار »گلستان سعدى« با ویرایش نویسنده بزرگ معاصرمان هوشنگ گلشیرى حدود بیست سال پیش گذاشته شد. درسالهاى پیش از آن، پس از انتشار چاپ هفتم »شازده احتجاب« و توافق براى انتشار دیگر آثار هوشنگ گلشیرى در انتشاراتققنوس، »بره گمشده راعى و »كریستین و كید « از جمله كتابهاى ممنوعه شناخته شده بودند و در پى آن، ناشر با پذیرفتنخواسته مؤلف محترم از انتشار دیگر آثار تألیفى ایشان خوددارى كرد. چاپ نخست »كلیات سعدى« از روى نسخه تصحیح شده استاد محمدعلى فروغى در انتشارات ققنوس، در آن دوره سكوتاتفاق افتاد. گلشیرى بر »كلیات سعدى« مقدمهاى موشكافانه نوشت كه بخشى از آن پیشگفتار همین كتاب است. اندیشه انتشار »گلستان سعدى« با شرح و ویرایش هوشنگ گلشیرى كه بر ترویج آثار كلاسیك اهتمام مىورزید در پى انتشارهمان كتاب آمد و یكى دو سال زمان برد تا نسخه ویراسته آماده شود. هر چند دستنوشتههاى گلشیرى از آتشسوزى سال1364 انتشارات ققنوس در امان ماند، اما انتشارش میسر نشد تا امروز. این كتاب بىكم و كاست از روى دستنوشتههاى هوشنگ گلشیرى به طبع درآمده است و گرچه با هزاران دریغ پس از كوچ آنعزیز بهدست خوانندگان گرامى مىرسد، انتشار آن بار دیگر از تسلط حیرتآور گلشیرى بر نثر و زبان فارسى پرده برمىداردو نسخهاى راهگشا پیشروى علاقهمندان مىگذارد . این كتاب را انتشارات ققنوس در 222 صفحه منتشر كرده است.
مشاهده اطلاعات این کتاب
http://qoqnoos.ir/bookdetails.aspx?BookId=9
#درباره #گلستان_سعدی
قرار انتشار »گلستان سعدى« با ویرایش نویسنده بزرگ معاصرمان هوشنگ گلشیرى حدود بیست سال پیش گذاشته شد. درسالهاى پیش از آن، پس از انتشار چاپ هفتم »شازده احتجاب« و توافق براى انتشار دیگر آثار هوشنگ گلشیرى در انتشاراتققنوس، »بره گمشده راعى و »كریستین و كید « از جمله كتابهاى ممنوعه شناخته شده بودند و در پى آن، ناشر با پذیرفتنخواسته مؤلف محترم از انتشار دیگر آثار تألیفى ایشان خوددارى كرد. چاپ نخست »كلیات سعدى« از روى نسخه تصحیح شده استاد محمدعلى فروغى در انتشارات ققنوس، در آن دوره سكوتاتفاق افتاد. گلشیرى بر »كلیات سعدى« مقدمهاى موشكافانه نوشت كه بخشى از آن پیشگفتار همین كتاب است. اندیشه انتشار »گلستان سعدى« با شرح و ویرایش هوشنگ گلشیرى كه بر ترویج آثار كلاسیك اهتمام مىورزید در پى انتشارهمان كتاب آمد و یكى دو سال زمان برد تا نسخه ویراسته آماده شود. هر چند دستنوشتههاى گلشیرى از آتشسوزى سال1364 انتشارات ققنوس در امان ماند، اما انتشارش میسر نشد تا امروز. این كتاب بىكم و كاست از روى دستنوشتههاى هوشنگ گلشیرى به طبع درآمده است و گرچه با هزاران دریغ پس از كوچ آنعزیز بهدست خوانندگان گرامى مىرسد، انتشار آن بار دیگر از تسلط حیرتآور گلشیرى بر نثر و زبان فارسى پرده برمىداردو نسخهاى راهگشا پیشروى علاقهمندان مىگذارد . این كتاب را انتشارات ققنوس در 222 صفحه منتشر كرده است.
مشاهده اطلاعات این کتاب
http://qoqnoos.ir/bookdetails.aspx?BookId=9
#درباره #گلستان_سعدی
qoqnoos.ir
گروه انتشاراتی ققنوس
انتشارات ققنوس ، ناشر بیش از هزار عنوان کتاب در حوزههای گوناگونی چون ادبیات، داستان، تاریخ، فلسفه، روانشناسی و... ناشر برگزیده دوازدهمین، چهاردهمین و سی امین نمایشگاه کتاب ، ناشر برگزیده وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در سال 1380
کتاب چگونه بر خود مسلط شویم
تسلط بر خویش، چه در امور جزئی روزانه یا در لحظات حیاتی تصمیمگیریهای مهم، از اهمیتی اساسی برخوردار است. سود جستن تام و تمام از همة امکانات خود در موقعیتهای خطیر از جمله مصادیق این تسلط است. اما این صفت خودبهخود در وجود کسی گرد نمیآید. این کتاب روشهای عملی توانمند بودن، فرمانروایی بر غرایز، چیرگی بر هیجانات و خلاصه چگونگی تسلط بر خویش را به خواننده عرضه میدارد.
مشاهده اطلاعات این کتاب
http://qoqnoos.ir/bookdetails.aspx?BookId=358
#درباره #چگونه_بر خود مسلط شویم
تسلط بر خویش، چه در امور جزئی روزانه یا در لحظات حیاتی تصمیمگیریهای مهم، از اهمیتی اساسی برخوردار است. سود جستن تام و تمام از همة امکانات خود در موقعیتهای خطیر از جمله مصادیق این تسلط است. اما این صفت خودبهخود در وجود کسی گرد نمیآید. این کتاب روشهای عملی توانمند بودن، فرمانروایی بر غرایز، چیرگی بر هیجانات و خلاصه چگونگی تسلط بر خویش را به خواننده عرضه میدارد.
مشاهده اطلاعات این کتاب
http://qoqnoos.ir/bookdetails.aspx?BookId=358
#درباره #چگونه_بر خود مسلط شویم
انتشارات ققنوس
کتاب چگونه بر خود مسلط شویم
مشاهده اطلاعات کامل کتاب چگونه بر خود مسلط شویم ، نویسنده : پل ژاگو ، انتشارات ققنوس
#سوگواری_برای_شوالیه_ها
اثر #مرتضا_کربلاییلو
شب. پلیس و مرد تاریک. لباس دست دوم. فراموشی.
ماجرای سال 88. آشوب. خیابان. دخترِ بابایی قهر. مهاجرت. روز توفانی. راه بندان. بدرقه. ناگهان. دیدار دوباره در مکانی متروک. ریسه های پاره. ماجرای نگفته. وقت هست؟ هزارتا و یک شب. خماری. جشن تولد. از کجا شروع کنم؟ مداد. ویار چوب. اعماق قاجار. شازده. شیر مسموم. اجساد آویزان. شوالیه ها. شوالیه ها. بپر توی برکه. دیگه زبانه خواریم دادا. مشرب شلاق. لحاف نهنگ. چند جان داری؟ ای بی پدر. سلسله ژنها. دوشیزه تورنتون. زکی! حالا می پرسی لیلی زن بود یا مرد؟
@qoqnoospub
اثر #مرتضا_کربلاییلو
شب. پلیس و مرد تاریک. لباس دست دوم. فراموشی.
ماجرای سال 88. آشوب. خیابان. دخترِ بابایی قهر. مهاجرت. روز توفانی. راه بندان. بدرقه. ناگهان. دیدار دوباره در مکانی متروک. ریسه های پاره. ماجرای نگفته. وقت هست؟ هزارتا و یک شب. خماری. جشن تولد. از کجا شروع کنم؟ مداد. ویار چوب. اعماق قاجار. شازده. شیر مسموم. اجساد آویزان. شوالیه ها. شوالیه ها. بپر توی برکه. دیگه زبانه خواریم دادا. مشرب شلاق. لحاف نهنگ. چند جان داری؟ ای بی پدر. سلسله ژنها. دوشیزه تورنتون. زکی! حالا می پرسی لیلی زن بود یا مرد؟
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
کتاب چگونه بر خود مسلط شویم تسلط بر خویش، چه در امور جزئی روزانه یا در لحظات حیاتی تصمیمگیریهای مهم، از اهمیتی اساسی برخوردار است. سود جستن تام و تمام از همة امکانات خود در موقعیتهای خطیر از جمله مصادیق این تسلط است. اما این صفت…
#گروه_انتشاراتي_ققنوس كتاب#چگونه_بر_خود_مسلط_باشيم
اثر #پل_ژاگو با ترجمه #ايرج_مهرباني تجديدچاپ كرد.
روشهاي #عملي #توانمند_بودن #فرمانروايي بر #غرايز و چيرگي بر #هيجانات
@qoqnoospub
اثر #پل_ژاگو با ترجمه #ايرج_مهرباني تجديدچاپ كرد.
روشهاي #عملي #توانمند_بودن #فرمانروايي بر #غرايز و چيرگي بر #هيجانات
@qoqnoospub
کتاب چین باستان
در چین باستان، رهبری با زور مشخص میشد. طایفههای قدرتمند بر سر تسلط بر قلمروهای گسترده با هم رقابت میکردند. طایفههای شکستخورده دولتهای زیردستی میشدند که نقششان پشتیبانی از طایفه پیروزمند از راه پرداخت خراج و تأمین کارگر و سرباز برای خدمت به فاتحانشان بود. اما دولتهای زیردست، مادامی که فرمانبردار باقی میماندند، اجازه داشتند هویت خود را حفظ کنند. نتیجه، مجموعهای از دولتهای نیمهمستقل بود که یک دودمان مقتدر بر آنها تسلط داشت. کتاب حاضر از «مجموعه تاریخ جهان» تاریخ چین باستان را از زمان تأسیس نخستین دودمانها در حدود 2000 پیش از میلاد تا 618 میلادی که آخرین دودمان امپراتوری چین باستان سرنگون شد بررسی میکند و در کنار رخدادهای سیاسی، به دستاوردهای علمی، ادبی و هنری این دوره نیز میپردازد. آشنایی با چین باستان از این جهت نیز اهمیت دارد که به درک چین امروزی کمک میکند.
مشاهده اطلاعات این کتاب
http://qoqnoos.ir/bookdetails.aspx?BookId=635
#درباره #چین_باستان
در چین باستان، رهبری با زور مشخص میشد. طایفههای قدرتمند بر سر تسلط بر قلمروهای گسترده با هم رقابت میکردند. طایفههای شکستخورده دولتهای زیردستی میشدند که نقششان پشتیبانی از طایفه پیروزمند از راه پرداخت خراج و تأمین کارگر و سرباز برای خدمت به فاتحانشان بود. اما دولتهای زیردست، مادامی که فرمانبردار باقی میماندند، اجازه داشتند هویت خود را حفظ کنند. نتیجه، مجموعهای از دولتهای نیمهمستقل بود که یک دودمان مقتدر بر آنها تسلط داشت. کتاب حاضر از «مجموعه تاریخ جهان» تاریخ چین باستان را از زمان تأسیس نخستین دودمانها در حدود 2000 پیش از میلاد تا 618 میلادی که آخرین دودمان امپراتوری چین باستان سرنگون شد بررسی میکند و در کنار رخدادهای سیاسی، به دستاوردهای علمی، ادبی و هنری این دوره نیز میپردازد. آشنایی با چین باستان از این جهت نیز اهمیت دارد که به درک چین امروزی کمک میکند.
مشاهده اطلاعات این کتاب
http://qoqnoos.ir/bookdetails.aspx?BookId=635
#درباره #چین_باستان
انتشارات ققنوس
کتاب چین باستان
مشاهده اطلاعات کامل کتاب چین باستان ، نویسنده : النور ج. هال ، انتشارات ققنوس
انتشارات ققنوس
کتاب چین باستان در چین باستان، رهبری با زور مشخص میشد. طایفههای قدرتمند بر سر تسلط بر قلمروهای گسترده با هم رقابت میکردند. طایفههای شکستخورده دولتهای زیردستی میشدند که نقششان پشتیبانی از طایفه پیروزمند از راه پرداخت خراج و تأمین…
#گروه_انتشاراتي_ققنوس
از مجموعه #تاريخ_جهان،
#چين_باستان
اثر #النور_ج_هال
با ترجمه #مهدی_حقیقت_خواه
را تجديدچاپ كرد
@qownoospub
از مجموعه #تاريخ_جهان،
#چين_باستان
اثر #النور_ج_هال
با ترجمه #مهدی_حقیقت_خواه
را تجديدچاپ كرد
@qownoospub