🔷🔶🔹🔸
@AdabSar
🔅پالایش زبان پارسی
#صراط = سرات
#جاده = سرات، راه
واژهی «صراط» به چم (معنی) «جاده - راه»، تازی نیست و از ریشهی كهن هندو اروپایی است كه در لاتین Strata، در انگلیسی Street، در آلمانی Strasse و در زبان پارسی پهلوی سرات "Srat" (فرهنگ پهلوی) بوده است که تازی آن را از ما گرفته، «ص» و «ط» بدان بسته و به ما بازگردانده است!
بر این پایه، میتوان این واژه را «سرات» نوشت و به جای واژهی بیگانه و تازی «جاده» و برابر واژهی "Road" انگلیسی و یا به چم "راه" از آن سود برد.
✍ نمونه:
#جاده_ابریشم = سرات ابریشم، راه ابریشم
#صراط_مستقیم = سرات راست، راه راست
✍ #مجید_دری
#پارسی_پاک
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
آرمان «ادبسار»
پالایش زبان پارسی
والایش فرهنگ ایرانی
@AdabSar
🔷🔶🔹🔸
@AdabSar
🔅پالایش زبان پارسی
#صراط = سرات
#جاده = سرات، راه
واژهی «صراط» به چم (معنی) «جاده - راه»، تازی نیست و از ریشهی كهن هندو اروپایی است كه در لاتین Strata، در انگلیسی Street، در آلمانی Strasse و در زبان پارسی پهلوی سرات "Srat" (فرهنگ پهلوی) بوده است که تازی آن را از ما گرفته، «ص» و «ط» بدان بسته و به ما بازگردانده است!
بر این پایه، میتوان این واژه را «سرات» نوشت و به جای واژهی بیگانه و تازی «جاده» و برابر واژهی "Road" انگلیسی و یا به چم "راه" از آن سود برد.
✍ نمونه:
#جاده_ابریشم = سرات ابریشم، راه ابریشم
#صراط_مستقیم = سرات راست، راه راست
✍ #مجید_دری
#پارسی_پاک
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
آرمان «ادبسار»
پالایش زبان پارسی
والایش فرهنگ ایرانی
@AdabSar
🔷🔶🔹🔸