🔷🔶🔹🔸
@AdabSar
«حین» واژهای بیگانه است که جایگزینهای زیباتر و شیواتری در زبان پارسی دارد:
🔻حین = هنگام، میان، زمان، گاه، دم
✍ نمونه:
🔺در حین مکالمه، دوستم هم رسید=
در هنگام گفتگو، دوستم هم رسید
🔺در همین حین، صاحب ماشین هم پیدا شد
در همین میان، دارندهی خودرو هم پیدا شد
🔺در حین رانندگی با موبایل صحبت نکنید=
در زمان رانندگی با همراه سخن نگویید
در هنگام رانندگی با همراه گپ نزنید
🔺سارق حین سرقت دستگیر شد=
دزد هنگام دزدی دستگیر شد
دزد در میانهی دزدی دستگیر شد
🔺در این حین بود که صدای گوشخراشی شنیده شد=
در این دم بود که سِدای گوشخراشی شنیده شد
گردآوری و نگارش #مجید_دری
#پارسی_پاک #حین
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
آرمان «ادبسار»
پالایش زبان پارسی
والایش فرهنگ ایرانی
@AdabSar
🔷🔶🔹🔸
@AdabSar
«حین» واژهای بیگانه است که جایگزینهای زیباتر و شیواتری در زبان پارسی دارد:
🔻حین = هنگام، میان، زمان، گاه، دم
✍ نمونه:
🔺در حین مکالمه، دوستم هم رسید=
در هنگام گفتگو، دوستم هم رسید
🔺در همین حین، صاحب ماشین هم پیدا شد
در همین میان، دارندهی خودرو هم پیدا شد
🔺در حین رانندگی با موبایل صحبت نکنید=
در زمان رانندگی با همراه سخن نگویید
در هنگام رانندگی با همراه گپ نزنید
🔺سارق حین سرقت دستگیر شد=
دزد هنگام دزدی دستگیر شد
دزد در میانهی دزدی دستگیر شد
🔺در این حین بود که صدای گوشخراشی شنیده شد=
در این دم بود که سِدای گوشخراشی شنیده شد
گردآوری و نگارش #مجید_دری
#پارسی_پاک #حین
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
آرمان «ادبسار»
پالایش زبان پارسی
والایش فرهنگ ایرانی
@AdabSar
🔷🔶🔹🔸