بر اساس اطلاعات دریافتی، یاسین یاراحمدی شامگاه پنجشنبه ۱۸ دیماه ۱۴۰۴ در بروجرد استان لرستان توسط نیروهای امنیتی بازداشت شده است. پس از این بازداشت، خانواده او با مراجعه به مراجع قضایی مختلف در تلاش برای کسب اطلاع از وضعیت وی بودهاند، اما تا زمان انتشار این خبر هیچ اطلاعی درباره محل نگهداری، نهاد بازداشتکننده یا اتهامات احتمالی در اختیار خانواده قرار نگرفته است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
According to information received by IHRDC, Yasin Yarahmadi was arrested by security forces on the evening of January 8, 2026, in Borujerd, Lorestan Province. Following his arrest, his family has contacted various judicial authorities to obtain information about his situation; however, as of the time of publication, no information has been provided regarding his place of detention, the arresting authority, or any potential charges.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ofogh TV, a channel affiliated with Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB), mocked the killing of protesters during the January 2026 protests in a televised program. In a derisive segment, the program’s host posed a question about the whereabouts of those killed, asking, “Which refrigerator does the Islamic Republic keep the bodies in?” and presenting multiple answer choices. The remarks sparked widespread backlash, particularly amid reports that the IRGC has recently been placed on the European Union’s list of terrorist organizations.
Some reports indicate that Owj Arts and Media Organization, an entity affiliated with the IRGC, is believed to be responsible for producing a significant portion of Ofogh TV’s programming.
Shortly thereafter, reports emerged that the head of the Basij Center at IRIB had been appointed as the new acting director of Ofogh TV.
The segment reflects a broader pattern within state-affiliated media aimed at dehumanizing protesters and minimizing the gravity of state violence against them.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
Some reports indicate that Owj Arts and Media Organization, an entity affiliated with the IRGC, is believed to be responsible for producing a significant portion of Ofogh TV’s programming.
Shortly thereafter, reports emerged that the head of the Basij Center at IRIB had been appointed as the new acting director of Ofogh TV.
The segment reflects a broader pattern within state-affiliated media aimed at dehumanizing protesters and minimizing the gravity of state violence against them.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
شبکه افق وابسته به صداوسما در برنامهای تلویزیونی، کشتار معترضان در اعتراضات دیماه ۱۴۰۴ را به سخره گرفت. مجری این برنامه با لحنی تمسخرآمیز و طرح پرسشی درباره محل نگهداری پیکر جانباختگان، گفت: «جمهوری اسلامی جنازهها را در چه یخچالی نگهداری میکند؟» و چند گزینه برای پاسخ مطرح کرد. این اقدام واکنشهای گستردهای را برانگیخت؛ بهویژه در شرایطی که سپاه پاسداران بهتازگی در فهرست سازمانهای تروریستی اتحادیه اروپا قرار گرفته است.
برخی گزارش ها حاکی از آن است که سازمان هنری رسانهای اوج وابسته به سپاه، مؤسسهای است که گفته میشود، تهیه و تولید بخش عمدهای از برنامههای این شبکهٔ تلویزیونی را به عهده دارد.
در پی این واکنشها، صداوسیما اعلام کرد که بهدلیل پخش محتوای موهن نسبت به شهدا و جانباختگان حوادث دیماه، مدیر شبکه افق عزل و پخش برنامه «خطخطی» متوقف شده است.
تنها دقایقی بعد از این خبر، گزارش شد که رییس مرکز بسیج (وابسته به سپاه) در صداوسیما، سرپرست شبکه افق شد.
این بخش بازتابدهنده الگویی گستردهتر در رسانههای وابسته به حکومت است که هدف آن انسانزدایی از معترضان و کماهمیت جلوه دادن شدت خشونت اعمالشده از سوی دولت علیه آنان است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
برخی گزارش ها حاکی از آن است که سازمان هنری رسانهای اوج وابسته به سپاه، مؤسسهای است که گفته میشود، تهیه و تولید بخش عمدهای از برنامههای این شبکهٔ تلویزیونی را به عهده دارد.
در پی این واکنشها، صداوسیما اعلام کرد که بهدلیل پخش محتوای موهن نسبت به شهدا و جانباختگان حوادث دیماه، مدیر شبکه افق عزل و پخش برنامه «خطخطی» متوقف شده است.
تنها دقایقی بعد از این خبر، گزارش شد که رییس مرکز بسیج (وابسته به سپاه) در صداوسیما، سرپرست شبکه افق شد.
این بخش بازتابدهنده الگویی گستردهتر در رسانههای وابسته به حکومت است که هدف آن انسانزدایی از معترضان و کماهمیت جلوه دادن شدت خشونت اعمالشده از سوی دولت علیه آنان است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
Based on information published on social media, a 63-year-old citizen identified as “Farah” was killed during the protests on January 9, 2026, in Tehran. Her son announced the killing of his mother on that date in a post on his Instagram account; however, no further details regarding her family name were disclosed. It should be noted that her body has not yet been returned to her family.
Multiple reports indicate that many families, due to concerns over potential security repercussions, refrain from disclosing the names and identities of their loved ones who have been killed or detained. As a result, the officially reported figures for fatalities and arrests are believed to be significantly lower than the actual numbers associated with this humanitarian tragedy.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
Multiple reports indicate that many families, due to concerns over potential security repercussions, refrain from disclosing the names and identities of their loved ones who have been killed or detained. As a result, the officially reported figures for fatalities and arrests are believed to be significantly lower than the actual numbers associated with this humanitarian tragedy.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
بر اساس اطلاعات منتشرشده در شبکه های اجتماعی، یک شهروند با نام «فرح» ۶۳ ساله در جریان اعتراضات ۱۹ دی ۱۴۰۴ در تهران جان خود را از دست داده است. فرزند او با انتشار یک مطلب در حساب اینستاگرام خود، خبر کشته شدن مادرش را در این روز اعلام کرده، اما جزئیات بیشتری درباره نام خانوادگی وی منتشر ننموده است. لازم به ذکر است که هنوز پیکر وی به خانواده اش تحویل داده نشده است.
گزارش های متعدد حاکی از آن است، که بسیاری از خانواده ها به دلیل نگرانی از پیامدهای امنیتی، از انتشار نام و هویت عزیزان کشته شده یا بازداشت شده خود خودداری میکنند. همین موضوع موجب شده که آمار اعلام شده جان باختگان و بازداشت شدگان به مراتب کمتر از ارقام واقعی این فاجعه انسانی باشد.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
گزارش های متعدد حاکی از آن است، که بسیاری از خانواده ها به دلیل نگرانی از پیامدهای امنیتی، از انتشار نام و هویت عزیزان کشته شده یا بازداشت شده خود خودداری میکنند. همین موضوع موجب شده که آمار اعلام شده جان باختگان و بازداشت شدگان به مراتب کمتر از ارقام واقعی این فاجعه انسانی باشد.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
اافزایش بیسابقه فشار نهادهای امنیتی بر کادر درمان
در جریان اعتراضات دیماه ۱۴۰۴، گزارشهای متعددی از درون مراکز درمانی منتشر شده است که از تشدید فشارهای غیرپزشکی بر کادر درمان و دشوارتر شدن روند درمان مجروحان حکایت دارد. بنا بر روایت شماری از پزشکان و پرستاران، آنان هنگام رسیدگی به مجروحان اعتراضات با تماسهای هشدارآمیز، مداخلات بیرونی و فشارهای امنیتی مواجه بودهاند؛ شرایطی که استقلال و تصمیمگیری حرفهای کادر درمان را با چالش جدی روبهرو کرده است. در نتیجه، بسیاری از این افراد تنها با شرط حفظ ناشناسبودن حاضر به بیان تجربههای خود شدهاند.
در همین زمینه، یکی از پزشکان در گفتوگو با مرکز اسناد حقوق بشر ایران تأیید کرده است که شمار مجروحان بهمراتب بیش از آمارهای ثبتشده در بیمارستانهاست، زیرا بسیاری از افراد به دلیل ترس از پیامدهای امنیتی از مراجعه به مراکز درمانی خودداری کردهاند.
همچنین گزارشها از تداوم بازداشت و سرکوب پزشکان و کادر درمان در شهرهای مختلف ایران به دلیل ارائه خدمات پزشکی به مجروحان اعتراضات حکایت دارد. این روند، در کنار سکوت نهادهای بینالمللی از جمله سازمانهایی مانند پزشکان بدون مرز، پرسشهای جدی درباره مسئولیتهای اخلاقی و حرفهای این نهادها مطرح کرده است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
در جریان اعتراضات دیماه ۱۴۰۴، گزارشهای متعددی از درون مراکز درمانی منتشر شده است که از تشدید فشارهای غیرپزشکی بر کادر درمان و دشوارتر شدن روند درمان مجروحان حکایت دارد. بنا بر روایت شماری از پزشکان و پرستاران، آنان هنگام رسیدگی به مجروحان اعتراضات با تماسهای هشدارآمیز، مداخلات بیرونی و فشارهای امنیتی مواجه بودهاند؛ شرایطی که استقلال و تصمیمگیری حرفهای کادر درمان را با چالش جدی روبهرو کرده است. در نتیجه، بسیاری از این افراد تنها با شرط حفظ ناشناسبودن حاضر به بیان تجربههای خود شدهاند.
در همین زمینه، یکی از پزشکان در گفتوگو با مرکز اسناد حقوق بشر ایران تأیید کرده است که شمار مجروحان بهمراتب بیش از آمارهای ثبتشده در بیمارستانهاست، زیرا بسیاری از افراد به دلیل ترس از پیامدهای امنیتی از مراجعه به مراکز درمانی خودداری کردهاند.
همچنین گزارشها از تداوم بازداشت و سرکوب پزشکان و کادر درمان در شهرهای مختلف ایران به دلیل ارائه خدمات پزشکی به مجروحان اعتراضات حکایت دارد. این روند، در کنار سکوت نهادهای بینالمللی از جمله سازمانهایی مانند پزشکان بدون مرز، پرسشهای جدی درباره مسئولیتهای اخلاقی و حرفهای این نهادها مطرح کرده است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
Unprecedented Security Pressure on Medical Personnel
During the January 2026 protests, numerous reports from within medical centers have documented a sharp escalation in non-medical pressure on healthcare workers, significantly hindering the treatment of injured protesters. According to accounts from multiple doctors and nurses, medical staff providing care to those wounded in the demonstrations were subjected to warning calls, external interference, and security intimidation—conditions that severely compromised their professional autonomy and clinical judgment. As a result, many healthcare professionals agreed to share their experiences only under the condition of anonymity.
In this context, one physician told the Iran Human Rights Documentation Center (IHRDC) that the actual number of injured individuals far exceeds hospital records, as many victims avoided seeking medical treatment out of fear of potential security consequences.
Meanwhile, reports continue to emerge of the arrest and repression of doctors and healthcare workers in cities across Iran for providing medical care to injured protesters. This ongoing pattern, coupled with the silence of international organizations, including groups such as Doctors Without Borders, has raised serious and urgent questions about the ethical and professional responsibilities of these institutions.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
During the January 2026 protests, numerous reports from within medical centers have documented a sharp escalation in non-medical pressure on healthcare workers, significantly hindering the treatment of injured protesters. According to accounts from multiple doctors and nurses, medical staff providing care to those wounded in the demonstrations were subjected to warning calls, external interference, and security intimidation—conditions that severely compromised their professional autonomy and clinical judgment. As a result, many healthcare professionals agreed to share their experiences only under the condition of anonymity.
In this context, one physician told the Iran Human Rights Documentation Center (IHRDC) that the actual number of injured individuals far exceeds hospital records, as many victims avoided seeking medical treatment out of fear of potential security consequences.
Meanwhile, reports continue to emerge of the arrest and repression of doctors and healthcare workers in cities across Iran for providing medical care to injured protesters. This ongoing pattern, coupled with the silence of international organizations, including groups such as Doctors Without Borders, has raised serious and urgent questions about the ethical and professional responsibilities of these institutions.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_right
شبکه ۲ صدا و سیمای جمهوری اسلامی، یکشنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۴، در بخش خبری ۲۰:۳۰ اقدام به پخش اعترافات اجباری چند شهروند کرمانی از جمله دو بهایی کرد. در این گزارش که توسط آمنه سادات ذبیحپور، بازجو خبرنگار، تهیه شده بود، شایان شکیبایی، شهروند ۲۹ ساله ساکن کرمان که ۱۸ دی بازداشت شده بود، بهعنوان «لیدر اعتراضات کرمان» معرفی شد.
در این ویدیو، دو شهروند بهایی به نامهای پیوند نعیمی و ونوس حسیننژاد نیز حضور داشتند. پیوند نعیمی، ۳۰ ساله، ۱۸ دی در محل کار خود بازداشت و به مکان نامعلومی منتقل شد. ونوس حسیننژاد، ۲۸ ساله، نیز ۲۵ دی در محل کار خود بازداشت و به مکان نامعلومی منتقل شده است.
در این گزارش، دو شهروند دیگر نیز دیده میشوند که هویت آنها تاکنون مشخص نشده است.
این برنامه، همچون سایر ویدیوهای اعترافات اجباری، با تکرار سناریوی نخنمای نسبت دادن اعتراضات به «کشورهای خارجی» و طرح اتهام اقدام مسلحانه علیه این افراد همراه بود؛ اتهاماتی که بدون ارائه مستندات و تحت فشار در روند بازجویی مطرح میشوند
.
جمهوری اسلامی سابقهای طولانی در گرفتن اعترافات اجباری تحت فشار دارد؛ اقدامی که برخلاف قوانین و موازین بینالمللی حقوق بشر است و میتواند زمینهساز صدور احکام قضایی سنگین و ناعادلانه علیه این افراد شود.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#شایان_شکیبایی
#پیوند_نعیمی
#ونوس_حسیننژاد
در این ویدیو، دو شهروند بهایی به نامهای پیوند نعیمی و ونوس حسیننژاد نیز حضور داشتند. پیوند نعیمی، ۳۰ ساله، ۱۸ دی در محل کار خود بازداشت و به مکان نامعلومی منتقل شد. ونوس حسیننژاد، ۲۸ ساله، نیز ۲۵ دی در محل کار خود بازداشت و به مکان نامعلومی منتقل شده است.
در این گزارش، دو شهروند دیگر نیز دیده میشوند که هویت آنها تاکنون مشخص نشده است.
این برنامه، همچون سایر ویدیوهای اعترافات اجباری، با تکرار سناریوی نخنمای نسبت دادن اعتراضات به «کشورهای خارجی» و طرح اتهام اقدام مسلحانه علیه این افراد همراه بود؛ اتهاماتی که بدون ارائه مستندات و تحت فشار در روند بازجویی مطرح میشوند
.
جمهوری اسلامی سابقهای طولانی در گرفتن اعترافات اجباری تحت فشار دارد؛ اقدامی که برخلاف قوانین و موازین بینالمللی حقوق بشر است و میتواند زمینهساز صدور احکام قضایی سنگین و ناعادلانه علیه این افراد شود.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#شایان_شکیبایی
#پیوند_نعیمی
#ونوس_حسیننژاد
On Sunday, February 1, 2026, Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB) Channel 2 aired forced confessions of several citizens from Kerman including two Baha'is, during its 20:30 news broadcast. The report, produced by Ameneh Sadat Zabihpour, a notorious IRIB presenter known for promoting coerced confessions, portrayed Shayan Shakibaei, a 29-year-old resident of Kerman who was arrested on January 8, as a “leader” of the protests in the city.
Two Baha’i citizens, Peyvand Naeimi and Venus Hosseinnezhad, also appeared in the video. Peyvand Naeimi, 30, was arrested at his workplace on January 8 and transferred to an undisclosed location. Venus Hosseinnezhad, 28, was arrested at her workplace on January 15 and likewise taken to an undisclosed location.
The report also features two additional individuals whose identities have not yet been confirmed.
As in other forced-confession videos, the broadcast repeated a familiar narrative linking the protests to “foreign countries” and accusing those shown of armed activity—claims made without presenting evidence and reportedly extracted under pressure during interrogations.
The Islamic Republic has a long record of extracting confessions under coercion, a practice that violates international human rights standards and can pave the way for severe and grossly unjust sentences against those targeted.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#shayan_shakibaei
#peyvand_naeimi
#venus_hosseinnezhad
Two Baha’i citizens, Peyvand Naeimi and Venus Hosseinnezhad, also appeared in the video. Peyvand Naeimi, 30, was arrested at his workplace on January 8 and transferred to an undisclosed location. Venus Hosseinnezhad, 28, was arrested at her workplace on January 15 and likewise taken to an undisclosed location.
The report also features two additional individuals whose identities have not yet been confirmed.
As in other forced-confession videos, the broadcast repeated a familiar narrative linking the protests to “foreign countries” and accusing those shown of armed activity—claims made without presenting evidence and reportedly extracted under pressure during interrogations.
The Islamic Republic has a long record of extracting confessions under coercion, a practice that violates international human rights standards and can pave the way for severe and grossly unjust sentences against those targeted.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#shayan_shakibaei
#peyvand_naeimi
#venus_hosseinnezhad
According to a report received by the Iran Human Rights Documentation Center, Mohammad Haghighi-Asl, a 21-year-old resident of Torbat-e Jam, was killed on January 8, 2026, after being shot directly in the heart by security forces.
Haghighi-Asl, who was the sole breadwinner for a family of four, had been working in Ramsar. According to the report, his body was handed over to his family only on the condition that he be officially described as a “Basiji” and a “martyr.”
The death certificate lists the cause of death as internal bleeding and related complications, rupture of internal organs in the chest cavity, and impact from a high-velocity hard object.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#mohammad_haggighi_asl
Haghighi-Asl, who was the sole breadwinner for a family of four, had been working in Ramsar. According to the report, his body was handed over to his family only on the condition that he be officially described as a “Basiji” and a “martyr.”
The death certificate lists the cause of death as internal bleeding and related complications, rupture of internal organs in the chest cavity, and impact from a high-velocity hard object.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#mohammad_haggighi_asl
بر اساس گزارشی که به مرکز اسناد حقوق بشر ایران رسیده است، محمد حقیقیاصل، شهروند ۲۱ ساله اهل تربتجام، روز ۱۸ دی ۱۴۰۴ بر اثر شلیک مستقیم نیروهای سرکوبگر به ناحیه قلب جان خود را از دست داد.
آقای حقیقیاصل، که نانآور یک خانواده چهار نفره بود، در شهر رامسر مشغول به کار بوده است. بنا بر این گزارش، پیکر این جوان تنها به شرط آنکه در مدارک رسمی از او به عنوان «بسیجی» و «شهید» یاد شود، به خانوادهاش تحویل داده شد.
در گواهی فوت، علت مرگ «خونریزی داخلی و عوارض ناشی از آن، پارگی احشای داخلی قفسه سینه و اصابت جسم سخت پرشتاب» عنوان شده است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#mohammad_haggighi_asl
#محمد_حقیقی_اصل
آقای حقیقیاصل، که نانآور یک خانواده چهار نفره بود، در شهر رامسر مشغول به کار بوده است. بنا بر این گزارش، پیکر این جوان تنها به شرط آنکه در مدارک رسمی از او به عنوان «بسیجی» و «شهید» یاد شود، به خانوادهاش تحویل داده شد.
در گواهی فوت، علت مرگ «خونریزی داخلی و عوارض ناشی از آن، پارگی احشای داخلی قفسه سینه و اصابت جسم سخت پرشتاب» عنوان شده است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#mohammad_haggighi_asl
#محمد_حقیقی_اصل
According to a report received by the Iran Human Rights Documentation Center (IHRDC), Amir Vahabzadeh, a 41-year-old citizen, was killed in the Banafsheh neighborhood of Karaj, Alborz Province, on January 8, 2026. He was reportedly shot twice—once in the neck and once in the shoulder.
The report adds that Vahabzadeh had a 15-year-old daughter who developed heart problems following her father’s death. His mother, who had been battling cancer, passed away two weeks after losing her son.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#amir_vahabzadeh
The report adds that Vahabzadeh had a 15-year-old daughter who developed heart problems following her father’s death. His mother, who had been battling cancer, passed away two weeks after losing her son.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#amir_vahabzadeh
بر اساس گزارشی که به مرکز اسناد حقوق بشر ایران رسیده است، امیر وهابزاده، شهروند ۴۱ ساله، روز ۱۸ دیماه ۱۴۰۴ در شهرک بنفشه کرج بر اثر شلیک مستقیم دو گلوله جنگی به گردن و شانه جان باخت.
گزارش میافزاید که وهابزاده دارای یک دختر ۱۵ ساله بود که پس از مرگ پدر دچار مشکلات قلبی شد. مادر او نیز که با بیماری سرطان دست و پنجه نرم میکرد، دو هفته پس از مرگ فرزندش درگذشت.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#امیر_وهاب_زاده
گزارش میافزاید که وهابزاده دارای یک دختر ۱۵ ساله بود که پس از مرگ پدر دچار مشکلات قلبی شد. مادر او نیز که با بیماری سرطان دست و پنجه نرم میکرد، دو هفته پس از مرگ فرزندش درگذشت.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#امیر_وهاب_زاده
According to a report received by the Iran Human Rights Documentation Center, Tayebeh Seraji, a resident of Taybad—a city with a population of over 50,000 in Razavi Khorasan Province—has been detained by security forces. The report further states that Ms. Seraji has been charged with “Moharebeh” (waging war against God) in connection with her alleged online activities and is at risk of receiving a death sentence. No information is available regarding her court proceedings, including access to legal counsel or participation in hearings.
The source also reported that her family was told: “We will inform you; come and collect the body.” Ms. Seraji is the mother of a 10-year-old child.
Meanwhile, there is no information about the thousands of people detained during the January 2026 protests, and their families have so far been unable to contact them or learn anything about their fate. The lack of transparency and denial of communication with detainees constitutes a clear case of enforced disappearance on a large scale.
Reports indicate that detainees are being held under harsh conditions, including physical and psychological torture and denial of access to medical care. Charges against them are brought without adherence to minimum standards of fair trial, and fundamental principles of due process are not being observed. It is also reported that some detainees have been sentenced to death; however, no details are available regarding the judicial process through which these sentences were issued, particularly given the short period following the protests.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#tayebeh_seraji
The source also reported that her family was told: “We will inform you; come and collect the body.” Ms. Seraji is the mother of a 10-year-old child.
Meanwhile, there is no information about the thousands of people detained during the January 2026 protests, and their families have so far been unable to contact them or learn anything about their fate. The lack of transparency and denial of communication with detainees constitutes a clear case of enforced disappearance on a large scale.
Reports indicate that detainees are being held under harsh conditions, including physical and psychological torture and denial of access to medical care. Charges against them are brought without adherence to minimum standards of fair trial, and fundamental principles of due process are not being observed. It is also reported that some detainees have been sentenced to death; however, no details are available regarding the judicial process through which these sentences were issued, particularly given the short period following the protests.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#tayebeh_seraji
بر اساس گزارشی که به مرکز اسناد حقوق بشر ایران رسیده است، طیبه سراجی، شهروند اهل تایباد، شهری با جمعیتی بیش از ۵۰ هزار نفر در استان خراسان رضوی، توسط نیروهای امنیتی بازداشت شده است. این گزارش می افزاید که خانم سراجی به دلیل فعالیتهای مجازی منتسب به او، به «محاربه» متهم شده و در معرض صدور حکم اعدام قرار دارد. هیچ اطلاعاتی در مورد مراحل دادگاه وی، از جمله دسترسی به وکیل مدافع یا حضور در جلسات رسیدگی، در دسترس نیست.
منبع گزارش همچنین اعلام کرده است که به خانواده او گفته شده است: «خبرتان میکنیم بیایید جنازه را تحویل بگیرید.» خانم سراجی مادر یک کودک ۱۰ ساله است.
این در حالی است، که از وضعیت هزاران بازداشت شده اعتراضات دی ماه ۱۴۰۴ هیچ اطلاعات مستقیمی در دسترس نیست و خانوادههای آنان تاکنون موفق به برقراری تماس یا دریافت اخبار درباره سرنوشت عزیزان خود نشدهاند. فقدان اطلاعرسانی و جلوگیری از تماس با بازداشتشدگان، مصداق بارز ناپدیدسازی قهری در ابعاد وسیع است.
گزارشها نشان میدهد که بازداشتشدگان در شرایط سخت، شامل شکنجه های جسمی و روانی و محرومیت از دسترسی به خدمات پزشکی، نگهداری میشوند. اتهامات علیه آنان بدون رعایت حداقل استانداردهای دادرسی عادلانه مطرح شده و اصول محاکمه منصفانه رعایت نمیشود. همچنین گفته میشود که برخی از بازداشتشدگان به احکام اعدام محکوم شدهاند، اما هیچ جزئیاتی درباره نحوه صدور این احکام و روند قضایی آنها در مدت کوتاه پس از پایان اعتراضات در دسترس نیست.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#طیبه_سراجی
منبع گزارش همچنین اعلام کرده است که به خانواده او گفته شده است: «خبرتان میکنیم بیایید جنازه را تحویل بگیرید.» خانم سراجی مادر یک کودک ۱۰ ساله است.
این در حالی است، که از وضعیت هزاران بازداشت شده اعتراضات دی ماه ۱۴۰۴ هیچ اطلاعات مستقیمی در دسترس نیست و خانوادههای آنان تاکنون موفق به برقراری تماس یا دریافت اخبار درباره سرنوشت عزیزان خود نشدهاند. فقدان اطلاعرسانی و جلوگیری از تماس با بازداشتشدگان، مصداق بارز ناپدیدسازی قهری در ابعاد وسیع است.
گزارشها نشان میدهد که بازداشتشدگان در شرایط سخت، شامل شکنجه های جسمی و روانی و محرومیت از دسترسی به خدمات پزشکی، نگهداری میشوند. اتهامات علیه آنان بدون رعایت حداقل استانداردهای دادرسی عادلانه مطرح شده و اصول محاکمه منصفانه رعایت نمیشود. همچنین گفته میشود که برخی از بازداشتشدگان به احکام اعدام محکوم شدهاند، اما هیچ جزئیاتی درباره نحوه صدور این احکام و روند قضایی آنها در مدت کوتاه پس از پایان اعتراضات در دسترس نیست.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#طیبه_سراجی
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Shahin Milani Tells BBC: The Islamic Republic’s Aim in Publishing Casualty Figures Is to Mislead Public Opinion
Following the release of a list of some victims of the January protests by the Iranian president’s office, Shahin Milani, Executive Director of the Iran Human Rights Documentation Center (IHRDC), told BBC Persian that the figures published by the Islamic Republic are “propaganda.” He said, “One should not pay any attention to the numbers announced by the Islamic Republic.”
According to many observers and human rights activists, a significant portion of the names of those killed is missing from the published list, and the actual death toll is far higher than the official figures.
Milani added that the Islamic Republic’s purpose in releasing these statistics is to mislead domestic and international public opinion, as well as international media outlets.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
Following the release of a list of some victims of the January protests by the Iranian president’s office, Shahin Milani, Executive Director of the Iran Human Rights Documentation Center (IHRDC), told BBC Persian that the figures published by the Islamic Republic are “propaganda.” He said, “One should not pay any attention to the numbers announced by the Islamic Republic.”
According to many observers and human rights activists, a significant portion of the names of those killed is missing from the published list, and the actual death toll is far higher than the official figures.
Milani added that the Islamic Republic’s purpose in releasing these statistics is to mislead domestic and international public opinion, as well as international media outlets.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
شاهین میلانی در گفتگو با بی بی سی: هدف جمهوری اسلامی از انتشار آمار کشته شدگان، گمراه کردن افکار عمومی است
در پی انتشار اسامی شماری از جان باختگان اعتراضات دیماه از سوی دفتر رئیس جمهوری ایران، شاهین میلانی، مدیر اجرایی مرکز اسناد حقوق بشر ایران، در گفت وگو با بیبیسی فارسی تاکید کرد که آمار منتشرشده از سوی جمهوری اسلامی «پروپاگاندا» است و گفت: «اصلا نباید به عدد اعلامی جمهوری اسلامی توجه کرد.»
به گفته بسیاری از ناظران و فعالان حقوق بشر، بخش قابل توجهی از اسامی کشته شدگان در این فهرست وجود ندارد و آمار واقعی جان باختگان بسیار بالاتر از ارقام اعلام شده است.
شاهین میلانی گفت که هدف جمهوری اسلامی از انتشار این آمار، گمراه کردن افکار عمومی داخلی و خارجی و همچنین رسانههای بینالمللی است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
در پی انتشار اسامی شماری از جان باختگان اعتراضات دیماه از سوی دفتر رئیس جمهوری ایران، شاهین میلانی، مدیر اجرایی مرکز اسناد حقوق بشر ایران، در گفت وگو با بیبیسی فارسی تاکید کرد که آمار منتشرشده از سوی جمهوری اسلامی «پروپاگاندا» است و گفت: «اصلا نباید به عدد اعلامی جمهوری اسلامی توجه کرد.»
به گفته بسیاری از ناظران و فعالان حقوق بشر، بخش قابل توجهی از اسامی کشته شدگان در این فهرست وجود ندارد و آمار واقعی جان باختگان بسیار بالاتر از ارقام اعلام شده است.
شاهین میلانی گفت که هدف جمهوری اسلامی از انتشار این آمار، گمراه کردن افکار عمومی داخلی و خارجی و همچنین رسانههای بینالمللی است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
According to a report received by the Iran Human Rights Documentation Center (IHRDC), Mahan Rostami, a 21-year-old Yarsani citizen, was killed in the Dowlatabad area of Kermanshah on January 8, 2026. He was reportedly shot in the heart by Islamic Republic forces.
The report states that Rostami was a resident of the Goran region in Dalahu County, Kermanshah Province. It adds that authorities pressured his family to identify him as a “Basiji” in order to receive his body, which they refused. The family, however, was ultimately required to sign a written pledge agreeing not to publicly disclose the circumstances of his death.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#mahan_rostami
#ماهان_رستمی
The report states that Rostami was a resident of the Goran region in Dalahu County, Kermanshah Province. It adds that authorities pressured his family to identify him as a “Basiji” in order to receive his body, which they refused. The family, however, was ultimately required to sign a written pledge agreeing not to publicly disclose the circumstances of his death.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#mahan_rostami
#ماهان_رستمی
بر اساس گزارشی که به مرکز اسناد حقوق بشر ایران رسیده است، ماهان رستمی، شهروند ۲۱ ساله یارسانی، در تاریخ ۱۸ دی ماه ۱۴۰۴ در منطقه دولت آباد کرمانشاه کشته شد. بنا به گزارشها، او توسط نیروهای جمهوری اسلامی از ناحیه قلب مورد اصابت گلوله قرار گرفته است.
این گزارش میگوید که رستمی ساکن منطقه گوران در شهرستان دالاهو، استان کرمانشاه بود. همچنین اشاره شده است که مقامات به خانواده او فشار آوردند تا برای دریافت پیکر، ماهان رستمی را به عنوان «بسیجی» معرفی کنند، اما خانواده از انجام این کار خودداری کردند. با این حال، در نهایت از آنها خواسته شد تا تعهد کتبی مبنی بر عدم انتشار عمومی جزئیات مرگ او را امضا کنند.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#mahan_rostami
#ماهان_رستمی
این گزارش میگوید که رستمی ساکن منطقه گوران در شهرستان دالاهو، استان کرمانشاه بود. همچنین اشاره شده است که مقامات به خانواده او فشار آوردند تا برای دریافت پیکر، ماهان رستمی را به عنوان «بسیجی» معرفی کنند، اما خانواده از انجام این کار خودداری کردند. با این حال، در نهایت از آنها خواسته شد تا تعهد کتبی مبنی بر عدم انتشار عمومی جزئیات مرگ او را امضا کنند.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#mahan_rostami
#ماهان_رستمی