🔵
شبکه اجتماعی ایکس (X) تیک آبیِ محمدباقر قالیباف، رئیس مجلس شورای اسلامی (و بهواسطهٔ این سمت، عضو مجمع تشخیص مصلحت نظام) را حذف کرده است. (WIRED)
قالیباف از چهرههای ارشد ساختار قدرت است و سالهاست با اتهامات و گزارشهای متعدد درباره فساد مالی در افکار عمومی و رسانهها مطرح بوده است.
🔵
X has removed the blue checkmark from Mohammad Bagher Ghalibaf, Speaker of Iran’s Parliament (and, by virtue of that office, a member of the Expediency Discernment Council). (WIRED)
Ghalibaf is a senior power figure and has long faced public allegations and controversy related to financial corruption.
🔵
Selon plusieurs informations, X a retiré le badge bleu de Mohammad Bagher Ghalibaf, président du Parlement iranien (et, de ce fait, membre du Conseil de discernement). (WIRED)
Figure majeure du système, Ghalibaf est régulièrement visé par des accusations et polémiques liées à des affaires de corruption financière.
#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران
شبکه اجتماعی ایکس (X) تیک آبیِ محمدباقر قالیباف، رئیس مجلس شورای اسلامی (و بهواسطهٔ این سمت، عضو مجمع تشخیص مصلحت نظام) را حذف کرده است. (WIRED)
قالیباف از چهرههای ارشد ساختار قدرت است و سالهاست با اتهامات و گزارشهای متعدد درباره فساد مالی در افکار عمومی و رسانهها مطرح بوده است.
🔵
X has removed the blue checkmark from Mohammad Bagher Ghalibaf, Speaker of Iran’s Parliament (and, by virtue of that office, a member of the Expediency Discernment Council). (WIRED)
Ghalibaf is a senior power figure and has long faced public allegations and controversy related to financial corruption.
🔵
Selon plusieurs informations, X a retiré le badge bleu de Mohammad Bagher Ghalibaf, président du Parlement iranien (et, de ce fait, membre du Conseil de discernement). (WIRED)
Figure majeure du système, Ghalibaf est régulièrement visé par des accusations et polémiques liées à des affaires de corruption financière.
#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران
🔵
شبکه اجتماعی ایکس (X) تیک آبیِ سید #عباس_عراقچی، وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی را حذف کرد.
🔵
Reports say X has removed the blue checkmark from Iran’s Foreign Minister, Seyed Abbas Araghchi.
#AbbasAraghchi
🔵
Selon plusieurs sources, X a retiré le badge bleu de Seyed Abbas Araghchi, ministre des Affaires étrangères de la République islamique.
#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران
شبکه اجتماعی ایکس (X) تیک آبیِ سید #عباس_عراقچی، وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی را حذف کرد.
🔵
Reports say X has removed the blue checkmark from Iran’s Foreign Minister, Seyed Abbas Araghchi.
#AbbasAraghchi
🔵
Selon plusieurs sources, X a retiré le badge bleu de Seyed Abbas Araghchi, ministre des Affaires étrangères de la République islamique.
#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
نواختن سنتور توسط پدر جاویدنام #پوریا_باقری برای گرامیداشت فرزندش :
« آخرین آهنگی که دوست داشت و گوش میکرد رو هنوز گوش میکنیم…
اما اینبار…
با دستانِ پدری که هر ضربهی سنتورش،
پر از دلتنگی و خاطره است.
از «من باید میرفتم»
تا ماندنِ یک پدر
با یک دنیا جای خالی… 🖤
#محسن_چاوشی »
پوریا باقری، جوان ۲۲ ساله، متولد شهریار و دانشجوی ترم ۷ علوم ورزشی، شامگاه پنجشنبه ۱۸ دی ۱۴۰۴ در جریان اعتراضات مسالمت امیز در شهریار، در غرب تهران به دست جنایتکاران علی خامنه ای کشته شد.
#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران
نواختن سنتور توسط پدر جاویدنام #پوریا_باقری برای گرامیداشت فرزندش :
« آخرین آهنگی که دوست داشت و گوش میکرد رو هنوز گوش میکنیم…
اما اینبار…
با دستانِ پدری که هر ضربهی سنتورش،
پر از دلتنگی و خاطره است.
از «من باید میرفتم»
تا ماندنِ یک پدر
با یک دنیا جای خالی… 🖤
#محسن_چاوشی »
پوریا باقری، جوان ۲۲ ساله، متولد شهریار و دانشجوی ترم ۷ علوم ورزشی، شامگاه پنجشنبه ۱۸ دی ۱۴۰۴ در جریان اعتراضات مسالمت امیز در شهریار، در غرب تهران به دست جنایتکاران علی خامنه ای کشته شد.
#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران
استوری مژگان افتخاری، مادر جاویدنام ژینا #مهسا_امینی
«با گذر زمان فکر میکنیم داغ کهنه شده و زخم مرهم گرفته؛
اما ناگهان شیونِ هزاران مادرِ دیگر، خبر از فراقهای تازه میدهد و داغ دوباره تازه میشود…
از قلبی تبدار و دردی التیامنیافته، برای جوانانِ وطن گریه کردم؛ برای جوانانی که شاید خیلی از آنها همان دخترِ خودم بودند.
برای ایرانِ سوگوارم…
برای تکتکِ قلبهای مادرانِ داغدار، پریشانم…
برای جوانهای آرزو به دل مانده، عزادارم…
همدردی و تسلیت مرا بپذیرید؛ اگرچه کمی دیر، اما با روحی سرشار از اندوه و دلی دلگیر، همدردتان هستم.
برای تسلای شما دعا میکنم؛ درهای آسمان باز است و خدا مهربان است.»
مژگان افتخاری
Mojgan Eftekhari, Jina #Mahsa_Amini’s mother:
“As time passes, we tell ourselves the grief has faded and the wound has healed,
but then, suddenly, the wailing of thousands of other mothers brings news of new separations, and the sorrow becomes fresh again.
With a fevered heart and a pain that has not healed, I wept for the youth of our homeland, many of whom could have been my own daughter.
I mourn for a grieving Iran.
I am shattered for every mother’s wounded heart.
I mourn for young people whose dreams were left unfulfilled.
Please accept my sympathy and condolences. Even if it comes late, I stand with you, full of sorrow and heavy-hearted.
I pray to bring you comfort: the gates of heaven are open, and God is merciful.”
Mojgan Eftekhari
Mojgan Eftekhari: La mère de Jina #Mahsa_Amini
«Avec le temps, on se dit que le deuil s’est estompé et que la blessure s’est refermée…
Mais soudain, les sanglots de milliers d’autres mères annoncent d’autres séparations, et la douleur redevient vive.
Avec un cœur brûlant et une souffrance qui ne s’apaise pas, j’ai pleuré pour la jeunesse de notre pays, pour ces jeunes qui, pour beaucoup, auraient pu être ma propre fille.
Je pleure un Iran en deuil.
Je suis bouleversée pour chaque cœur de mère endeuillée.
Je porte le deuil de ces jeunes dont les rêves sont restés inachevés.
Recevez ma compassion et mes condoléances. Même si c’est un peu tard, je suis à vos côtés, l’âme remplie de tristesse et le cœur lourd.
Je prie pour apaiser votre peine : les portes du ciel sont ouvertes, et Dieu est miséricordieux.»
Mojgan Eftekhari
#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران
«با گذر زمان فکر میکنیم داغ کهنه شده و زخم مرهم گرفته؛
اما ناگهان شیونِ هزاران مادرِ دیگر، خبر از فراقهای تازه میدهد و داغ دوباره تازه میشود…
از قلبی تبدار و دردی التیامنیافته، برای جوانانِ وطن گریه کردم؛ برای جوانانی که شاید خیلی از آنها همان دخترِ خودم بودند.
برای ایرانِ سوگوارم…
برای تکتکِ قلبهای مادرانِ داغدار، پریشانم…
برای جوانهای آرزو به دل مانده، عزادارم…
همدردی و تسلیت مرا بپذیرید؛ اگرچه کمی دیر، اما با روحی سرشار از اندوه و دلی دلگیر، همدردتان هستم.
برای تسلای شما دعا میکنم؛ درهای آسمان باز است و خدا مهربان است.»
مژگان افتخاری
Mojgan Eftekhari, Jina #Mahsa_Amini’s mother:
“As time passes, we tell ourselves the grief has faded and the wound has healed,
but then, suddenly, the wailing of thousands of other mothers brings news of new separations, and the sorrow becomes fresh again.
With a fevered heart and a pain that has not healed, I wept for the youth of our homeland, many of whom could have been my own daughter.
I mourn for a grieving Iran.
I am shattered for every mother’s wounded heart.
I mourn for young people whose dreams were left unfulfilled.
Please accept my sympathy and condolences. Even if it comes late, I stand with you, full of sorrow and heavy-hearted.
I pray to bring you comfort: the gates of heaven are open, and God is merciful.”
Mojgan Eftekhari
Mojgan Eftekhari: La mère de Jina #Mahsa_Amini
«Avec le temps, on se dit que le deuil s’est estompé et que la blessure s’est refermée…
Mais soudain, les sanglots de milliers d’autres mères annoncent d’autres séparations, et la douleur redevient vive.
Avec un cœur brûlant et une souffrance qui ne s’apaise pas, j’ai pleuré pour la jeunesse de notre pays, pour ces jeunes qui, pour beaucoup, auraient pu être ma propre fille.
Je pleure un Iran en deuil.
Je suis bouleversée pour chaque cœur de mère endeuillée.
Je porte le deuil de ces jeunes dont les rêves sont restés inachevés.
Recevez ma compassion et mes condoléances. Même si c’est un peu tard, je suis à vos côtés, l’âme remplie de tristesse et le cœur lourd.
Je prie pour apaiser votre peine : les portes du ciel sont ouvertes, et Dieu est miséricordieux.»
Mojgan Eftekhari
#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران
بعضی آغوشها برای همیشه ناتمام ماندند…
ولنتاین مبارک 💔
Some hugs were meant to stay unfinished forever…
Happy Valentine’s Day 💔
Certains braseros n’ont jamais pu se refermer…
Joyeuse Saint-Valentin 💔
#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران
ولنتاین مبارک 💔
Some hugs were meant to stay unfinished forever…
Happy Valentine’s Day 💔
Certains braseros n’ont jamais pu se refermer…
Joyeuse Saint-Valentin 💔
#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران