Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
زمان نوستالژی فروشی به پایان رسیده و آینده ایران در گرو همبستگی است!
#زن_زندگی_آزادی
#پاینده_ایران
#هم_آوا با #ایران
زمان نوستالژی فروشی به پایان رسیده و آینده ایران در گرو همبستگی است!
#زن_زندگی_آزادی
#پاینده_ایران
#هم_آوا با #ایران
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
پرزیدنت ترامپ، روز چهارشنبه گفت که آمریکا هرکس گزینه رهبری جمهوری اسلامی شود، کشته خواهد شد.
او در جمع عدهای از مدیران شرکتهای فناوری در کاخ سفید گفت: «ما اکنون در موقعیت بسیار قدرتمندی هستیم و رهبری آنها (جمهوری اسلامی) بهسرعت در حال از بین رفتن است. هر کسی که به نظر میرسد میخواهد رهبر شود، در نهایت کشته میشود.»
@potus @whitehouse
به نقل از یکی از کانال های نزدیک به سپاه پاسداران انقلاب اسلامی، گزینه های در حالل بررسی مجلس خبرگان برای جایگزینی ولایت فقیه پس از علی خامنه ای شامل: علیرضا اعرافی، مجتبی خامنهای، سید هاشم حسینی بوشهری، حسن روحانی، حسن خمینی و صادق آملی لاریجانی هستند.
جمهوری ولایت فقیه به زباله دان تاریخ پیوست.
#زن_زندگی_آزادی
#پاینده_ایران
#هم_آوا با #ایران
پرزیدنت ترامپ، روز چهارشنبه گفت که آمریکا هرکس گزینه رهبری جمهوری اسلامی شود، کشته خواهد شد.
او در جمع عدهای از مدیران شرکتهای فناوری در کاخ سفید گفت: «ما اکنون در موقعیت بسیار قدرتمندی هستیم و رهبری آنها (جمهوری اسلامی) بهسرعت در حال از بین رفتن است. هر کسی که به نظر میرسد میخواهد رهبر شود، در نهایت کشته میشود.»
@potus @whitehouse
به نقل از یکی از کانال های نزدیک به سپاه پاسداران انقلاب اسلامی، گزینه های در حالل بررسی مجلس خبرگان برای جایگزینی ولایت فقیه پس از علی خامنه ای شامل: علیرضا اعرافی، مجتبی خامنهای، سید هاشم حسینی بوشهری، حسن روحانی، حسن خمینی و صادق آملی لاریجانی هستند.
جمهوری ولایت فقیه به زباله دان تاریخ پیوست.
#زن_زندگی_آزادی
#پاینده_ایران
#هم_آوا با #ایران
.
بازیکنان تیم ملی فوتبال زنان ایران مطلع شدهاند که در صورت همخوانی نکردن سرود حکومتی، اجرا نکردن «سلام نظامی» هنگام پخش سرود، یا حتی اقدام به اعلام پناهندگی در استرالیا و بازنگشتن به ایران، نهادهای امنیتی ــ بهویژه اطلاعات سپاه، ممکن است اعضای درجهیک خانواده آنها، از جمله «والدین»، «همسر» یا «خواهر و برادر»شان را بازداشت کنند.
این تهدیدها با هدف وادار کردن ورزشکاران به تبعیت اجباری و خاموش کردن هرگونه اعتراض یا تصمیم شخصی مطرح شده و عملاً خانوادهها را به ابزار فشار و گروگانگیری تبدیل میکند.
#زن_زندگی_آزادی
#پاینده_ایران
#هم_آوا با #ایران
Players of Iran’s women’s national football team have been informed that if they do not sing the government anthem, fail to perform the “military salute” during the anthem, or even attempt to seek asylum in Australia and do not return to Iran, security authorities, particularly the IRGC Intelligence Organization, may arrest their immediate family members, including their parents, spouse, or siblings.
These threats appear aimed at forcing athletes into compliance and silencing any dissent or personal decisions, effectively turning families into tools of pressure and hostage-taking.
#HamAvaForIran #WomanLifeFreedom
Des joueuses de l’équipe nationale féminine de football d’Iran ont été informées que si elles ne chantent pas l’hymne du régime, si elles n’exécutent pas le « salut militaire » pendant l’hymne, ou si elles tentent de demander l’asile en Australie et ne rentrent pas en Iran, les autorités sécuritaires, en particulier le service de renseignement des Gardiens de la révolution (IRGC), pourraient arrêter leurs proches au premier degré, notamment leurs parents, leur conjoint(e) ou leurs frères et sœurs.
Ces menaces visent à contraindre les sportives à l’obéissance et à étouffer toute contestation ou décision personnelle, en transformant les familles en instruments de pression, voire en otages.
#HamAvaPourLIran #FemmeVieLiberté
بازیکنان تیم ملی فوتبال زنان ایران مطلع شدهاند که در صورت همخوانی نکردن سرود حکومتی، اجرا نکردن «سلام نظامی» هنگام پخش سرود، یا حتی اقدام به اعلام پناهندگی در استرالیا و بازنگشتن به ایران، نهادهای امنیتی ــ بهویژه اطلاعات سپاه، ممکن است اعضای درجهیک خانواده آنها، از جمله «والدین»، «همسر» یا «خواهر و برادر»شان را بازداشت کنند.
این تهدیدها با هدف وادار کردن ورزشکاران به تبعیت اجباری و خاموش کردن هرگونه اعتراض یا تصمیم شخصی مطرح شده و عملاً خانوادهها را به ابزار فشار و گروگانگیری تبدیل میکند.
#زن_زندگی_آزادی
#پاینده_ایران
#هم_آوا با #ایران
Players of Iran’s women’s national football team have been informed that if they do not sing the government anthem, fail to perform the “military salute” during the anthem, or even attempt to seek asylum in Australia and do not return to Iran, security authorities, particularly the IRGC Intelligence Organization, may arrest their immediate family members, including their parents, spouse, or siblings.
These threats appear aimed at forcing athletes into compliance and silencing any dissent or personal decisions, effectively turning families into tools of pressure and hostage-taking.
#HamAvaForIran #WomanLifeFreedom
Des joueuses de l’équipe nationale féminine de football d’Iran ont été informées que si elles ne chantent pas l’hymne du régime, si elles n’exécutent pas le « salut militaire » pendant l’hymne, ou si elles tentent de demander l’asile en Australie et ne rentrent pas en Iran, les autorités sécuritaires, en particulier le service de renseignement des Gardiens de la révolution (IRGC), pourraient arrêter leurs proches au premier degré, notamment leurs parents, leur conjoint(e) ou leurs frères et sœurs.
Ces menaces visent à contraindre les sportives à l’obéissance et à étouffer toute contestation ou décision personnelle, en transformant les familles en instruments de pression, voire en otages.
#HamAvaPourLIran #FemmeVieLiberté
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
ژان-نوئل بارو، وزیر امور خارجه فرانسه به مناسبت ۸ مارس گفت:
«فرانسه بهطور کامل برای دفاع از حقوق زنان در ایران بسیج شده است. ما تمام همبستگی، تمام محبت و تمام تحسین خود را به آنان تقدیم میکنیم. “این ۸ مارس، روزِ آنهاست!”»
#زن_زندگی_آزادی
#هم_آوا با #ایران
On March 8, Jean-Noël Barrot, France’s Minister for Europe and Foreign Affairs :
“France is fully mobilized to defend women’s rights in Iran. We tell them all our solidarity, all our affection, all our admiration. ‘This March 8 is theirs!’”
#HamAvaForIran #WomanLifeFreedom
ه: La France pleinement mobilisée pour défendre les droits des femmes en Iran. Nous leur disons toute notre solidarité, toute notre affection, toute notre admiration. "Ce 8 mars, c’est le leur ! "
#HamAvaPourLIran #FemmeVieLiberté
@jeannoelbarrot
ژان-نوئل بارو، وزیر امور خارجه فرانسه به مناسبت ۸ مارس گفت:
«فرانسه بهطور کامل برای دفاع از حقوق زنان در ایران بسیج شده است. ما تمام همبستگی، تمام محبت و تمام تحسین خود را به آنان تقدیم میکنیم. “این ۸ مارس، روزِ آنهاست!”»
#زن_زندگی_آزادی
#هم_آوا با #ایران
On March 8, Jean-Noël Barrot, France’s Minister for Europe and Foreign Affairs :
“France is fully mobilized to defend women’s rights in Iran. We tell them all our solidarity, all our affection, all our admiration. ‘This March 8 is theirs!’”
#HamAvaForIran #WomanLifeFreedom
ه: La France pleinement mobilisée pour défendre les droits des femmes en Iran. Nous leur disons toute notre solidarité, toute notre affection, toute notre admiration. "Ce 8 mars, c’est le leur ! "
#HamAvaPourLIran #FemmeVieLiberté
@jeannoelbarrot
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
پرزیدنت ترامپ پیش از جلسه هیئت امنای مرکز کندی، در پاسخ به این پرسش «با توجه به همه اعتراضهایی که پیش از حملات هوایی شاهد بودیم، آیا هنوز در آن کشور یک اپوزیسیون قابل اتکا میبینید؟ جنبشی که بتواند در نهایت به یک رهبری موثر برای ایران تبدیل شود؟»
با اشاره به جنبش #زن_زندگی_آزادی، زنانی که شجاعانه به خیابان ها آمدند و حکومت با سلاح جنگی انها را سرکوب کرد. مردمی که دی ماه گذشته با دستان خالی به خیابان ها امدند و بار دیگر مورد خشونت مسلحانه حکومت قرار گرفتند، بر خشونت نیروهای سرکوبگر جمهوری اسلامی تاکید کرد و گفت. دو روز پیش دولت اطلاعیهای صادر کردند که «اگر اعتراض کنید، هدف گلوله قرار میگیرید و کشته میشوید.»
رییس جمهور آمریکا گفت: آنها «مردم» شجاع هستند اما ساده لوح نیستند.
#همبستگی_ملی برای رهایی ایران
#هم_آوا با #ایران
پرزیدنت ترامپ پیش از جلسه هیئت امنای مرکز کندی، در پاسخ به این پرسش «با توجه به همه اعتراضهایی که پیش از حملات هوایی شاهد بودیم، آیا هنوز در آن کشور یک اپوزیسیون قابل اتکا میبینید؟ جنبشی که بتواند در نهایت به یک رهبری موثر برای ایران تبدیل شود؟»
با اشاره به جنبش #زن_زندگی_آزادی، زنانی که شجاعانه به خیابان ها آمدند و حکومت با سلاح جنگی انها را سرکوب کرد. مردمی که دی ماه گذشته با دستان خالی به خیابان ها امدند و بار دیگر مورد خشونت مسلحانه حکومت قرار گرفتند، بر خشونت نیروهای سرکوبگر جمهوری اسلامی تاکید کرد و گفت. دو روز پیش دولت اطلاعیهای صادر کردند که «اگر اعتراض کنید، هدف گلوله قرار میگیرید و کشته میشوید.»
رییس جمهور آمریکا گفت: آنها «مردم» شجاع هستند اما ساده لوح نیستند.
#همبستگی_ملی برای رهایی ایران
#هم_آوا با #ایران
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
آفتاب پرستان سیاسی از #زن_زندگی_آزادی تا چرخش قهرمانانه ملوکانه
#همبستگی_ملی برای رهایی ایران
#هم_آوا با #ایران
آفتاب پرستان سیاسی از #زن_زندگی_آزادی تا چرخش قهرمانانه ملوکانه
#همبستگی_ملی برای رهایی ایران
#هم_آوا با #ایران
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
دکتر امیرحسین مدبرنیا، روانپزشک و استادیار دانشگاه در بیمارستان مانت- ساینای نیویورک :
اجازه بدیم جامعه بلوغ پیدا کنه
#ایران #نه_به_جمهوری_اسلامی #انستیتو_پاستور #زن_زندگی_آزادی #از_دموکراسی_بگو
@amirhosseinmodabbernia
#هم_آوا با #ایران #Peace
#همبستگی_ملی
دکتر امیرحسین مدبرنیا، روانپزشک و استادیار دانشگاه در بیمارستان مانت- ساینای نیویورک :
اجازه بدیم جامعه بلوغ پیدا کنه
#ایران #نه_به_جمهوری_اسلامی #انستیتو_پاستور #زن_زندگی_آزادی #از_دموکراسی_بگو
@amirhosseinmodabbernia
#هم_آوا با #ایران #Peace
#همبستگی_ملی
.
دونالد ترامپ، رئیسجمهور ایالات متحده، اعلام کرد که بر اساس اطلاعاتی که دریافت کرده، هشت زن معترضی که قرار بود امشب در ایران اعدام شوند، دیگر اعدام نخواهند شد.
به گفته او، چهار نفر از این زنان بلافاصله آزاد خواهند شد و چهار نفر دیگر به یک ماه زندان محکوم میشوند.
پرزیدنت ترامپ همچنین گفت که از اینکه مقامهای ایران به درخواست او برای توقف این اعدامها پاسخ مثبت دادهاند، قدردانی میکند.
@potus
#هم_آوا برای ایران
#زن_زندگی_آزادی
#نه_به_اعدام
دونالد ترامپ، رئیسجمهور ایالات متحده، اعلام کرد که بر اساس اطلاعاتی که دریافت کرده، هشت زن معترضی که قرار بود امشب در ایران اعدام شوند، دیگر اعدام نخواهند شد.
به گفته او، چهار نفر از این زنان بلافاصله آزاد خواهند شد و چهار نفر دیگر به یک ماه زندان محکوم میشوند.
پرزیدنت ترامپ همچنین گفت که از اینکه مقامهای ایران به درخواست او برای توقف این اعدامها پاسخ مثبت دادهاند، قدردانی میکند.
@potus
#هم_آوا برای ایران
#زن_زندگی_آزادی
#نه_به_اعدام
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
محمدپارسا گلچین، دانشجوی دانشگاه تهران آزاد شد.
این دانشجو در مراسم روز دانشجوی ۱۴۰۴ که با حضور سعید جلیلی، در دانشگاه تهران برگزار شد، کاملا مسالمت آمیز، از سرکوب حکومتی انتقاد کرد، که در نهایت به بازداشت او سرانجامید.
امروز چهارشنبه، خبررسید که #محمدپارسا_گلچین، دانشجوی بازداشتی دانشگاه تهران و دارنده مدال طلای المپیاد ادبی، با تودیع وثیقه آزاد شده است.
صدای همه زندانیان سیاسی باشیم/
#هم_آوا برای ایران
#زن_زندگی_آزادی
محمدپارسا گلچین، دانشجوی دانشگاه تهران آزاد شد.
این دانشجو در مراسم روز دانشجوی ۱۴۰۴ که با حضور سعید جلیلی، در دانشگاه تهران برگزار شد، کاملا مسالمت آمیز، از سرکوب حکومتی انتقاد کرد، که در نهایت به بازداشت او سرانجامید.
امروز چهارشنبه، خبررسید که #محمدپارسا_گلچین، دانشجوی بازداشتی دانشگاه تهران و دارنده مدال طلای المپیاد ادبی، با تودیع وثیقه آزاد شده است.
صدای همه زندانیان سیاسی باشیم/
#هم_آوا برای ایران
#زن_زندگی_آزادی
.
#اعظم_محبی، روزنامه نگار و مدیرمسئول سایت خبری «مدار شرقی» که حدود ۲۰ روز پیش برای تهیه گزارشی به استان کردستان سفر کرده بود، توسط سازمان اطلاعات سپاه ارومیه بازداشت و به یکی از بازداشتگاههای امنیتی این نهاد منتقل شده است.
یکی از همکاران نزدیک اعظم محبی به بیبیسی فارسی گفت که او «به دلیل نگهداری غیرقانونی در بازداشتگاه سپاه ارومیه دست به اعتصاب غذا زده است.»
اعظم محبی از خبرنگاران قدیمی حوزه گزارشهای اجتماعی به شمار میرود و طی سالهای گذشته با روزنامههایی مثل «ایران» و «شرق» همکاری کرده است.
صدای زندانیان سیاسی باشیم.
#هم_آوا برای ایران
#زن_زندگی_آزادی
#اعظم_محبی، روزنامه نگار و مدیرمسئول سایت خبری «مدار شرقی» که حدود ۲۰ روز پیش برای تهیه گزارشی به استان کردستان سفر کرده بود، توسط سازمان اطلاعات سپاه ارومیه بازداشت و به یکی از بازداشتگاههای امنیتی این نهاد منتقل شده است.
یکی از همکاران نزدیک اعظم محبی به بیبیسی فارسی گفت که او «به دلیل نگهداری غیرقانونی در بازداشتگاه سپاه ارومیه دست به اعتصاب غذا زده است.»
اعظم محبی از خبرنگاران قدیمی حوزه گزارشهای اجتماعی به شمار میرود و طی سالهای گذشته با روزنامههایی مثل «ایران» و «شرق» همکاری کرده است.
صدای زندانیان سیاسی باشیم.
#هم_آوا برای ایران
#زن_زندگی_آزادی
.
پیام ناصر بکرزاده از زندان مرکزی ارومیه خطاب به مردم شریف ایران و هم زبانان کرد : «صدای بی صدای من باشید»
حکم اعدام ناصر بکرزاده توسط دیوان عالی جمهوری اسلامی تایید شد. او با خطر جدی اجرای حکم اعدام مواجه است.
شبکه حقوق بشری کردستان نامهای از وی منتشر کرده که این زندانی سیاسی، از هموطناناش درخواست استمداد و رساندن صدایش به تمامی مجامع و تلاش برای توقف این حکم شده است. متن نامه در اسلایدها منتشر شده موجود است.
ناصر بکرزاده، پیشتر در همین پرونده دو بار به اعدام محکوم شده و اکنون برای سومین بار با حکم مرگ مواجه است.
بر اساس گزارش منابع نزدیک و حقوقی، روند رسیدگی به پرونده او با ایرادات جدی از جمله اتکا به اعترافات اخذشده تحت فشار و شکنجه و نقض اصول دادرسی عادلانه همراه بوده است.
انتشار و تأیید این حکم در دیوان عالی، در ادامه روندی ارزیابی میشود که طی آن نهاد قضایی رژیم جمهوری اسلامی از مجازات اعدام بهعنوان ابزاری برای برخورد با مخالفان و ایجاد فضای ارعاب در جامعه استفاده میکند.
#هم_آوا برای ایران
#زن_زندگی_آزادی
پیام ناصر بکرزاده از زندان مرکزی ارومیه خطاب به مردم شریف ایران و هم زبانان کرد : «صدای بی صدای من باشید»
حکم اعدام ناصر بکرزاده توسط دیوان عالی جمهوری اسلامی تایید شد. او با خطر جدی اجرای حکم اعدام مواجه است.
شبکه حقوق بشری کردستان نامهای از وی منتشر کرده که این زندانی سیاسی، از هموطناناش درخواست استمداد و رساندن صدایش به تمامی مجامع و تلاش برای توقف این حکم شده است. متن نامه در اسلایدها منتشر شده موجود است.
ناصر بکرزاده، پیشتر در همین پرونده دو بار به اعدام محکوم شده و اکنون برای سومین بار با حکم مرگ مواجه است.
بر اساس گزارش منابع نزدیک و حقوقی، روند رسیدگی به پرونده او با ایرادات جدی از جمله اتکا به اعترافات اخذشده تحت فشار و شکنجه و نقض اصول دادرسی عادلانه همراه بوده است.
انتشار و تأیید این حکم در دیوان عالی، در ادامه روندی ارزیابی میشود که طی آن نهاد قضایی رژیم جمهوری اسلامی از مجازات اعدام بهعنوان ابزاری برای برخورد با مخالفان و ایجاد فضای ارعاب در جامعه استفاده میکند.
#هم_آوا برای ایران
#زن_زندگی_آزادی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ملت افتاده به تنگ، میان جنگ و جفنگ!
محمد نجفی، وکیل زندانی و از اعضای ۱۷ تن از زندان: «بهجای صلح و رفراندوم، جنگ و ولایت ارثی تحمیل شده است»
محمد نجفی، وکیل دادگستری زندانی، در پیامی صوتی از داخل زندان با انتقاد از جانشینی مجتبی خامنهای، وضعیت کنونی ایران را «میان جنگ و جفنگ» توصیف کرد و از آنچه «ولایت مطلقه ارثی» خواند، بهعنوان «ننگی ثبتشده در تاریخ» یاد کرد.
صدای زندانیان سیاسی باشیم
#هم_آوا برای ایران
#زن_زندگی_آزادی
ملت افتاده به تنگ، میان جنگ و جفنگ!
محمد نجفی، وکیل زندانی و از اعضای ۱۷ تن از زندان: «بهجای صلح و رفراندوم، جنگ و ولایت ارثی تحمیل شده است»
محمد نجفی، وکیل دادگستری زندانی، در پیامی صوتی از داخل زندان با انتقاد از جانشینی مجتبی خامنهای، وضعیت کنونی ایران را «میان جنگ و جفنگ» توصیف کرد و از آنچه «ولایت مطلقه ارثی» خواند، بهعنوان «ننگی ثبتشده در تاریخ» یاد کرد.
صدای زندانیان سیاسی باشیم
#هم_آوا برای ایران
#زن_زندگی_آزادی
.
.
بر اساس تازهترین گزارش NetBlocks، امروز دقیقاً دو ماه از زمانی میگذرد که در ۲۸ فوریه، مقامات جمهوری اسلامی دسترسی ایران به اینترنت جهانی را قطع کردند.
این گزارش نشان میدهد خاموشی اینترنت اکنون وارد شصتمین روز خود شده و بیش از ۱۴۱۶ ساعت ادامه داشته است. در تمام این مدت، اتصال کاربران ایرانی به سطحی نزدیک به صفر رسیده و تنها شبکهای محدود و کنترلشده در داخل کشور در دسترس بوده است.
همزمان گزارشها از تلاش حکومت برای ایجاد اینترنت طبقاتی حکایت دارد؛ دسترسی محدود برای گروههای خاص، در حالی که میلیونها شهروند، کسبوکار، دانشجو، بیمار و خانواده ایرانی همچنان از ارتباط آزاد محروم ماندهاند.
اینترنت راه کار، آموزش، درمان، ارتباط با جهان و حق دسترسی آزاد به اطلاعات است.
قطع اینترنت یعنی خاموش کردن صدای یک ملت.
According to the latest report by NetBlocks, it has now been exactly two months since February 28, when Iranian authorities cut access to the global internet, marking over 1,416 hours with connectivity reduced to near zero and replaced by a restricted, state-controlled network.
At the same time, reports indicate the rise of a tiered internet system granting limited access to select groups, while millions of citizens remain disconnected, because the internet is not just technology, but a fundamental right, and shutting it down means silencing a nation.
#هم_آوا برای ایران
#زن_زندگی_آزادی
#اینترنت #حقوق_دیجیتال
.
بر اساس تازهترین گزارش NetBlocks، امروز دقیقاً دو ماه از زمانی میگذرد که در ۲۸ فوریه، مقامات جمهوری اسلامی دسترسی ایران به اینترنت جهانی را قطع کردند.
این گزارش نشان میدهد خاموشی اینترنت اکنون وارد شصتمین روز خود شده و بیش از ۱۴۱۶ ساعت ادامه داشته است. در تمام این مدت، اتصال کاربران ایرانی به سطحی نزدیک به صفر رسیده و تنها شبکهای محدود و کنترلشده در داخل کشور در دسترس بوده است.
همزمان گزارشها از تلاش حکومت برای ایجاد اینترنت طبقاتی حکایت دارد؛ دسترسی محدود برای گروههای خاص، در حالی که میلیونها شهروند، کسبوکار، دانشجو، بیمار و خانواده ایرانی همچنان از ارتباط آزاد محروم ماندهاند.
اینترنت راه کار، آموزش، درمان، ارتباط با جهان و حق دسترسی آزاد به اطلاعات است.
قطع اینترنت یعنی خاموش کردن صدای یک ملت.
According to the latest report by NetBlocks, it has now been exactly two months since February 28, when Iranian authorities cut access to the global internet, marking over 1,416 hours with connectivity reduced to near zero and replaced by a restricted, state-controlled network.
At the same time, reports indicate the rise of a tiered internet system granting limited access to select groups, while millions of citizens remain disconnected, because the internet is not just technology, but a fundamental right, and shutting it down means silencing a nation.
#هم_آوا برای ایران
#زن_زندگی_آزادی
#اینترنت #حقوق_دیجیتال
.
خاموش اینترنت ابزار سرکوب سیاسی و انسانی است. در حالی که جهان سرگرم خبرهای جنگ و درگیریهای منطقهای است، میلیونها ایرانی در سکوتی اجباری گرفتار شدهاند؛ نه صدایشان شنیده میشود، نه رنجشان دیده میشود.
در این تاریکی دیجیتال:
خانوادهها از وضعیت عزیزان خود بیخبر میمانند.
زندانیان سیاسی بدون نظارت عمومی در معرض فشار، شکنجه و احکام سنگین قرار میگیرند.
امکان انتشار خبر اعدامها، بازداشتها و ناپدیدشدنها کاهش مییابد.
امدادرسانی، خدمات درمانی و کسبوکارهای کوچک آسیب میبینند.
جامعه مدنی از سازماندهی و ارتباط محروم میشود.
قطع اینترنت در ایران برای پنهانکردن نقض حقوق بشر و سرکوب گسترده استفاده می شود.همزمان خبرگزاریها از افزایش اعدامها، بازداشتهای گسترده و ادامه فضای امنیتی در کشور گزارش دادهاند.
قطع اینترنت در ایران فقط خاموشی شبکهها نیست بلکه خاموش کردن صدای یک ملت است و جهان در برابر این خاموشی سکوت کرده است.
مردم ایران، میان جنگ، استبداد و فراموشی گرفتار شدهاند، و خواستار ابتداییترین حقوق انسانی خود، حق زیستن با کرامت انسانی هستند.
#هم_آوا برای ایران
#زن_زندگی_آزادی
#اینترنت #حقوق_دیجیتال
The #internet blackout in Iran is not merely the shutdown of networks; it is the silencing of an entire nation. And the world has remained largely silent in the face of that silence.
The people of Iran are trapped between war, authoritarianism, and abandonment. They are demanding only the most basic of human rights: the right to live with dignity.
خاموش اینترنت ابزار سرکوب سیاسی و انسانی است. در حالی که جهان سرگرم خبرهای جنگ و درگیریهای منطقهای است، میلیونها ایرانی در سکوتی اجباری گرفتار شدهاند؛ نه صدایشان شنیده میشود، نه رنجشان دیده میشود.
در این تاریکی دیجیتال:
خانوادهها از وضعیت عزیزان خود بیخبر میمانند.
زندانیان سیاسی بدون نظارت عمومی در معرض فشار، شکنجه و احکام سنگین قرار میگیرند.
امکان انتشار خبر اعدامها، بازداشتها و ناپدیدشدنها کاهش مییابد.
امدادرسانی، خدمات درمانی و کسبوکارهای کوچک آسیب میبینند.
جامعه مدنی از سازماندهی و ارتباط محروم میشود.
قطع اینترنت در ایران برای پنهانکردن نقض حقوق بشر و سرکوب گسترده استفاده می شود.همزمان خبرگزاریها از افزایش اعدامها، بازداشتهای گسترده و ادامه فضای امنیتی در کشور گزارش دادهاند.
قطع اینترنت در ایران فقط خاموشی شبکهها نیست بلکه خاموش کردن صدای یک ملت است و جهان در برابر این خاموشی سکوت کرده است.
مردم ایران، میان جنگ، استبداد و فراموشی گرفتار شدهاند، و خواستار ابتداییترین حقوق انسانی خود، حق زیستن با کرامت انسانی هستند.
#هم_آوا برای ایران
#زن_زندگی_آزادی
#اینترنت #حقوق_دیجیتال
The #internet blackout in Iran is not merely the shutdown of networks; it is the silencing of an entire nation. And the world has remained largely silent in the face of that silence.
The people of Iran are trapped between war, authoritarianism, and abandonment. They are demanding only the most basic of human rights: the right to live with dignity.
میلیونها ایرانی به دلیل قطعی سراسری اینترنت در معرض بیکاری و نابودی معیشت قرار گرفتهاند.
در سالهای اخیر، فضای مجازی برای بسیاری از مردم ایران فقط ابزار ارتباطی نبود؛ بستر کار، درآمد، فروش، آموزش و ادامه زندگی بود. بسیاری از جوانان، زنان، فارغالتحصیلان دانشگاهی، کسبوکارهای کوچک، تولیدکنندگان محلی و مشاغل خدماتی توانسته بودند از طریق اینترنت بخشی از بازار کار را به دست آورند.
اما قطع اینترنت آزاد، این مسیر را مسدود کرده است. امروز هزاران کسبوکار آنلاین، فروشندگان خرد، تولیدکنندگان محتوا، آموزشدهندگان، فریلنسرها و خانوادههایی که درآمدشان به اینترنت وابسته بود، با خطر جدی نابودی روبهرو هستند.
این فقط یک محدودیت تکنولوژیک نیست؛ این یک بحران انسانی، اقتصادی و اجتماعی است. قطع اینترنت زندگی میلیونها شهروند ایرانی را به نابودی کشانده و محرومان جامعه را محرومتر کرده است.
صدای مردم ایران باشید.
#هم_آوا برای ایران #زن_زندگی_آزادی #اینترنت #حقوق_دیجیتال
#Internet Shutdown, Unemployment Crisis
The most vulnerable are pushed even further into hardship.
Millions of Iranians are facing unemployment and the collapse of their livelihoods because of the nationwide internet shutdown.
In recent years, the internet in Iran has not only been a tool for communication. It has become a space for work, income, education, sales, and survival. Young people, women, university graduates, small businesses, local producers, freelancers, online sellers, and service workers have all relied on digital platforms to access the job market.
But the shutdown of free internet has blocked this vital lifeline. Thousands of online businesses, content creators, teachers, freelancers, and families whose income depends on internet access are now at risk of losing everything.
This is not merely a technological restriction. It is a human, economic, and social crisis. Internet shutdowns are destroying the lives of millions of Iranian citizens and making the most vulnerable even more vulnerable.
Be the voice of the Iranian people.
Français:
Coupure de l’Internet libre : une crise massive de l’emploi
Les plus vulnérables deviennent encore plus vulnérables.
Des millions d’Iraniens sont aujourd’hui menacés de chômage et de précarité à cause de la coupure généralisée de l’Internet libre.
Ces dernières années, Internet n’était pas seulement un outil de communication en Iran. Il était devenu un espace de travail, de revenus, de formation, de vente et parfois même de survie économique. De nombreux jeunes, femmes, diplômés, petits entrepreneurs, producteurs locaux, travailleurs indépendants, vendeurs en ligne et prestataires de services dépendaient des plateformes numériques pour accéder au marché du travail.
Mais la coupure de l’Internet libre a brisé ce lien vital. Des milliers de petites entreprises, créateurs de contenu, enseignants, freelances et familles dont les revenus dépendaient d’Internet risquent aujourd’hui de tout perdre.
Ce n’est pas seulement une restriction technologique. C’est une crise humaine, économique et sociale. La coupure d’Internet détruit la vie de millions de citoyens iraniens et rend les plus vulnérables encore plus vulnérables.
Soyez la voix du peuple iranien.
در سالهای اخیر، فضای مجازی برای بسیاری از مردم ایران فقط ابزار ارتباطی نبود؛ بستر کار، درآمد، فروش، آموزش و ادامه زندگی بود. بسیاری از جوانان، زنان، فارغالتحصیلان دانشگاهی، کسبوکارهای کوچک، تولیدکنندگان محلی و مشاغل خدماتی توانسته بودند از طریق اینترنت بخشی از بازار کار را به دست آورند.
اما قطع اینترنت آزاد، این مسیر را مسدود کرده است. امروز هزاران کسبوکار آنلاین، فروشندگان خرد، تولیدکنندگان محتوا، آموزشدهندگان، فریلنسرها و خانوادههایی که درآمدشان به اینترنت وابسته بود، با خطر جدی نابودی روبهرو هستند.
این فقط یک محدودیت تکنولوژیک نیست؛ این یک بحران انسانی، اقتصادی و اجتماعی است. قطع اینترنت زندگی میلیونها شهروند ایرانی را به نابودی کشانده و محرومان جامعه را محرومتر کرده است.
صدای مردم ایران باشید.
#هم_آوا برای ایران #زن_زندگی_آزادی #اینترنت #حقوق_دیجیتال
#Internet Shutdown, Unemployment Crisis
The most vulnerable are pushed even further into hardship.
Millions of Iranians are facing unemployment and the collapse of their livelihoods because of the nationwide internet shutdown.
In recent years, the internet in Iran has not only been a tool for communication. It has become a space for work, income, education, sales, and survival. Young people, women, university graduates, small businesses, local producers, freelancers, online sellers, and service workers have all relied on digital platforms to access the job market.
But the shutdown of free internet has blocked this vital lifeline. Thousands of online businesses, content creators, teachers, freelancers, and families whose income depends on internet access are now at risk of losing everything.
This is not merely a technological restriction. It is a human, economic, and social crisis. Internet shutdowns are destroying the lives of millions of Iranian citizens and making the most vulnerable even more vulnerable.
Be the voice of the Iranian people.
Français:
Coupure de l’Internet libre : une crise massive de l’emploi
Les plus vulnérables deviennent encore plus vulnérables.
Des millions d’Iraniens sont aujourd’hui menacés de chômage et de précarité à cause de la coupure généralisée de l’Internet libre.
Ces dernières années, Internet n’était pas seulement un outil de communication en Iran. Il était devenu un espace de travail, de revenus, de formation, de vente et parfois même de survie économique. De nombreux jeunes, femmes, diplômés, petits entrepreneurs, producteurs locaux, travailleurs indépendants, vendeurs en ligne et prestataires de services dépendaient des plateformes numériques pour accéder au marché du travail.
Mais la coupure de l’Internet libre a brisé ce lien vital. Des milliers de petites entreprises, créateurs de contenu, enseignants, freelances et familles dont les revenus dépendaient d’Internet risquent aujourd’hui de tout perdre.
Ce n’est pas seulement une restriction technologique. C’est une crise humaine, économique et sociale. La coupure d’Internet détruit la vie de millions de citoyens iraniens et rend les plus vulnérables encore plus vulnérables.
Soyez la voix du peuple iranien.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
آیا ما همه راه ها را رفته ایم؟
نازیلا گلستان از ایران هم آوا: « آزادی زندانیان سیاسی، مخالفت با اعدام و ارزش های جهانشمول می بایست به یک مطالبه ملی تبدیل شود، مردم پاریس زمانی که درب های زندان باستیل را شکستند، انقلاب فرانسه پیروز شد. ما نیز می بایست بتوانیم هم آوا همانند جنبش #زن_زندگی_آزادی، آزادی زندانیان سیاسی را به یک مطالبه ملی تبدیل کنیم. ان گاه می توانیم از نظام جمهوری اسلامی به یک دموکراسی سکولار گذاری خشونت پرهیز را رقم زنیم.»
@farsivoa
#هم_آوا برای ایران
#زندانی_سیاسی_آزاد_باید_گردد
آیا ما همه راه ها را رفته ایم؟
نازیلا گلستان از ایران هم آوا: « آزادی زندانیان سیاسی، مخالفت با اعدام و ارزش های جهانشمول می بایست به یک مطالبه ملی تبدیل شود، مردم پاریس زمانی که درب های زندان باستیل را شکستند، انقلاب فرانسه پیروز شد. ما نیز می بایست بتوانیم هم آوا همانند جنبش #زن_زندگی_آزادی، آزادی زندانیان سیاسی را به یک مطالبه ملی تبدیل کنیم. ان گاه می توانیم از نظام جمهوری اسلامی به یک دموکراسی سکولار گذاری خشونت پرهیز را رقم زنیم.»
@farsivoa
#هم_آوا برای ایران
#زندانی_سیاسی_آزاد_باید_گردد