Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
جوانان شهر #گلهدار در شهرستان مُهر استان فارس: "دارم خواب میبینم؟ سلام دنیای جدید!"
شادی مردم شریف ایران در پی انتشار خبر کشته شدن علی خامنهای که از او بهعنوان جنایتکار علیه بشریت یاد میشود.
یکشنبه ۱۰ اسفند
#هم_آوا برای ایران
Young people in #Galedar: “Am I dreaming? Hello, new world!”
Joy among Iranians following reports of the death of Ali Khamenei, described as a criminal against humanity.
#HamAvaForIran
Jeunes de la ville de #Galedar : « Je rêve ? Bonjour, nouveau monde ! »
Joie parmi les Iraniens après la diffusion de la nouvelle de la mort d’Ali Khamenei, qualifié de criminel contre l’humanité.
#HamAvaPourLIran
جوانان شهر #گلهدار در شهرستان مُهر استان فارس: "دارم خواب میبینم؟ سلام دنیای جدید!"
شادی مردم شریف ایران در پی انتشار خبر کشته شدن علی خامنهای که از او بهعنوان جنایتکار علیه بشریت یاد میشود.
یکشنبه ۱۰ اسفند
#هم_آوا برای ایران
Young people in #Galedar: “Am I dreaming? Hello, new world!”
Joy among Iranians following reports of the death of Ali Khamenei, described as a criminal against humanity.
#HamAvaForIran
Jeunes de la ville de #Galedar : « Je rêve ? Bonjour, nouveau monde ! »
Joie parmi les Iraniens après la diffusion de la nouvelle de la mort d’Ali Khamenei, qualifié de criminel contre l’humanité.
#HamAvaPourLIran
.
بازیکنان تیم ملی فوتبال زنان ایران مطلع شدهاند که در صورت همخوانی نکردن سرود حکومتی، اجرا نکردن «سلام نظامی» هنگام پخش سرود، یا حتی اقدام به اعلام پناهندگی در استرالیا و بازنگشتن به ایران، نهادهای امنیتی ــ بهویژه اطلاعات سپاه، ممکن است اعضای درجهیک خانواده آنها، از جمله «والدین»، «همسر» یا «خواهر و برادر»شان را بازداشت کنند.
این تهدیدها با هدف وادار کردن ورزشکاران به تبعیت اجباری و خاموش کردن هرگونه اعتراض یا تصمیم شخصی مطرح شده و عملاً خانوادهها را به ابزار فشار و گروگانگیری تبدیل میکند.
#زن_زندگی_آزادی
#پاینده_ایران
#هم_آوا با #ایران
Players of Iran’s women’s national football team have been informed that if they do not sing the government anthem, fail to perform the “military salute” during the anthem, or even attempt to seek asylum in Australia and do not return to Iran, security authorities, particularly the IRGC Intelligence Organization, may arrest their immediate family members, including their parents, spouse, or siblings.
These threats appear aimed at forcing athletes into compliance and silencing any dissent or personal decisions, effectively turning families into tools of pressure and hostage-taking.
#HamAvaForIran #WomanLifeFreedom
Des joueuses de l’équipe nationale féminine de football d’Iran ont été informées que si elles ne chantent pas l’hymne du régime, si elles n’exécutent pas le « salut militaire » pendant l’hymne, ou si elles tentent de demander l’asile en Australie et ne rentrent pas en Iran, les autorités sécuritaires, en particulier le service de renseignement des Gardiens de la révolution (IRGC), pourraient arrêter leurs proches au premier degré, notamment leurs parents, leur conjoint(e) ou leurs frères et sœurs.
Ces menaces visent à contraindre les sportives à l’obéissance et à étouffer toute contestation ou décision personnelle, en transformant les familles en instruments de pression, voire en otages.
#HamAvaPourLIran #FemmeVieLiberté
بازیکنان تیم ملی فوتبال زنان ایران مطلع شدهاند که در صورت همخوانی نکردن سرود حکومتی، اجرا نکردن «سلام نظامی» هنگام پخش سرود، یا حتی اقدام به اعلام پناهندگی در استرالیا و بازنگشتن به ایران، نهادهای امنیتی ــ بهویژه اطلاعات سپاه، ممکن است اعضای درجهیک خانواده آنها، از جمله «والدین»، «همسر» یا «خواهر و برادر»شان را بازداشت کنند.
این تهدیدها با هدف وادار کردن ورزشکاران به تبعیت اجباری و خاموش کردن هرگونه اعتراض یا تصمیم شخصی مطرح شده و عملاً خانوادهها را به ابزار فشار و گروگانگیری تبدیل میکند.
#زن_زندگی_آزادی
#پاینده_ایران
#هم_آوا با #ایران
Players of Iran’s women’s national football team have been informed that if they do not sing the government anthem, fail to perform the “military salute” during the anthem, or even attempt to seek asylum in Australia and do not return to Iran, security authorities, particularly the IRGC Intelligence Organization, may arrest their immediate family members, including their parents, spouse, or siblings.
These threats appear aimed at forcing athletes into compliance and silencing any dissent or personal decisions, effectively turning families into tools of pressure and hostage-taking.
#HamAvaForIran #WomanLifeFreedom
Des joueuses de l’équipe nationale féminine de football d’Iran ont été informées que si elles ne chantent pas l’hymne du régime, si elles n’exécutent pas le « salut militaire » pendant l’hymne, ou si elles tentent de demander l’asile en Australie et ne rentrent pas en Iran, les autorités sécuritaires, en particulier le service de renseignement des Gardiens de la révolution (IRGC), pourraient arrêter leurs proches au premier degré, notamment leurs parents, leur conjoint(e) ou leurs frères et sœurs.
Ces menaces visent à contraindre les sportives à l’obéissance et à étouffer toute contestation ou décision personnelle, en transformant les familles en instruments de pression, voire en otages.
#HamAvaPourLIran #FemmeVieLiberté
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
ژان-نوئل بارو، وزیر امور خارجه فرانسه به مناسبت ۸ مارس گفت:
«فرانسه بهطور کامل برای دفاع از حقوق زنان در ایران بسیج شده است. ما تمام همبستگی، تمام محبت و تمام تحسین خود را به آنان تقدیم میکنیم. “این ۸ مارس، روزِ آنهاست!”»
#زن_زندگی_آزادی
#هم_آوا با #ایران
On March 8, Jean-Noël Barrot, France’s Minister for Europe and Foreign Affairs :
“France is fully mobilized to defend women’s rights in Iran. We tell them all our solidarity, all our affection, all our admiration. ‘This March 8 is theirs!’”
#HamAvaForIran #WomanLifeFreedom
ه: La France pleinement mobilisée pour défendre les droits des femmes en Iran. Nous leur disons toute notre solidarité, toute notre affection, toute notre admiration. "Ce 8 mars, c’est le leur ! "
#HamAvaPourLIran #FemmeVieLiberté
@jeannoelbarrot
ژان-نوئل بارو، وزیر امور خارجه فرانسه به مناسبت ۸ مارس گفت:
«فرانسه بهطور کامل برای دفاع از حقوق زنان در ایران بسیج شده است. ما تمام همبستگی، تمام محبت و تمام تحسین خود را به آنان تقدیم میکنیم. “این ۸ مارس، روزِ آنهاست!”»
#زن_زندگی_آزادی
#هم_آوا با #ایران
On March 8, Jean-Noël Barrot, France’s Minister for Europe and Foreign Affairs :
“France is fully mobilized to defend women’s rights in Iran. We tell them all our solidarity, all our affection, all our admiration. ‘This March 8 is theirs!’”
#HamAvaForIran #WomanLifeFreedom
ه: La France pleinement mobilisée pour défendre les droits des femmes en Iran. Nous leur disons toute notre solidarité, toute notre affection, toute notre admiration. "Ce 8 mars, c’est le leur ! "
#HamAvaPourLIran #FemmeVieLiberté
@jeannoelbarrot
.
Branch 15 of the Tehran Revolutionary Court, presided over by Judge Salavati, sentenced 25-year-old political prisoner Arghavan Fallahi to death on Tir 10 of this year.
Arghavan Fallahi, 25, was arrested by security forces of the Islamic Republic on Bahman 6, 1403, in the city of Parand. She was then transferred to Ward 241 of Evin Prison, which is controlled by the Judiciary’s Intelligence Protection Organization. After that period, she was moved to Fashafuyeh Prison, also known as the Greater Tehran Penitentiary, where she was held for some time in solitary confinement. She was later transferred to the women’s ward of Evin Prison.
Arghavan Fallahi is among those arrested in connection with the “Woman, Life, Freedom” protests. At the time of her first arrest, on Aban 13, 1401, she was 22 years old. She was arrested together with her father, Nasrollah Fallahi, and her brother, Ardavan Fallahi.
Nasrollah Fallahi, who also spent time in prison in the 1980s, is currently serving a five-year sentence in Ward 7 of Evin Prison.
#NoToExecution
#HamAvaForIran
شعبه ۱۵ دادگاه انقلاب تهران به ریاست قاضی صلواتی در تاریخ ۱۰ تیرماه سال جاری ارغوان فلاحی، زندانی سیاسی ۲۵ ساله را به اعدام محکوم کرده است.
ارغوان فلاحی، ۲۵ ساله، در تاریخ ۶ بهمنماه ۱۴۰۳ توسط نیروهای امنیتی جمهوری اسلامی در شهر پرند بازداشت و پس از آن به بند ۲۴۱ زندان اوین (متعلق به حفاظت اطلاعات قوه قضاییه) منتقل شد. پس از این دوره، او به زندان فشافویه (تهران بزرگ) منتقل و مدتی نیز در آنجا در سلول انفرادی نگهداری شد. در ادامه، او را به بند زنان زندان اوین منتقل کردند.
ارغوان فلاحی از بازداشتشدگان اعتراضات «زن، زندگی، آزادی» محسوب میشود. او در ۱۳ آبان ۱۴۰۱، زمان بازداشت اول ۲۲ سال سن داشت و بههمراه پدرش، نصرالله فلاحی و برادرش، اردوان فلاحی بازداشت شده بود.
نصرالله فلاحی که سابقه زندان در دهه ۱۳۶۰ را دارد، اکنون دوران محکومیت پنجساله خود را در بند ۷ زندان اوین میگذراند.
#نه_به_اعدام
#هم_آوا برای ایران برای ایران
Branch 15 of the Tehran Revolutionary Court, presided over by Judge Salavati, sentenced 25-year-old political prisoner Arghavan Fallahi to death on Tir 10 of this year.
Arghavan Fallahi, 25, was arrested by security forces of the Islamic Republic on Bahman 6, 1403, in the city of Parand. She was then transferred to Ward 241 of Evin Prison, which is controlled by the Judiciary’s Intelligence Protection Organization. After that period, she was moved to Fashafuyeh Prison, also known as the Greater Tehran Penitentiary, where she was held for some time in solitary confinement. She was later transferred to the women’s ward of Evin Prison.
Arghavan Fallahi is among those arrested in connection with the “Woman, Life, Freedom” protests. At the time of her first arrest, on Aban 13, 1401, she was 22 years old. She was arrested together with her father, Nasrollah Fallahi, and her brother, Ardavan Fallahi.
Nasrollah Fallahi, who also spent time in prison in the 1980s, is currently serving a five-year sentence in Ward 7 of Evin Prison.
#NoToExecution
#HamAvaForIran
شعبه ۱۵ دادگاه انقلاب تهران به ریاست قاضی صلواتی در تاریخ ۱۰ تیرماه سال جاری ارغوان فلاحی، زندانی سیاسی ۲۵ ساله را به اعدام محکوم کرده است.
ارغوان فلاحی، ۲۵ ساله، در تاریخ ۶ بهمنماه ۱۴۰۳ توسط نیروهای امنیتی جمهوری اسلامی در شهر پرند بازداشت و پس از آن به بند ۲۴۱ زندان اوین (متعلق به حفاظت اطلاعات قوه قضاییه) منتقل شد. پس از این دوره، او به زندان فشافویه (تهران بزرگ) منتقل و مدتی نیز در آنجا در سلول انفرادی نگهداری شد. در ادامه، او را به بند زنان زندان اوین منتقل کردند.
ارغوان فلاحی از بازداشتشدگان اعتراضات «زن، زندگی، آزادی» محسوب میشود. او در ۱۳ آبان ۱۴۰۱، زمان بازداشت اول ۲۲ سال سن داشت و بههمراه پدرش، نصرالله فلاحی و برادرش، اردوان فلاحی بازداشت شده بود.
نصرالله فلاحی که سابقه زندان در دهه ۱۳۶۰ را دارد، اکنون دوران محکومیت پنجساله خود را در بند ۷ زندان اوین میگذراند.
#نه_به_اعدام
#هم_آوا برای ایران برای ایران