✳️ تحریف و تغییر روح یک سخن
این دو عبارت را به نقل از کانال «خبرگزاری تسنیم» و «خبرگزاری صدای افغان (آوا) بخوانیم:
🔸 تسنیم: دبیرکل مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی: «امارت اسلامی» فرصتی برای خدمت عادلانه به اقوام و مذاهب افغانستان است.
🔸 آوا: دکتر شهریاری در مراسم افتتاحیه سی و هشتمین کنفرانس وحدت اسلامی: تأسیس «امارت اسلامی» فرصتی تکرارناپذیر برای خدمتی عادلانه و صادقانه به همه اقوام و مذاهب در افغانستان است.
🔻 به راستی از این عبارتها جز حمایت آقای شهریاری دبیرکل مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی از حکومت فعلی افغانستان دریافت میشود؟
🔻 ولی این هر دو خبر در واقع شکل تحریفشدهٔ سخن است. اصل سخن ایشان (به نقل از سایت خبرگزاری مهر) این است.
«تأسیس امارت اسلامی افغانستان فرصتی تکرارناپذیر برای خدمتی عادلانه و صادقانه به همه اقوام و مذاهب مختلف برای طالبان به دست داده است. امیدواریم امارت اسلامی افغانستان با رعایت حقوق همه شهروندان و ایجاد فرصتهای برابر برای آنها، اتهام قومیتگرایی و تبعیض را از خود بزداید. تعصبات قومی و زبانی، جز بازگشت خسارات سابق و درگیری و نزاع ملی، پیامد دیگری در بر نخواهد داشت. در کنار آن، مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی آمادگی خود را برای ایفای نقش سازنده برای دستیابی امارت اسلامی افغانستان به همهجانبهگرایی اعلام میکند.»
🔻 میبینید که این سخن نه از این باب است که امارت را فرصتی برای کشور دانسته باشد، بلکه برعکس، تشکیل حکومت را فرصتی برای رعایت حقوق شهروندان میداند، یعنی غیرمستقیم به این رعایت حقوق توصیه میکند. در ادامهٔ سخن هم ایشان با لحنی نسبتاً ملایم و دیپلماتیک، ولی صریح و واضح، از رفتار حکومت انتقاد کرده است.
🔻 دوستان گرامی، اولین شرط کار روزنامهنگاری اخلاقگرا، پرهیز از این شیطنتهاست. این که با حذف یک کلمه از عبارت، روح آن را عوض کنی دور از اخلاق است و حتی دور از مصلحت خود جمهوری اسلامی است.
🔻 فکر نمیکنید که با این کار شما یک سخن خلاف به اسم یکی از مقامات ایران بر زبانها میافتد و حتی به اعتبار و آبروی آقای دکتر شهریاری صدمه میزند؟ آن هم در حالی که ایشان تا حدود زیادی با همان زبان دیپلماتیک، نارضایتی خود را از وضعیت بیان کرده است؟ حداقل به فکر ما مردم نیستید، به فکر آبرو و اعتبار مسئولان محترم خودتان که باشید.
🔻 بارها این خبرگزاریها و بعضی خبرگزاریهای دیگر به نفع امارت از این ترفندها کار گرفتهاند و البته هر گاه هم که انتقاد کردهایم، آن را با عبارتهایی توجیه کردهاند. امیدوارم که به جای توجیه، به فکر اصول و اخلاق رسانهای باشیم.
@mkazemkazemi
این دو عبارت را به نقل از کانال «خبرگزاری تسنیم» و «خبرگزاری صدای افغان (آوا) بخوانیم:
🔸 تسنیم: دبیرکل مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی: «امارت اسلامی» فرصتی برای خدمت عادلانه به اقوام و مذاهب افغانستان است.
🔸 آوا: دکتر شهریاری در مراسم افتتاحیه سی و هشتمین کنفرانس وحدت اسلامی: تأسیس «امارت اسلامی» فرصتی تکرارناپذیر برای خدمتی عادلانه و صادقانه به همه اقوام و مذاهب در افغانستان است.
🔻 به راستی از این عبارتها جز حمایت آقای شهریاری دبیرکل مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی از حکومت فعلی افغانستان دریافت میشود؟
🔻 ولی این هر دو خبر در واقع شکل تحریفشدهٔ سخن است. اصل سخن ایشان (به نقل از سایت خبرگزاری مهر) این است.
«تأسیس امارت اسلامی افغانستان فرصتی تکرارناپذیر برای خدمتی عادلانه و صادقانه به همه اقوام و مذاهب مختلف برای طالبان به دست داده است. امیدواریم امارت اسلامی افغانستان با رعایت حقوق همه شهروندان و ایجاد فرصتهای برابر برای آنها، اتهام قومیتگرایی و تبعیض را از خود بزداید. تعصبات قومی و زبانی، جز بازگشت خسارات سابق و درگیری و نزاع ملی، پیامد دیگری در بر نخواهد داشت. در کنار آن، مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی آمادگی خود را برای ایفای نقش سازنده برای دستیابی امارت اسلامی افغانستان به همهجانبهگرایی اعلام میکند.»
🔻 میبینید که این سخن نه از این باب است که امارت را فرصتی برای کشور دانسته باشد، بلکه برعکس، تشکیل حکومت را فرصتی برای رعایت حقوق شهروندان میداند، یعنی غیرمستقیم به این رعایت حقوق توصیه میکند. در ادامهٔ سخن هم ایشان با لحنی نسبتاً ملایم و دیپلماتیک، ولی صریح و واضح، از رفتار حکومت انتقاد کرده است.
🔻 دوستان گرامی، اولین شرط کار روزنامهنگاری اخلاقگرا، پرهیز از این شیطنتهاست. این که با حذف یک کلمه از عبارت، روح آن را عوض کنی دور از اخلاق است و حتی دور از مصلحت خود جمهوری اسلامی است.
🔻 فکر نمیکنید که با این کار شما یک سخن خلاف به اسم یکی از مقامات ایران بر زبانها میافتد و حتی به اعتبار و آبروی آقای دکتر شهریاری صدمه میزند؟ آن هم در حالی که ایشان تا حدود زیادی با همان زبان دیپلماتیک، نارضایتی خود را از وضعیت بیان کرده است؟ حداقل به فکر ما مردم نیستید، به فکر آبرو و اعتبار مسئولان محترم خودتان که باشید.
🔻 بارها این خبرگزاریها و بعضی خبرگزاریهای دیگر به نفع امارت از این ترفندها کار گرفتهاند و البته هر گاه هم که انتقاد کردهایم، آن را با عبارتهایی توجیه کردهاند. امیدوارم که به جای توجیه، به فکر اصول و اخلاق رسانهای باشیم.
@mkazemkazemi
Telegram
کانال محمدکاظم کاظمی
تصویرهای مرتبط با یادداشت «تحریف و تغییر روح یک سخن» 👇
🔴 ستارۀ احمد
🔸 به مناسبت سالگرد میلاد پیامبر بزرگ اسلام
🔹 محمدکاظم کاظمی
شب روشن است و ولوله در آسمان شده است؟
این گنبد سیاه، جواهرنشان شده است
این گنبد سیاه، جواهرنشان شده است
آری، در آن ستارۀ احمد عیان شده است
امروز حال دهکدههامان بهاری است
حتی درختِ یخزده هم شادمان شده است
آن سنگ سرد، پر شده است از گل گلاب
آن چوب خشک، شاخچۀ ارغوان شده است
در خانه تا به چند نشینی؟ که مرد و زن
راهی به سمت برزن و کوی و دکان شده است
عبدالعلی به خانۀ فاروق میرود
زینب دوباره عایشه را میزبان شده است
اما جدال مولوی و شیخ، کم نشد
این جنگ، مثل جنگ انار و دهان شده است
(البته شیخ و مولوی خوب نیز هست
با همدگر به سان دو گل مهربان شده است
این یک به دستِ بسته و آن یک به دست باز
با یک زبان به پیش خدا همزبان شده است
دیروز این به خانۀ آن میهمان شده
امروز آن به خانۀ این میهمان شده است)
***
القصه، شیخ و مولوی بد، در این مقام،
هر یک به سان کورۀ آتشفشان شده است
منبر برای موعظۀ خلقِ بینواست
منبر برای این دو نفر نردبان شده است
دیدم که هر کدام، به قال و مقال خود
میگفت نیمۀ پرِ این استکان شده است
آری، در این مسابقه، صد بار دیدهایم
هر کس میان باختهها قهرمان شده است
هر کس به مذهب پدر خویش، مفتی است
هر کس به زورخانۀ خود پهلوان شده است
دعوا چه میکنی، که به قال و مقالتان
این شیشه بارهاست به سنگ امتحان شده است
دعوا چه میکنی که در این کاروان چرا
گاهی علی و گاه عمر ساربان شده است
فکری بکن که مقصد این کاروان کجاست؟
در راه او چه دزد پلیدی نهان شده است؟
فکری بکن که مال و منال مسافران
اینک نصیب راهزن بیامان شده است
وهابی از طریقی و غالی به گونهای
آمادهی، جویدن این استخوان شده است
×××
هرچند خون ما و شما را مکیدهاند
هرچند خون ما و شما رایگان شده است
ما هر دو تن دو نیمۀ سیبیم، عین هم
سیبی که پروریدۀ یک باغبان شده است
سیبی که آب خوردۀ رود حقیقت است
رودی که از مدینۀ احمد روان شده است
رودی که شاخه شاخه شد و هر طرف که رفت،
آبِ حیاتِ یک طرفِ این جهان شده است
نهری به قندهار رسید و انار شد
نهری درختِ جنگلِ مازندران شده است
نهری به چابهار رسید و بهار کرد
نهری به رودک آمده و مولیان شده است
یک نهر، سوی مزرع ترکان روانه شد
یک نهر، آبخورد خراسانیان شده است
یک نهر آب شیرین، یک نهر آب شور
راهی به هر کرانۀ این خاکدان شده است
شیرین آن رسید به بنگاله، قند شد
شورَش، ملاحت نمک سیستان شده است
یک نهر، سر نهاده به دامان کوهسار
بند امیر در بغل بامیان شده است
***
نوری که خورده است به منشور کائنات
از آن طرف برآمده، رنگینکمان شده است
یک آیه آمده است و هزاران مفسّرش
هر یک به واژۀ دگری ترجمان شده است
آیینهای شکسته و هر پارهای از آن
روشنگر کرانی از این بیکران شده است
یک پاره نزد مفتی الازهر آمده
یک پاره سهم مجتهد اصفهان شده است
یا در کتاب احمد حنبل نوشته شد
یا با زبان شیخ کلینی بیان شده است
***
ختم سخن که، مولوی و شیخِ نازنین!
قصد وضو کنید که وقت اذان شده است
خلقی به دستِ بسته و خلقی به دستِ باز
آمادۀ گرفتن آن ریسمان شده است
با این همه ستارۀ پرنورِ رنگرنگ
مسجد نشان دیگری از کهکشان شده است
۶ دی ۱۳۹۴
#محمدکاظم_کاظمی
#ستاره_احمد
@mkazemkazemi
🔸 به مناسبت سالگرد میلاد پیامبر بزرگ اسلام
🔹 محمدکاظم کاظمی
شب روشن است و ولوله در آسمان شده است؟
این گنبد سیاه، جواهرنشان شده است
این گنبد سیاه، جواهرنشان شده است
آری، در آن ستارۀ احمد عیان شده است
امروز حال دهکدههامان بهاری است
حتی درختِ یخزده هم شادمان شده است
آن سنگ سرد، پر شده است از گل گلاب
آن چوب خشک، شاخچۀ ارغوان شده است
در خانه تا به چند نشینی؟ که مرد و زن
راهی به سمت برزن و کوی و دکان شده است
عبدالعلی به خانۀ فاروق میرود
زینب دوباره عایشه را میزبان شده است
اما جدال مولوی و شیخ، کم نشد
این جنگ، مثل جنگ انار و دهان شده است
(البته شیخ و مولوی خوب نیز هست
با همدگر به سان دو گل مهربان شده است
این یک به دستِ بسته و آن یک به دست باز
با یک زبان به پیش خدا همزبان شده است
دیروز این به خانۀ آن میهمان شده
امروز آن به خانۀ این میهمان شده است)
***
القصه، شیخ و مولوی بد، در این مقام،
هر یک به سان کورۀ آتشفشان شده است
منبر برای موعظۀ خلقِ بینواست
منبر برای این دو نفر نردبان شده است
دیدم که هر کدام، به قال و مقال خود
میگفت نیمۀ پرِ این استکان شده است
آری، در این مسابقه، صد بار دیدهایم
هر کس میان باختهها قهرمان شده است
هر کس به مذهب پدر خویش، مفتی است
هر کس به زورخانۀ خود پهلوان شده است
دعوا چه میکنی، که به قال و مقالتان
این شیشه بارهاست به سنگ امتحان شده است
دعوا چه میکنی که در این کاروان چرا
گاهی علی و گاه عمر ساربان شده است
فکری بکن که مقصد این کاروان کجاست؟
در راه او چه دزد پلیدی نهان شده است؟
فکری بکن که مال و منال مسافران
اینک نصیب راهزن بیامان شده است
وهابی از طریقی و غالی به گونهای
آمادهی، جویدن این استخوان شده است
×××
هرچند خون ما و شما را مکیدهاند
هرچند خون ما و شما رایگان شده است
ما هر دو تن دو نیمۀ سیبیم، عین هم
سیبی که پروریدۀ یک باغبان شده است
سیبی که آب خوردۀ رود حقیقت است
رودی که از مدینۀ احمد روان شده است
رودی که شاخه شاخه شد و هر طرف که رفت،
آبِ حیاتِ یک طرفِ این جهان شده است
نهری به قندهار رسید و انار شد
نهری درختِ جنگلِ مازندران شده است
نهری به چابهار رسید و بهار کرد
نهری به رودک آمده و مولیان شده است
یک نهر، سوی مزرع ترکان روانه شد
یک نهر، آبخورد خراسانیان شده است
یک نهر آب شیرین، یک نهر آب شور
راهی به هر کرانۀ این خاکدان شده است
شیرین آن رسید به بنگاله، قند شد
شورَش، ملاحت نمک سیستان شده است
یک نهر، سر نهاده به دامان کوهسار
بند امیر در بغل بامیان شده است
***
نوری که خورده است به منشور کائنات
از آن طرف برآمده، رنگینکمان شده است
یک آیه آمده است و هزاران مفسّرش
هر یک به واژۀ دگری ترجمان شده است
آیینهای شکسته و هر پارهای از آن
روشنگر کرانی از این بیکران شده است
یک پاره نزد مفتی الازهر آمده
یک پاره سهم مجتهد اصفهان شده است
یا در کتاب احمد حنبل نوشته شد
یا با زبان شیخ کلینی بیان شده است
***
ختم سخن که، مولوی و شیخِ نازنین!
قصد وضو کنید که وقت اذان شده است
خلقی به دستِ بسته و خلقی به دستِ باز
آمادۀ گرفتن آن ریسمان شده است
با این همه ستارۀ پرنورِ رنگرنگ
مسجد نشان دیگری از کهکشان شده است
۶ دی ۱۳۹۴
#محمدکاظم_کاظمی
#ستاره_احمد
@mkazemkazemi
Forwarded from موسیقی شرقی
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ختم رُسُل مکی مدنی
نصرت فتحعلی خان
نسخهٔ صوتی قوالی «ختم رُسُل مکی مدنی» نصرت فتحعلی خان.
ترجمه شعر مکی مدنی
اردو: اے ختم رسل مکی مدنی، کونین میں تم سا کوئی نہیں
ترجمه: ای ختم رسل مکی مدنی کسی در دو عالم همانند تو نیست
اردو: اے سیدے مکی مدنی
ترجمه: ای سیدی مکی مدنی
اردو: مسلک نشینِ عالمِ امکاں تمہی تو ہو
ترجمه: فقط تویی که مسلک نشینِ عالمِ امکانی
اردو: اس انجمن کی شمعِ فروزاں تمہی تو ہو
ترجمه: فقط تویی که شمعِ فروزانِ این انجمنی
اردو: عام ہیں رحمتیں زمانے پر
رحمتوں کا کوئی حساب نہیں
تیرے قربان یا رسول اللہ
تیرا کونین میں جواب نہیں
ترجمه: رحمتهای زمانه عامند
رحمتها هیچ حدوحسابی ندارند
فدای تو یا رسول الله
که در دوعالم کسی مانند تو نیست
اردو: دنیا و آخرت کا سہارا تمہاری ذات
دونوں جہاں کے والی و سلطاں تمہی تو ہو
ترجمه: ذات تو امید دنیا و آخرت است
فقط تو والی و سلطان هر دو جهانی
اردو: اے نور مجسم تیرے سوا محبوب خدا کا کوئی نہیں
ترجمه: ای نورِ مجسم! بجز تو کسی محبوبِ خدا نیست
اردو: اے مدینے والے آقا تم سا کوئی نہیں
ترجمه: ای آقای مدینه! کسی مانند تو نیست
اردو: چولا تیرا قرآن ہے قرآن کے صدقے
اے سید عالم میں تری شان کے صدقے
ترجمه: عبای تو قرآن است، من به فدای قرآن
ای سید عالم! من به فدای این شان و منزلت تو
اردو: نہ ہوا آپ سا پیدا کوئی ممتاز نبی
مرحبا سید مکی مدنی العربی
ترجمه: پیغمبری ممتازتر از تو به دنیا نیامده است
مرحبا! سید مکی، مدنی العربی
اردو: ناز کرتی ہے ترے نام پہ والا حسبی
فخر کرتی ہے تری ذات پہ عالی نسبی
امتیں اور بھی گزری ہیں، رسول اور بھی ہیں
نہ کہیں تیری سی امت نہ کوئی تجھ سے نبی
ترجمه: والا حسبی به نام تو می نازد
عالی نسبی به ذاتِ تو می بالد
امت های زیادی بوده اند، و رسولانی بسیاری
نه کسی امتی مانند تو را داشته و نه رسولی مانند تو (بوده است)
اوصاف تو سب نے پائے ہیں پر حسنِ سراپا کوئی نہیں
آدم سے جناب عیسی تک سرکار کے جیسا کوئی نہیں
ترجمه: اوصاف به همه تعلق گرفته است، اما حسنِ مجسم هیچ کسی نیست
از آدم تا جناب عیسی هیچ کسی مانند سرور نیست
ہوجائے اگر اک چشمِ کرم محشر میں ہماری لاج رہے
اے شافعِ محشر تیرے سوا بخشش کا وسیلہ کوئی نہیں
ترجمه: به روز حشر اگر نگاهی به ماکنی، آبروی ما حفظ شود
ای شافعِ محشر! بجز تو کسی وسیله بخشش نیست
یہ شان تمہاری ہے آقا تم عرشِ بریں پر پہنچے ہو
ذیشان نبی ہیں سب لیکن معراج کا دولہا کوئی نہیں
ترجمه: آقا! این شان و منزلت فقط از آن توست که تو بر عرش برین رسیده ای
تمامی انبیا ذی شان هستند، اما داماد معراج (بجز تو) کسی نیست
اردو: اے ختم رسل مکی مدنی، کونین میں تم سا کوئی نہیں
ترجمه: ای ختم رسل مکی مدنی کسی در دو عالم همانند تو نیست
اردو: اے سیدے مکی مدنی
ترجمه: ای سیدی مکی مدنی
اردو: مسلک نشینِ عالمِ امکاں تمہی تو ہو
ترجمه: فقط تویی که مسلک نشینِ عالمِ امکانی
اردو: اس انجمن کی شمعِ فروزاں تمہی تو ہو
ترجمه: فقط تویی که شمعِ فروزانِ این انجمنی
اردو: عام ہیں رحمتیں زمانے پر
رحمتوں کا کوئی حساب نہیں
تیرے قربان یا رسول اللہ
تیرا کونین میں جواب نہیں
ترجمه: رحمتهای زمانه عامند
رحمتها هیچ حدوحسابی ندارند
فدای تو یا رسول الله
که در دوعالم کسی مانند تو نیست
اردو: دنیا و آخرت کا سہارا تمہاری ذات
دونوں جہاں کے والی و سلطاں تمہی تو ہو
ترجمه: ذات تو امید دنیا و آخرت است
فقط تو والی و سلطان هر دو جهانی
اردو: اے نور مجسم تیرے سوا محبوب خدا کا کوئی نہیں
ترجمه: ای نورِ مجسم! بجز تو کسی محبوبِ خدا نیست
اردو: اے مدینے والے آقا تم سا کوئی نہیں
ترجمه: ای آقای مدینه! کسی مانند تو نیست
اردو: چولا تیرا قرآن ہے قرآن کے صدقے
اے سید عالم میں تری شان کے صدقے
ترجمه: عبای تو قرآن است، من به فدای قرآن
ای سید عالم! من به فدای این شان و منزلت تو
اردو: نہ ہوا آپ سا پیدا کوئی ممتاز نبی
مرحبا سید مکی مدنی العربی
ترجمه: پیغمبری ممتازتر از تو به دنیا نیامده است
مرحبا! سید مکی، مدنی العربی
اردو: ناز کرتی ہے ترے نام پہ والا حسبی
فخر کرتی ہے تری ذات پہ عالی نسبی
امتیں اور بھی گزری ہیں، رسول اور بھی ہیں
نہ کہیں تیری سی امت نہ کوئی تجھ سے نبی
ترجمه: والا حسبی به نام تو می نازد
عالی نسبی به ذاتِ تو می بالد
امت های زیادی بوده اند، و رسولانی بسیاری
نه کسی امتی مانند تو را داشته و نه رسولی مانند تو (بوده است)
اوصاف تو سب نے پائے ہیں پر حسنِ سراپا کوئی نہیں
آدم سے جناب عیسی تک سرکار کے جیسا کوئی نہیں
ترجمه: اوصاف به همه تعلق گرفته است، اما حسنِ مجسم هیچ کسی نیست
از آدم تا جناب عیسی هیچ کسی مانند سرور نیست
ہوجائے اگر اک چشمِ کرم محشر میں ہماری لاج رہے
اے شافعِ محشر تیرے سوا بخشش کا وسیلہ کوئی نہیں
ترجمه: به روز حشر اگر نگاهی به ماکنی، آبروی ما حفظ شود
ای شافعِ محشر! بجز تو کسی وسیله بخشش نیست
یہ شان تمہاری ہے آقا تم عرشِ بریں پر پہنچے ہو
ذیشان نبی ہیں سب لیکن معراج کا دولہا کوئی نہیں
ترجمه: آقا! این شان و منزلت فقط از آن توست که تو بر عرش برین رسیده ای
تمامی انبیا ذی شان هستند، اما داماد معراج (بجز تو) کسی نیست
✳️ ختم رسل مکی مدنی
نسخهٔ تصویری، نسخهٔ صوتی و ترجمهٔ شعر این قوالی نصرت فتحعلی خان پیشکش شما عزیزان میشود.
نسخهٔ تصویری، نسخهٔ صوتی و ترجمهٔ شعر این قوالی نصرت فتحعلی خان پیشکش شما عزیزان میشود.
Telegram
کانال محمدکاظم کاظمی
✳️ نصرت فتحعلی خان
🔸 ختم رسل مکی مدنی
🔹 انتشار به مناسبت میلاد حضرت پیامبر اکرم (ص)
@musicsharqi
🔸 ختم رسل مکی مدنی
🔹 انتشار به مناسبت میلاد حضرت پیامبر اکرم (ص)
@musicsharqi
Forwarded from سرزمین شعر
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
کارگر بود اهل معدن بود
🔹
همدردیم با سوگواران معدن در طبس
🔹
کاری از گروه ادب و هنر شبکه چهار
سیما
🔹
@sarzaminesher_tv
🔹
🆔
روبینو، تلگرام @sarzaminesher_tv
اینستاگرام و کانال بله @sarzaminesher
🔹
همدردیم با سوگواران معدن در طبس
🔹
کاری از گروه ادب و هنر شبکه چهار
سیما
🔹
@sarzaminesher_tv
🔹
🆔
روبینو، تلگرام @sarzaminesher_tv
اینستاگرام و کانال بله @sarzaminesher
Forwarded from 🎧پادکست شعر پارسی
🖤
با احترام به همهٔ مخاطبان و دنبالکنندگان پادکست شعر پارسی اعلام میکنیم قسمت این هفته که به مرحوم ابوالفضل زرویی نصرآباد، شاعر طنزپرداز معاصر، اختصاص داشت، به پاسداشت سوگ و یاد «بامعرفتهای عالم»، کارگران زحمتکش طبس و خانوادههای داغدارشان، منتشر نخواهد شد.
🎧 @shearparsipod
با احترام به همهٔ مخاطبان و دنبالکنندگان پادکست شعر پارسی اعلام میکنیم قسمت این هفته که به مرحوم ابوالفضل زرویی نصرآباد، شاعر طنزپرداز معاصر، اختصاص داشت، به پاسداشت سوگ و یاد «بامعرفتهای عالم»، کارگران زحمتکش طبس و خانوادههای داغدارشان، منتشر نخواهد شد.
🎧 @shearparsipod
https://youtu.be/DWGHxPfbgOE?si=JHUjdvxX1uj8-odN
✳️ مناظرهٔ حسام سلامت و سیدهادی کساییزاده
🔹 با میزبانی نسرین نیکنام در دیدار نیوز
🔻 من بدون هیچ پیشداوری و قضاوتی، از همه دوستانی که علاقهمند به موضوع مهاجران افغانستان در ایران هستند یا در این مورد ابهامهایی دارند، دعوت میکنم که این مناظره را ببینند و بازنشر کنند تا نگاه جامعتری نسبت به این موضوع حداقل در اذهان شماری از مردم شکل بگیرد، صرف نظر از این که در نهایت چه قضاوتی خواهند داشت.
🔻 این مناظره بهخصوص از این جهت اهمیت دارد که بسیاری از گزارههای منفی در مورد مهاجران افغانستان در رسانهها، از سوی آقای کساییزاده ارائه میشود و ایشان را یکی از تئوریسنهای این نوع نگاه نسبت به مهاجران میتوان دانست.
🔻 در این پست لینک این مناظره در یوتیوب تقدیم دوستان میشود. در پستی دیگر فایلهای کامل مناظره را به صورت تصویری و صوتی نیز تقدیم دوستان میکنم.
@mkazemkazemi
https://youtu.be/DWGHxPfbgOE?si=JHUjdvxX1uj8-odN
✳️ مناظرهٔ حسام سلامت و سیدهادی کساییزاده
🔹 با میزبانی نسرین نیکنام در دیدار نیوز
🔻 من بدون هیچ پیشداوری و قضاوتی، از همه دوستانی که علاقهمند به موضوع مهاجران افغانستان در ایران هستند یا در این مورد ابهامهایی دارند، دعوت میکنم که این مناظره را ببینند و بازنشر کنند تا نگاه جامعتری نسبت به این موضوع حداقل در اذهان شماری از مردم شکل بگیرد، صرف نظر از این که در نهایت چه قضاوتی خواهند داشت.
🔻 این مناظره بهخصوص از این جهت اهمیت دارد که بسیاری از گزارههای منفی در مورد مهاجران افغانستان در رسانهها، از سوی آقای کساییزاده ارائه میشود و ایشان را یکی از تئوریسنهای این نوع نگاه نسبت به مهاجران میتوان دانست.
🔻 در این پست لینک این مناظره در یوتیوب تقدیم دوستان میشود. در پستی دیگر فایلهای کامل مناظره را به صورت تصویری و صوتی نیز تقدیم دوستان میکنم.
@mkazemkazemi
YouTube
مهاجران افغان؛ مناظره حسام سلامت و هادی کسایی زاده
دیدارنیوز با حضور دو کارشناس موضوع مهاجران افغان را به مناظره گذاشت
حسام سلامت: نتیجه افغان ستیزی جدال و درگیری خواهد بود/ هادی کسایی زاده: افغانهایی که غیرقانونی وارد کشور میشوند، مجرمند
دیدارنیوز با حضور دکتر حسام سلامت جامعه شناس و هادی کسایی زاده روزنامه…
حسام سلامت: نتیجه افغان ستیزی جدال و درگیری خواهد بود/ هادی کسایی زاده: افغانهایی که غیرقانونی وارد کشور میشوند، مجرمند
دیدارنیوز با حضور دکتر حسام سلامت جامعه شناس و هادی کسایی زاده روزنامه…
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
✳️ مناظرهٔ حسام سلامت و سیدهادی کساییزاده
🔹 با میزبانی نسرین نیکنام در دیدار نیوز
🔻 من بدون هیچ پیشداوری و قضاوتی، از همه دوستانی که علاقهمند به موضوع مهاجران افغانستان در ایران هستند یا در این مورد ابهامهایی دارند، دعوت میکنم که این مناظره را ببینند و بازنشر کنند تا نگاه جامعتری نسبت به این موضوع حداقل در اذهان شماری از مردم شکل بگیرد، صرف نظر از این که در نهایت چه قضاوتی خواهند داشت.
🔻 این مناظره بهخصوص از این جهت اهمیت دارد که بسیاری از گزارههای منفی در مورد مهاجران افغانستان در رسانهها، از سوی آقای کساییزاده ارائه میشود و ایشان را یکی از تئوریسنهای این نوع نگاه نسبت به مهاجران میتوان دانست.
🔻 در پستی دیگر متن مناظره را به صورت صوتی نیز تقدیم دوستان میکنم.
@mkazemkazemi
🔹 با میزبانی نسرین نیکنام در دیدار نیوز
🔻 من بدون هیچ پیشداوری و قضاوتی، از همه دوستانی که علاقهمند به موضوع مهاجران افغانستان در ایران هستند یا در این مورد ابهامهایی دارند، دعوت میکنم که این مناظره را ببینند و بازنشر کنند تا نگاه جامعتری نسبت به این موضوع حداقل در اذهان شماری از مردم شکل بگیرد، صرف نظر از این که در نهایت چه قضاوتی خواهند داشت.
🔻 این مناظره بهخصوص از این جهت اهمیت دارد که بسیاری از گزارههای منفی در مورد مهاجران افغانستان در رسانهها، از سوی آقای کساییزاده ارائه میشود و ایشان را یکی از تئوریسنهای این نوع نگاه نسبت به مهاجران میتوان دانست.
🔻 در پستی دیگر متن مناظره را به صورت صوتی نیز تقدیم دوستان میکنم.
@mkazemkazemi
Forwarded from افغانستانیها
🍁 دربارهٔ شایعهٔ «تولید کوکاکولای تقلبی توسط افغانستانیها»
هادی کساییزاده یک ویدیوی قدیمی را در ایکس خود گذاشته و چنین نفرتپراکنی کرده است: «افغانهای متقلب، دزد، شارلاتان و اشغالگر در کارگاههای زیرزمینی دور از چشم پلیس نوشابه کوکاکولا تقلبی به خورد مردم میدهند.»
چنانکه در ویدیو اصلی مشاهده میکند، این ویدیو به احتمال زیاد در پنجاب پاکستان گرفته شده است. ویدیوی اصلی از یوتیوب روزنامهٔ اردوزبان etemaaddaily گرفته شده است، که مربوط به ۱۰ فروردین ۱۴۰۳ است.
سایت درستیسنجی فکتنامه پیشتر نیز به این ویدیو نشان «نادرست» داده است. (۱۴۰۳/۲/۱۸) مطابق با بررسیهای فکتنامه، این ادعا که این ویدیو مربوط به ایران است و «تولید انواع پپسی و کوکاکولا در کارگاه زیرزمینی در شهرضا توسط کارگران افغان» را نشان میدهد بیاساس است.
🔗 متن کامل درستیسنجی فکتنامه را در اینجا بخوانید.
#️⃣ #اطلاعات_غلط #درستیسنجی #نفرتپراکنی
هادی کساییزاده یک ویدیوی قدیمی را در ایکس خود گذاشته و چنین نفرتپراکنی کرده است: «
چنانکه در ویدیو اصلی مشاهده میکند، این ویدیو به احتمال زیاد در پنجاب پاکستان گرفته شده است. ویدیوی اصلی از یوتیوب روزنامهٔ اردوزبان etemaaddaily گرفته شده است، که مربوط به ۱۰ فروردین ۱۴۰۳ است.
سایت درستیسنجی فکتنامه پیشتر نیز به این ویدیو نشان «نادرست» داده است. (۱۴۰۳/۲/۱۸) مطابق با بررسیهای فکتنامه، این ادعا که این ویدیو مربوط به ایران است و «تولید انواع پپسی و کوکاکولا در کارگاه زیرزمینی در شهرضا توسط کارگران افغان» را نشان میدهد بیاساس است.
🔗 متن کامل درستیسنجی فکتنامه را در اینجا بخوانید.
#️⃣ #اطلاعات_غلط #درستیسنجی #نفرتپراکنی
کانال محمدکاظم کاظمی
🍁 دربارهٔ شایعهٔ «تولید کوکاکولای تقلبی توسط افغانستانیها» هادی کساییزاده یک ویدیوی قدیمی را در ایکس خود گذاشته و چنین نفرتپراکنی کرده است: «افغانهای متقلب، دزد، شارلاتان و اشغالگر در کارگاههای زیرزمینی دور از چشم پلیس نوشابه کوکاکولا تقلبی به خورد مردم…
✳️ ما وظیفه داریم همچنان که ایرادها، انتقادها و بیان نقایص را میپذیریم، سخنان خلاف را برملا کنیم و نشان دهیم که چگونه این اشخاص ادعاهای «کذب» را در فضای عمومی مطرح میکنند. شاید اگر مناسبات حقوقی درستی برقرار باشد، این کذبگوییها «جرم» به حساب آید. ولی در این مورد گویا استثنایی در کار است.
🔻 در واقع به اعتبار همان جملهٔ معروف «وجدان دادگاهی است که نیاز به قاضی ندارد» اینجا هم باید گفت که تنها دادگاهی که ما بدان دسترسی داریم و هنوز حرف ما در آن خوانده میشود، افکار عمومی است. من از همه کسانی که برای سلامت افکار عمومی ارزش قائلاند، میخواهم که در ارزیابی و تحقیق در مورد این مدعیات با ما همراهی کنند.
🔻 بازنشر این پیامها کمترین کاری است که میشود کرد در برابر این تهاجمهای ناجوانمردانه.
@mkazemkazemi
🔻 در واقع به اعتبار همان جملهٔ معروف «وجدان دادگاهی است که نیاز به قاضی ندارد» اینجا هم باید گفت که تنها دادگاهی که ما بدان دسترسی داریم و هنوز حرف ما در آن خوانده میشود، افکار عمومی است. من از همه کسانی که برای سلامت افکار عمومی ارزش قائلاند، میخواهم که در ارزیابی و تحقیق در مورد این مدعیات با ما همراهی کنند.
🔻 بازنشر این پیامها کمترین کاری است که میشود کرد در برابر این تهاجمهای ناجوانمردانه.
@mkazemkazemi
Audio
✳️ مناظرهٔ حسام سلامت و سیدهادی کساییزاده
🔹 با میزبانی نسرین نیکنام در دیدار نیوز
(نسخهٔ صوتی)
🔻 پیش از این نسخهٔ تصویری این مناظره را در همین کانال منتشر کرده بودم. از همه دوستانی که علاقهمند به موضوع مهاجران افغانستان در ایران هستند دعوت میکنم که این مناظره را بشنوند و بازنشر کنند تا نگاه جامعتری نسبت به این موضوع حداقل در اذهان شماری از مردم شکل بگیرد.
🔻 این مناظره بهخصوص از این جهت اهمیت دارد که بسیاری از گزارههای منفی در مورد مهاجران افغانستان در رسانهها، از سوی آقای کساییزاده ارائه میشود و ایشان را یکی از تئوریسنهای این نوع نگاه نسبت به مهاجران میتوان دانست.
@mkazemkazemi
🔹 با میزبانی نسرین نیکنام در دیدار نیوز
(نسخهٔ صوتی)
🔻 پیش از این نسخهٔ تصویری این مناظره را در همین کانال منتشر کرده بودم. از همه دوستانی که علاقهمند به موضوع مهاجران افغانستان در ایران هستند دعوت میکنم که این مناظره را بشنوند و بازنشر کنند تا نگاه جامعتری نسبت به این موضوع حداقل در اذهان شماری از مردم شکل بگیرد.
🔻 این مناظره بهخصوص از این جهت اهمیت دارد که بسیاری از گزارههای منفی در مورد مهاجران افغانستان در رسانهها، از سوی آقای کساییزاده ارائه میشود و ایشان را یکی از تئوریسنهای این نوع نگاه نسبت به مهاجران میتوان دانست.
@mkazemkazemi
کانال محمدکاظم کاظمی
✳️ مناظرهٔ حسام سلامت و سیدهادی کساییزاده 🔹 با میزبانی نسرین نیکنام در دیدار نیوز (نسخهٔ صوتی) 🔻 پیش از این نسخهٔ تصویری این مناظره را در همین کانال منتشر کرده بودم. از همه دوستانی که علاقهمند به موضوع مهاجران افغانستان در ایران هستند دعوت میکنم که این…
در حاشیهٔ مناظرهٔ حسام سلامت و سیدهادی کساییزاده
🔻 پنهان نمیکنم که بعد از دیدن این مناظره به صورت کامل، تصورم از آن دگرگون شد. تصوری که من در ابتدا از جایگاه دکتر سلامت داشتم، پاسخگویی به مدعیات و فکتهای آقای کساییزاده بود و حتی گاهی با خود میگفتم که چرا ایشان هم دست به آمار نمیشود، از چشمدیدهایش نمیگوید و بطلان بسیاری از آن مدعیات را به صورت عینی نشان نمیدهد.
🔻 ولی در مسیر مناظره به روشنی احساس کردم که دکتر سلامت یک سیاستگذاری و بلکه بالاتر از آن، یک گفتمان یا دیدگاه نسبت به این موضوع را مطرح میکند.
🔻 مثلاً اگر آقای کساییزاده از این که هر خانوادهٔ مهاجر صاحب ده فرزند شود اظهار نگرانی میکند، ما انتظار داریم که آقای سلامت بگوید: شما بیا چند تا از آن خانوادهها را نشان بده. مگر ما حتی یک خانوادهٔ دهفرزندی داریم؟ ولی این را نمیگوید بلکه از یک منظر دیگر به موضوع مینگرد. این که حتی با همین فرض، نمیشود قضیه را یک فرصت دید و مدیریت کرد؟ اینجاست که تفاوت سطح گفتگوی دو نفر مشخص میشود. یک نفر در یک سطح است، دیگری در سطحی دیگر و با جهانی دیگر.
🔻 در واقع دکتر سلامت نه مسئله را نفی میکند و نه بزرگنمایی و التهابآفرینی میکند، بلکه میکوشد که با واقعبینی، پذیرش تکثرها و تنوعها، راهی عاقلانه، عالمانه و انسانی برای رفع آن جستجو کند.
🔻 در طول این مناظره در سخنان آقای سلامت جملات کلیدیای میتوان یافت که به واقع ناگفتههای مسئلهٔ مهاجرت بودهاند. نکاتی کلیدی که در این سالها گفته نشدهاند یا اگر گفتهشدهاند، شنیده نشدهاند. در واقع این مناظره برای من از این جهت اهمیت دارد نه از این جهت که طرف مقابل ایشان کیست و چه میگوید.
🔻 پیشنهاد من به دستاندرکاران امور مهاجرت و مسائل اتباع افغانستان این است که صرف نظر از مدعیات آقای کساییزاده که فعلاً به میزان تطابقشان با واقعیت کار ندارم، سخنان آقای سلامت را استخراج کنند، خطوط کلی آن را دریابند و آن را به عنوان یک دیدگاه جامع بشنوند، ارزیابی کنند و آن جاهایی را که عاقلانه و واقعبینانه به نظر میرسد، عملی کنند.
🔻 شاید بشود گفت که آقای کساییزاده هرچند سخنانش تقریباً هیچ کارآیی عملی جز نفرتآفرینی ندارد، به نوعی سبب خیر شد تا در پرتو این مناظره، این دیدگاه و گفتمان آقای سلامت مطرح شود و این دومی را باید قدر دانست.
@mkazemkazemi
🔻 پنهان نمیکنم که بعد از دیدن این مناظره به صورت کامل، تصورم از آن دگرگون شد. تصوری که من در ابتدا از جایگاه دکتر سلامت داشتم، پاسخگویی به مدعیات و فکتهای آقای کساییزاده بود و حتی گاهی با خود میگفتم که چرا ایشان هم دست به آمار نمیشود، از چشمدیدهایش نمیگوید و بطلان بسیاری از آن مدعیات را به صورت عینی نشان نمیدهد.
🔻 ولی در مسیر مناظره به روشنی احساس کردم که دکتر سلامت یک سیاستگذاری و بلکه بالاتر از آن، یک گفتمان یا دیدگاه نسبت به این موضوع را مطرح میکند.
🔻 مثلاً اگر آقای کساییزاده از این که هر خانوادهٔ مهاجر صاحب ده فرزند شود اظهار نگرانی میکند، ما انتظار داریم که آقای سلامت بگوید: شما بیا چند تا از آن خانوادهها را نشان بده. مگر ما حتی یک خانوادهٔ دهفرزندی داریم؟ ولی این را نمیگوید بلکه از یک منظر دیگر به موضوع مینگرد. این که حتی با همین فرض، نمیشود قضیه را یک فرصت دید و مدیریت کرد؟ اینجاست که تفاوت سطح گفتگوی دو نفر مشخص میشود. یک نفر در یک سطح است، دیگری در سطحی دیگر و با جهانی دیگر.
🔻 در واقع دکتر سلامت نه مسئله را نفی میکند و نه بزرگنمایی و التهابآفرینی میکند، بلکه میکوشد که با واقعبینی، پذیرش تکثرها و تنوعها، راهی عاقلانه، عالمانه و انسانی برای رفع آن جستجو کند.
🔻 در طول این مناظره در سخنان آقای سلامت جملات کلیدیای میتوان یافت که به واقع ناگفتههای مسئلهٔ مهاجرت بودهاند. نکاتی کلیدی که در این سالها گفته نشدهاند یا اگر گفتهشدهاند، شنیده نشدهاند. در واقع این مناظره برای من از این جهت اهمیت دارد نه از این جهت که طرف مقابل ایشان کیست و چه میگوید.
🔻 پیشنهاد من به دستاندرکاران امور مهاجرت و مسائل اتباع افغانستان این است که صرف نظر از مدعیات آقای کساییزاده که فعلاً به میزان تطابقشان با واقعیت کار ندارم، سخنان آقای سلامت را استخراج کنند، خطوط کلی آن را دریابند و آن را به عنوان یک دیدگاه جامع بشنوند، ارزیابی کنند و آن جاهایی را که عاقلانه و واقعبینانه به نظر میرسد، عملی کنند.
🔻 شاید بشود گفت که آقای کساییزاده هرچند سخنانش تقریباً هیچ کارآیی عملی جز نفرتآفرینی ندارد، به نوعی سبب خیر شد تا در پرتو این مناظره، این دیدگاه و گفتمان آقای سلامت مطرح شود و این دومی را باید قدر دانست.
@mkazemkazemi
Forwarded from FactNameh | فکتنامه
❌ ادعاهای نادرست در مناظرهای درباره مهاجران افغانستانی
🔹این روزها مناظره حسام سلامت و هادی کساییزاده درباره مهاجران افغانستانی بازتاب زیادی در شبکههای اجتماعی داشته است. کاربران فکتنامه از ما خواستهاند اظهاراتی که آقای کساییزاده در این مناظره گفتهاند را فکتچک کنیم. بسیاری از ادعاهای ایشان تکرار موضوعات و آمارهایی بود که ما در طول ماههای گذشته درستیسنجی کرده بودیم، در ادامه بعضی از این موارد را مرور میکنیم:
🔹گفته شده، تعداد افغانستانیهای ساکن در ایران ۱۱ میلیون نفر است و هفت میلیون نفر از آنان غیرقانونی هستند. این ادعا نادرست است. بر اساس آخرین برآوردهای رسمی مجموع جمعیت مهاجران افغانستانی در ایران حدود پنج میلیون نفر است. برآورد کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل هم از این جمعیت در تابستان ۲۰۲۴ نیز حدود چهار و نیم میلیون نفر است. سازمان ملی مهاجرت وزارت کشور هم تعداد مهاجران افغانستانی غیرقانونی را بین ۵۰۰ تا ۷۰۰ هزار نفر تخمین میزند.
https://factnameh.com/fa/fact-checks/2024-09-24-17million-afghan-resident-iran
🔹کساییزاده میگوید: «سالانه ۲۱ میلیارد دلار پول توسط افغانها از کشور خارج میشود.» ادعایی مشابه این را پیش از این ابوالفضل ابوترابی، نماینده نجفآباد و تیران در مجلس مطرح کرده بود و ما به آن نشان نادرست داده بودیم. ابوترابی گفته بود: «مجموع یارانه پنهان و پولهایی که اتباع خارجی سالانه از ایران خارج میکنند، ۲۱ میلیارد دلار است»، گفته نادرستی که البته خود آن هم به صورت تحریفشدهای در رسانهها و شبکههای اجتماعی با عنوان «یارانه ۲۱ میلیارد دلاری اتباع خارجی» بازنشر شده است. اظهارات کساییزاده خوانش جدید و نادرست دیگری از اظهارات اساسا نادرست این نماینده مجلس است.
https://x.com/factnameh/status/1836281342616543287
🔹این روزنامهنگار و همچنین مجری برنامه در این مناظره به شایعه دیپورت فرزند خداداد عزیزی به افغانستان اشاره کردند. ما قبلا این ادعا را هم فکتچک کرده و به آن نشان شاخدار داده بودیم.
https://x.com/factnameh/status/1835898978572845129
🔹مجری برنامه در بخشی از مناظره، ادعایی از محمدعلی بهمنی قاجار، پژوهشگر حقوق بینالملل را که گفته بود: «روزانه حداقل ۸ هزار افغانستانی وارد کشور میشوند و طبق آمار وزارت بهداشت جمعیت آنها ۸ تا ۱۰ میلیون نفر است»، به عنوان فکت در نظر گرفته و بر اساس آن بحث را پیش میبرد. ما این ادعا را هم پیش از این بررسی کرده بودیم. این آمار در برنامه تلویزیونی «شیوه» در آبان ۱۴۰۲ مطرح شده و نادرست است.
https://x.com/factnameh/status/1834273506298933252
🔹کساییزاده در بخش دیگری از صحبتهای خود به عبارت «تغییر نسل» اشاره کرد که احتمالا منظورش «تغییر نژاد» است. او گفت: «هفت میلیون افغانی غیرمجاز اگر مجاز شوند و هر کدام تا ۱۰ سال آینده ۱۰ بچه به دنیا بیاورند تغییر نسل اتفاق میافتد.» این اظهارات بر مبنای ادعای مشابهی است که پیش از این در شبکههای اجتماعی ایران مطرح شدهبود و ما به آن نشان شاخدار داده بودیم.
https://x.com/factnameh/status/1826675859198984465
🌐 @Factnameh
🔹این روزها مناظره حسام سلامت و هادی کساییزاده درباره مهاجران افغانستانی بازتاب زیادی در شبکههای اجتماعی داشته است. کاربران فکتنامه از ما خواستهاند اظهاراتی که آقای کساییزاده در این مناظره گفتهاند را فکتچک کنیم. بسیاری از ادعاهای ایشان تکرار موضوعات و آمارهایی بود که ما در طول ماههای گذشته درستیسنجی کرده بودیم، در ادامه بعضی از این موارد را مرور میکنیم:
🔹گفته شده، تعداد افغانستانیهای ساکن در ایران ۱۱ میلیون نفر است و هفت میلیون نفر از آنان غیرقانونی هستند. این ادعا نادرست است. بر اساس آخرین برآوردهای رسمی مجموع جمعیت مهاجران افغانستانی در ایران حدود پنج میلیون نفر است. برآورد کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل هم از این جمعیت در تابستان ۲۰۲۴ نیز حدود چهار و نیم میلیون نفر است. سازمان ملی مهاجرت وزارت کشور هم تعداد مهاجران افغانستانی غیرقانونی را بین ۵۰۰ تا ۷۰۰ هزار نفر تخمین میزند.
https://factnameh.com/fa/fact-checks/2024-09-24-17million-afghan-resident-iran
🔹کساییزاده میگوید: «سالانه ۲۱ میلیارد دلار پول توسط افغانها از کشور خارج میشود.» ادعایی مشابه این را پیش از این ابوالفضل ابوترابی، نماینده نجفآباد و تیران در مجلس مطرح کرده بود و ما به آن نشان نادرست داده بودیم. ابوترابی گفته بود: «مجموع یارانه پنهان و پولهایی که اتباع خارجی سالانه از ایران خارج میکنند، ۲۱ میلیارد دلار است»، گفته نادرستی که البته خود آن هم به صورت تحریفشدهای در رسانهها و شبکههای اجتماعی با عنوان «یارانه ۲۱ میلیارد دلاری اتباع خارجی» بازنشر شده است. اظهارات کساییزاده خوانش جدید و نادرست دیگری از اظهارات اساسا نادرست این نماینده مجلس است.
https://x.com/factnameh/status/1836281342616543287
🔹این روزنامهنگار و همچنین مجری برنامه در این مناظره به شایعه دیپورت فرزند خداداد عزیزی به افغانستان اشاره کردند. ما قبلا این ادعا را هم فکتچک کرده و به آن نشان شاخدار داده بودیم.
https://x.com/factnameh/status/1835898978572845129
🔹مجری برنامه در بخشی از مناظره، ادعایی از محمدعلی بهمنی قاجار، پژوهشگر حقوق بینالملل را که گفته بود: «روزانه حداقل ۸ هزار افغانستانی وارد کشور میشوند و طبق آمار وزارت بهداشت جمعیت آنها ۸ تا ۱۰ میلیون نفر است»، به عنوان فکت در نظر گرفته و بر اساس آن بحث را پیش میبرد. ما این ادعا را هم پیش از این بررسی کرده بودیم. این آمار در برنامه تلویزیونی «شیوه» در آبان ۱۴۰۲ مطرح شده و نادرست است.
https://x.com/factnameh/status/1834273506298933252
🔹کساییزاده در بخش دیگری از صحبتهای خود به عبارت «تغییر نسل» اشاره کرد که احتمالا منظورش «تغییر نژاد» است. او گفت: «هفت میلیون افغانی غیرمجاز اگر مجاز شوند و هر کدام تا ۱۰ سال آینده ۱۰ بچه به دنیا بیاورند تغییر نسل اتفاق میافتد.» این اظهارات بر مبنای ادعای مشابهی است که پیش از این در شبکههای اجتماعی ایران مطرح شدهبود و ما به آن نشان شاخدار داده بودیم.
https://x.com/factnameh/status/1826675859198984465
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from خبرهای شعر خراسان (محمدکاظم کاظمی)
✳️ جلسۀ نقد کتاب «رو به زخم»
🔹 مجموعه شعر زهرا گریزپا
🔻 یکشنبه ۸ مهر ۱۴۰۳
🔺 ساعت ۱۷ تا ۱۹
🔸 مشهد، بولوار هاشمیه، بین هاشمیه ۲۰ و ۲۲
حوزۀ هنری خراسان رضوی.
🔹 مجموعه شعر زهرا گریزپا
🔻 یکشنبه ۸ مهر ۱۴۰۳
🔺 ساعت ۱۷ تا ۱۹
🔸 مشهد، بولوار هاشمیه، بین هاشمیه ۲۰ و ۲۲
حوزۀ هنری خراسان رضوی.