Forwarded from کانال استاد سرآهنگ
🔸 به باغی که چون صبح خندیده بودم
شعر: بیدل و شاعری دیگر
آواز: محمدحسین سرآهنگ
مدت: ۱۸:۱۵ دقیقه. کیفیت: خوب.
در این فراغت مختصری که به من دست داده است، برویم به استقبال یک آهنگ با پنج اجرا و چند ملودی. این از غزلهای زیبای بیدل است که استاد سرآهنگ آن را به صورتهای گوناگون خوانده است و من پنج اجرا از آن را دارم. در بعضی از این اجراها، بعد از بیتهای اصلی غزل، دو بیت هم از شعری دیگر و شاعری دیگر خوانده میشود که برای من ناشناس است.
▫️
اجرای اول، نسخۀ فسون
به باغی که چون صبح خندیده بودم
ز هر برگ گل دامنی چیده بودم
بر فسونهای امل مغرور جمعیت مباش
عمر معشوق است، پیمان وفا خواهد شکست
به زاهد نگفتم ز درد محبّت
که نشنیده بود، آنچه من دیده بودم
زاهدا! لاف محبّت میزنی، هشیار باش
زخم شمشیر است، این خمیازۀ محراب نیست
ز حرف زهد به میخانه دممزن زاهد! (۱)
که تار سبحه در این بزم خارجآهنگ است
زاهد خجل از مجلس رندان بدر آمد
در خانۀ این مسخره دختر شده باشد
ادب نیست در راه او پانهادن
اگر سر نمیبود، لغزیده بودم
ای کم از زن! فکر مرکب در طریق کعبه چیست؟
کاین بیابان را به پهلو رابعه(۱) غلتیده رفت
(در وسط دو مصراع عبارت «چه خوب بیت است صاحب» گفته میشود.)
طواف کعبه تو را ـ حاجیا! ـ میسّر شد
خدا زیارت اهل دلی نصیب کند
برای نثارش ـ ز شرمندگیها ـ
اگر جان نمیداشتم، مُرده بودم(۳)
جناغی شکستم به دلبر نهانی
اگر دل نمیباختم، برده بودم
به نرد عشق، تو را هیچکس نبرده ز من
حریف گر تو شوی، من به شوق میبازم
ای خواجه که شطرنج امل میبازی
از خیز هوس به هر طرف میتازی
هشدار که پیادهای اجل میگردد
تا مات شوی، ولی به بازی بازی (۴)
۱. در اصل دیوان به جای «زاهد»، «بیدل» است.
۲. رابعه عدویه، عارف معروف.
۳. این بیت و بیت بعد که قافیهاش نیز فرق دارد، از غزلی دیگر و شاعری دیگر است.
۴. این رباعی ممکن است درست پیاده نشده باشد. از دوستانی که صورت دقیق را تشخیص میدهند، یاری میخواهم. این مسلم است که «که» مصراع سوم زاید است.
#سرآهنگ
#به_باغی_که_چون_صبح
#نسخۀ_فسون
@ostad_sarahang
شعر: بیدل و شاعری دیگر
آواز: محمدحسین سرآهنگ
مدت: ۱۸:۱۵ دقیقه. کیفیت: خوب.
در این فراغت مختصری که به من دست داده است، برویم به استقبال یک آهنگ با پنج اجرا و چند ملودی. این از غزلهای زیبای بیدل است که استاد سرآهنگ آن را به صورتهای گوناگون خوانده است و من پنج اجرا از آن را دارم. در بعضی از این اجراها، بعد از بیتهای اصلی غزل، دو بیت هم از شعری دیگر و شاعری دیگر خوانده میشود که برای من ناشناس است.
▫️
اجرای اول، نسخۀ فسون
به باغی که چون صبح خندیده بودم
ز هر برگ گل دامنی چیده بودم
بر فسونهای امل مغرور جمعیت مباش
عمر معشوق است، پیمان وفا خواهد شکست
به زاهد نگفتم ز درد محبّت
که نشنیده بود، آنچه من دیده بودم
زاهدا! لاف محبّت میزنی، هشیار باش
زخم شمشیر است، این خمیازۀ محراب نیست
ز حرف زهد به میخانه دممزن زاهد! (۱)
که تار سبحه در این بزم خارجآهنگ است
زاهد خجل از مجلس رندان بدر آمد
در خانۀ این مسخره دختر شده باشد
ادب نیست در راه او پانهادن
اگر سر نمیبود، لغزیده بودم
ای کم از زن! فکر مرکب در طریق کعبه چیست؟
کاین بیابان را به پهلو رابعه(۱) غلتیده رفت
(در وسط دو مصراع عبارت «چه خوب بیت است صاحب» گفته میشود.)
طواف کعبه تو را ـ حاجیا! ـ میسّر شد
خدا زیارت اهل دلی نصیب کند
برای نثارش ـ ز شرمندگیها ـ
اگر جان نمیداشتم، مُرده بودم(۳)
جناغی شکستم به دلبر نهانی
اگر دل نمیباختم، برده بودم
به نرد عشق، تو را هیچکس نبرده ز من
حریف گر تو شوی، من به شوق میبازم
ای خواجه که شطرنج امل میبازی
از خیز هوس به هر طرف میتازی
هشدار که پیادهای اجل میگردد
تا مات شوی، ولی به بازی بازی (۴)
۱. در اصل دیوان به جای «زاهد»، «بیدل» است.
۲. رابعه عدویه، عارف معروف.
۳. این بیت و بیت بعد که قافیهاش نیز فرق دارد، از غزلی دیگر و شاعری دیگر است.
۴. این رباعی ممکن است درست پیاده نشده باشد. از دوستانی که صورت دقیق را تشخیص میدهند، یاری میخواهم. این مسلم است که «که» مصراع سوم زاید است.
#سرآهنگ
#به_باغی_که_چون_صبح
#نسخۀ_فسون
@ostad_sarahang