Unaccounted and Unprotected: Under a near-total communications blackout, up to 100,000 protesters in Iran may be detained in secret, unregistered facilities, cut off from their families and at risk of enforced disappearance, torture, and execution. Reports of rising deaths, fabricated charges, and extrajudicial killings mirror the conditions before the 1988 mass executions. Urgent international action is needed—silence costs lives.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
نهاد ناظر بر اینترنت نتبلاکس روز دوشنبه ۲۹ دیماه ۱۴۰۴ اعلام کرد که قطعی اینترنت در ایران وارد دوازدهمین روز خود شده است. بر اساس ارزیابیهای این نهاد، اگرچه در روزهای اخیر برخی کاربران بهطور محدود به اینترنت دسترسی داشتهاند، اما سطح کلی اتصال همچنان بسیار پایین است و به نظر میرسد جمهوری اسلامی در حال آزمایش نسخهای بهشدت فیلترشده از اینترنت ملی است.
به گزارش نتبلاکس، در این مدت سیستم فیلترینگ بهصورت مقطعی اجازه عبور برخی پیامها را داده که میتواند نشاندهنده تلاش حکومت برای راهاندازی یک اینترانت کنترلشده باشد. این وضعیت در حالی ادامه دارد که از شامگاه پنجشنبه ۱۸ دیماه، اینترنت و ارتباطات بهطور گسترده قطع شده و همزمان با آن، گزارشها از سرکوب شدید اعتراضات و کشته و زخمی شدن هزاران معترض حکایت دارد؛ ادعاهایی که مقامهای جمهوری اسلامی آن را به فعالیت «تروریستهای مسلح» نسبت دادهاند.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
به گزارش نتبلاکس، در این مدت سیستم فیلترینگ بهصورت مقطعی اجازه عبور برخی پیامها را داده که میتواند نشاندهنده تلاش حکومت برای راهاندازی یک اینترانت کنترلشده باشد. این وضعیت در حالی ادامه دارد که از شامگاه پنجشنبه ۱۸ دیماه، اینترنت و ارتباطات بهطور گسترده قطع شده و همزمان با آن، گزارشها از سرکوب شدید اعتراضات و کشته و زخمی شدن هزاران معترض حکایت دارد؛ ادعاهایی که مقامهای جمهوری اسلامی آن را به فعالیت «تروریستهای مسلح» نسبت دادهاند.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
Internet monitoring organization NetBlocks announced on Monday, January 19, 2026, that Iran’s internet shutdown has entered its twelfth day.
According to NetBlocks’ assessments, while some users have experienced limited access in recent days, overall connectivity remains extremely low, and the Islamic Republic appears to be testing a heavily filtered version of the national internet.
NetBlocks reports that during this period, filtering systems have intermittently allowed certain messages to pass, suggesting efforts by the authorities to roll out a tightly controlled intranet. This situation continues as widespread internet and communications have been cut since the evening of Thursday, January 8, 2026, coinciding with reports of a severe crackdown on protests that has left thousands of protesters killed or injured—claims that Iranian officials have attributed to the actions of “armed terrorists.”
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
According to NetBlocks’ assessments, while some users have experienced limited access in recent days, overall connectivity remains extremely low, and the Islamic Republic appears to be testing a heavily filtered version of the national internet.
NetBlocks reports that during this period, filtering systems have intermittently allowed certain messages to pass, suggesting efforts by the authorities to roll out a tightly controlled intranet. This situation continues as widespread internet and communications have been cut since the evening of Thursday, January 8, 2026, coinciding with reports of a severe crackdown on protests that has left thousands of protesters killed or injured—claims that Iranian officials have attributed to the actions of “armed terrorists.”
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
روایت شاهد عینی از سرکوب اعتراضات در اراک: ۷۰ تخلیه چشم و حداقل ۲۰۰ کشته در یک روز!
اگر چه به دلیل محدودیتهای شدید ارتباطی و قطعی گسترده اینترنت، امکان راستی آزمایی مستقل این ادعاها وجود ندارد؛ با این حال، یک شهروند ساکن اراک در روایتی از سرکوب اعتراضات اخیر، از خشونت گسترده نیروهای امنیتی، تلفات بالا و فضای رعب و ناامنی شدید در این شهر خبر داده است. به گفته این شاهد، در روزهای اعتراضات، به ویژه جمعه، نیروهای امنیتی با استفاده از گلوله، ساچمه و گاز اشکآور اقدام به تیراندازی مستقیم کرده و با ایجاد کمین با همکاری لیدرها، معترضان را به خیابانهایی کشانده اند که به محل کشتار تبدیل شد.
در این روایت به موارد مشخصی از تلفات اشاره شده است، از جمله کشته شدن یک کودک چهار ساله: «یک کودک ۴ ساله در داروخانه تیر می خورد و می میرد.» همچنین گفته شده است که پسری هدف گلوله قرار گرفت و زمانی که پدرش برای کمک به او رفت، «خود پدر هم تیر خورد؛ پسر کشته شد و پدرش به کما رفت!»
این شاهد همچنین از آسیب های گسترده چشمی خبر میدهد و به نقل از یک پزشک میگوید: «نزدیک ۷۰ تا چشم تخلیه شده.» او مدعی است که تنها در یک روز، شمار کشته شدگان در اراک به «حداقل ۲۰۰ نفر» بوده است.
این شاهد عینی همچنین به نام و یاد مهرشاد شهیدی (از چهره های شاخص جان باختگان اعتراضات ۱۴۰۱) اشاره می کند و می گوید هنگام عبور جمعیت از مقابل خانه او، مردم با صدای بلند شعار می دادند: «مهرشاد روحت شاد.» به گفته این شاهد، بعدتر مطلع شده است که یکی از بستگان نزدیک مهرشاد شهیدی در همان روز هدف اصابت ساچمه قرار گرفته و بینایی خود را از دست داده است.
در بخش دیگری از روایت، این شهروند به سرکوب در دیگر نقاط غرب ایران اشاره می کند و می گوید بر اساس اطلاعاتی که دریافت کرده، استان لرستان در وضعیت حکومت نظامی قرار داشته است.
در بخش دیگری از این روایت، ادعاهای بسیار نگران کننده ای درباره رفتار نیروهای سرکوب مطرح شده است. شاهد میگوید یکی از نیروهای سرکوب در محل کار خود درباره یکی از دختران بازداشتی گفته: «پستونای کوچکی داشته و مورد پسندش نبوده!»، عبارتی که نگرانی های جدی درباره خشونت و آزار جنسی علیه زنان بازداشت شده را برجسته میکند.
همچنین گزارشی از اعدام یک فرد زخمی شده مطرح شده است. به گفته شاهد، یکی از آشنایان پس از اصابت ساچمه به پا و مراجعه به بیمارستان، «توسط بسیجی ها، بازداشت و صبح روز بعد اعدامش میکنند!»
این روایت به دشواری تحویل اجساد و مطالبه مبالغ سنگین از خانوادهها نیز اشاره دارد و فضای عمومی را چنین توصیف میکند: «جنازه روی جنازه افتاده… سردخانه ها جا ندارند.»
در صورت صحت، موارد مطرح شده میتواند بیانگر نقض های جدی حقوق بشر، از جمله کشتار فراقضایی، بازداشت خودسرانه، شکنجه و خشونت جنسی باشد و ضرورت تحقیقات مستقل و پاسخ گویی بین المللی را برجسته میکند.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
اگر چه به دلیل محدودیتهای شدید ارتباطی و قطعی گسترده اینترنت، امکان راستی آزمایی مستقل این ادعاها وجود ندارد؛ با این حال، یک شهروند ساکن اراک در روایتی از سرکوب اعتراضات اخیر، از خشونت گسترده نیروهای امنیتی، تلفات بالا و فضای رعب و ناامنی شدید در این شهر خبر داده است. به گفته این شاهد، در روزهای اعتراضات، به ویژه جمعه، نیروهای امنیتی با استفاده از گلوله، ساچمه و گاز اشکآور اقدام به تیراندازی مستقیم کرده و با ایجاد کمین با همکاری لیدرها، معترضان را به خیابانهایی کشانده اند که به محل کشتار تبدیل شد.
در این روایت به موارد مشخصی از تلفات اشاره شده است، از جمله کشته شدن یک کودک چهار ساله: «یک کودک ۴ ساله در داروخانه تیر می خورد و می میرد.» همچنین گفته شده است که پسری هدف گلوله قرار گرفت و زمانی که پدرش برای کمک به او رفت، «خود پدر هم تیر خورد؛ پسر کشته شد و پدرش به کما رفت!»
این شاهد همچنین از آسیب های گسترده چشمی خبر میدهد و به نقل از یک پزشک میگوید: «نزدیک ۷۰ تا چشم تخلیه شده.» او مدعی است که تنها در یک روز، شمار کشته شدگان در اراک به «حداقل ۲۰۰ نفر» بوده است.
این شاهد عینی همچنین به نام و یاد مهرشاد شهیدی (از چهره های شاخص جان باختگان اعتراضات ۱۴۰۱) اشاره می کند و می گوید هنگام عبور جمعیت از مقابل خانه او، مردم با صدای بلند شعار می دادند: «مهرشاد روحت شاد.» به گفته این شاهد، بعدتر مطلع شده است که یکی از بستگان نزدیک مهرشاد شهیدی در همان روز هدف اصابت ساچمه قرار گرفته و بینایی خود را از دست داده است.
در بخش دیگری از روایت، این شهروند به سرکوب در دیگر نقاط غرب ایران اشاره می کند و می گوید بر اساس اطلاعاتی که دریافت کرده، استان لرستان در وضعیت حکومت نظامی قرار داشته است.
در بخش دیگری از این روایت، ادعاهای بسیار نگران کننده ای درباره رفتار نیروهای سرکوب مطرح شده است. شاهد میگوید یکی از نیروهای سرکوب در محل کار خود درباره یکی از دختران بازداشتی گفته: «پستونای کوچکی داشته و مورد پسندش نبوده!»، عبارتی که نگرانی های جدی درباره خشونت و آزار جنسی علیه زنان بازداشت شده را برجسته میکند.
همچنین گزارشی از اعدام یک فرد زخمی شده مطرح شده است. به گفته شاهد، یکی از آشنایان پس از اصابت ساچمه به پا و مراجعه به بیمارستان، «توسط بسیجی ها، بازداشت و صبح روز بعد اعدامش میکنند!»
این روایت به دشواری تحویل اجساد و مطالبه مبالغ سنگین از خانوادهها نیز اشاره دارد و فضای عمومی را چنین توصیف میکند: «جنازه روی جنازه افتاده… سردخانه ها جا ندارند.»
در صورت صحت، موارد مطرح شده میتواند بیانگر نقض های جدی حقوق بشر، از جمله کشتار فراقضایی، بازداشت خودسرانه، شکنجه و خشونت جنسی باشد و ضرورت تحقیقات مستقل و پاسخ گویی بین المللی را برجسته میکند.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Eyewitness from Arak: 70 Eye Injuries and at Least 200 Killed in One Day
Due to severe communication restrictions and the ongoing nationwide internet shutdown, independent verification of these claims is not currently possible. Nevertheless, a resident of Arak has provided an eyewitness account describing an intense and violent crackdown on recent protests, citing widespread use of force by security forces, high casualties, and an atmosphere of fear and extreme insecurity across the city.
According to the witness, during the days of protest—particularly on Friday, January 8, 2026—security forces opened direct fire using live ammunition, pellet guns, and tear gas. The witness alleges that protesters were lured into specific streets through ambushes, with the involvement of purported “leaders,” turning these areas into sites of mass killing.
The account references specific incidents, including the killing of a four-year-old child: “A four-year-old child was shot inside a pharmacy and died.” The witness also reports that a young man was shot, and when his father went to help him, “the father was also shot; the son was killed, and the father fell into a coma.”
The witness further reports extensive eye injuries, quoting a local doctor: “Nearly 70 eyes were removed.” According to the witness, the number of people killed in Arak reached “at least 200” in a single day.
The eyewitness also refers to the name and memory of Mehrshad Shahidi, a prominent victim of the 2022 protests, stating that when crowds passed in front of his family home, people chanted loudly, “Mehrshad, rest in peace.” The witness later learned that one of Shahidi’s close relatives was struck by pellets on the same day and lost their eyesight.
In another part of the account, the witness points to repression beyond Arak, stating that, based on information received, Lorestan Province was placed under martial law.
The testimony includes deeply disturbing allegations regarding the conduct of security forces. The witness reports that one member of the forces allegedly stated at their workplace about a detained woman: “She had small breasts and was not to his liking,” a comment that raises grave concerns about sexual violence and abuse against detained women.
The witness also alleges the execution of an injured detainee. According to the account, an acquaintance who was hit by pellets in the leg and taken to hospital was later “detained by Basij forces and executed the following morning.”
The account further describes severe obstacles faced by families seeking to recover the bodies of their loved ones, including demands for large sums of money, summarizing the situation as follows: “Bodies are piled on top of bodies… the morgues have no space.”
If substantiated, the allegations described above may indicate grave human rights violations, including extrajudicial killings, arbitrary detention, torture, and sexual violence, underscoring the urgent need for independent investigations and international accountability.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
Due to severe communication restrictions and the ongoing nationwide internet shutdown, independent verification of these claims is not currently possible. Nevertheless, a resident of Arak has provided an eyewitness account describing an intense and violent crackdown on recent protests, citing widespread use of force by security forces, high casualties, and an atmosphere of fear and extreme insecurity across the city.
According to the witness, during the days of protest—particularly on Friday, January 8, 2026—security forces opened direct fire using live ammunition, pellet guns, and tear gas. The witness alleges that protesters were lured into specific streets through ambushes, with the involvement of purported “leaders,” turning these areas into sites of mass killing.
The account references specific incidents, including the killing of a four-year-old child: “A four-year-old child was shot inside a pharmacy and died.” The witness also reports that a young man was shot, and when his father went to help him, “the father was also shot; the son was killed, and the father fell into a coma.”
The witness further reports extensive eye injuries, quoting a local doctor: “Nearly 70 eyes were removed.” According to the witness, the number of people killed in Arak reached “at least 200” in a single day.
The eyewitness also refers to the name and memory of Mehrshad Shahidi, a prominent victim of the 2022 protests, stating that when crowds passed in front of his family home, people chanted loudly, “Mehrshad, rest in peace.” The witness later learned that one of Shahidi’s close relatives was struck by pellets on the same day and lost their eyesight.
In another part of the account, the witness points to repression beyond Arak, stating that, based on information received, Lorestan Province was placed under martial law.
The testimony includes deeply disturbing allegations regarding the conduct of security forces. The witness reports that one member of the forces allegedly stated at their workplace about a detained woman: “She had small breasts and was not to his liking,” a comment that raises grave concerns about sexual violence and abuse against detained women.
The witness also alleges the execution of an injured detainee. According to the account, an acquaintance who was hit by pellets in the leg and taken to hospital was later “detained by Basij forces and executed the following morning.”
The account further describes severe obstacles faced by families seeking to recover the bodies of their loved ones, including demands for large sums of money, summarizing the situation as follows: “Bodies are piled on top of bodies… the morgues have no space.”
If substantiated, the allegations described above may indicate grave human rights violations, including extrajudicial killings, arbitrary detention, torture, and sexual violence, underscoring the urgent need for independent investigations and international accountability.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ویدیویی منتشر شده که سطح بالای خشونت نیروهای امنیتی علیه معترضان و شهروندان را نشان میدهد. گفته میشود این ویدیو مربوط به یکی از روزهای منتهی به شنبه ۲۰ دیماه در تهران و در محدوده هفتحوض نارمک، پایینتر از چهارراه سرسبز است.
در این تصاویر، جوانی دیده میشود که بر اثر اصابت گلوله از ناحیه پا دچار خونریزی شدید شده است. در ویدیو صدای افرادی شنیده میشود که تلاش میکنند برای بند آوردن خونریزی به او کمک کنند؛ یکی میگوید کمربند ندارد و فرد دیگری کمربند خود را درمیآورد تا بهعنوان تورنیکه برای نجات جان فرد مجروح استفاده شود.
در این ویدیو همچنین نور لیزر سبز دیده میشود. پیشتر یک شاهد در گفتوگو با مرکز اسناد حقوق بشر ایران گفته بودند که نیروهای امنیتی از نور لیزر برای نشانهگیری و هدف قرار دادن معترضان استفاده میکنند. این شاهد به این مرکز گفته بود که در جریان تظاهرات، به مردم هشدار داده میشد: «اگر نور لیزر سبز را دیدید، سریع روی زمین بخوابید تا تیر به شما نخورد.»
با توجه به قطع و محدودیت شدید اینترنت در ایران، انتشار تصاویر بهصورت محدود انجام میشود. در نتیجه این محدودیتها، تأیید قطعی زمان و مکان دقیق ویدیو بهطور مستقل ممکن نیست؛ با این حال، شواهد موجود نشان میدهد که این تصاویر به اعتراضات اخیر در ایران مربوط است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
در این تصاویر، جوانی دیده میشود که بر اثر اصابت گلوله از ناحیه پا دچار خونریزی شدید شده است. در ویدیو صدای افرادی شنیده میشود که تلاش میکنند برای بند آوردن خونریزی به او کمک کنند؛ یکی میگوید کمربند ندارد و فرد دیگری کمربند خود را درمیآورد تا بهعنوان تورنیکه برای نجات جان فرد مجروح استفاده شود.
در این ویدیو همچنین نور لیزر سبز دیده میشود. پیشتر یک شاهد در گفتوگو با مرکز اسناد حقوق بشر ایران گفته بودند که نیروهای امنیتی از نور لیزر برای نشانهگیری و هدف قرار دادن معترضان استفاده میکنند. این شاهد به این مرکز گفته بود که در جریان تظاهرات، به مردم هشدار داده میشد: «اگر نور لیزر سبز را دیدید، سریع روی زمین بخوابید تا تیر به شما نخورد.»
با توجه به قطع و محدودیت شدید اینترنت در ایران، انتشار تصاویر بهصورت محدود انجام میشود. در نتیجه این محدودیتها، تأیید قطعی زمان و مکان دقیق ویدیو بهطور مستقل ممکن نیست؛ با این حال، شواهد موجود نشان میدهد که این تصاویر به اعتراضات اخیر در ایران مربوط است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
A video has circulated showing a high level of violence by security forces against protesters and civilians. The footage is reported to have been recorded around January 10, 2026, or in the days leading up to that date, in Haft-Hoz Square, Narmak, south of Sarsabz Intersection, in Tehran (Tehran Province).
The video shows a young man suffering severe bleeding from a gunshot wound to the leg. Voices can be heard as bystanders attempt to stop the bleeding; one person says they do not have a belt, while another removes their belt to use it as a tourniquet to help save the injured man’s life.
A green laser light is also visible in the footage. Previously, a witness told the Iran Human Rights Documentation Center that security forces use laser lights to aim at and target protesters. The witness reported that during demonstrations people warned each other: “If you see a green laser, immediately lie down so you won’t be shot.”
Due to the severe internet restrictions and ongoing shutdown in Iran, the circulation of images has been limited. As a result, independent verification of the exact time and location is not possible; however, available evidence indicates that the footage is related to recent protests in Iran.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
The video shows a young man suffering severe bleeding from a gunshot wound to the leg. Voices can be heard as bystanders attempt to stop the bleeding; one person says they do not have a belt, while another removes their belt to use it as a tourniquet to help save the injured man’s life.
A green laser light is also visible in the footage. Previously, a witness told the Iran Human Rights Documentation Center that security forces use laser lights to aim at and target protesters. The witness reported that during demonstrations people warned each other: “If you see a green laser, immediately lie down so you won’t be shot.”
Due to the severe internet restrictions and ongoing shutdown in Iran, the circulation of images has been limited. As a result, independent verification of the exact time and location is not possible; however, available evidence indicates that the footage is related to recent protests in Iran.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
Expansion of Judicial Prosecution Against Protest Supporters; Assets Seized and Businesses Shut Down
The Tehran Prosecutor’s Office has announced that, as part of ongoing measures against nationwide protests, criminal cases have been opened against 15 athletes and artists, 10 signatories of the House of Cinema statement, and 60 business units on charges of supporting the protests, with the assets of some individuals seized. According to state-affiliated media, judicial authorities claim that this support played a “provocative role” in the unrest and that, in some cases, courts may issue orders requiring defendants to pay compensation for alleged damages.
These actions come as protest gatherings, strikes by shopkeepers, and the closure of business units began in Tehran in early January and later spread to markets and commercial centers in other cities. Similar judicial actions against well-known figures, artists, and business owners who supported protests have occurred in previous years, including summonses, work bans, asset seizures, and forced closures. Among recent cases is the arrest of Mohammad Saeedi-Nia, owner of the Saeedi-Nia café chain. Judicial officials have stated that all of his cafés and restaurants have been sealed and that steps have been taken toward the confiscation of his assets.
In recent days, it was also reported that Reza Shekari, a Persepolis FC player, and Omid Ravankhah, head coach of Iran’s U-23 national team, were briefly detained at Tehran’s international airport upon returning to Iran, reportedly due to their support for the protests.
Human rights observers say these developments reflect an expansion of repression beyond street protesters, aimed at exerting economic and social pressure on protest supporters—measures that may constitute violations of freedom of expression, the right to peaceful protest, and the prohibition of collective punishment.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
The Tehran Prosecutor’s Office has announced that, as part of ongoing measures against nationwide protests, criminal cases have been opened against 15 athletes and artists, 10 signatories of the House of Cinema statement, and 60 business units on charges of supporting the protests, with the assets of some individuals seized. According to state-affiliated media, judicial authorities claim that this support played a “provocative role” in the unrest and that, in some cases, courts may issue orders requiring defendants to pay compensation for alleged damages.
These actions come as protest gatherings, strikes by shopkeepers, and the closure of business units began in Tehran in early January and later spread to markets and commercial centers in other cities. Similar judicial actions against well-known figures, artists, and business owners who supported protests have occurred in previous years, including summonses, work bans, asset seizures, and forced closures. Among recent cases is the arrest of Mohammad Saeedi-Nia, owner of the Saeedi-Nia café chain. Judicial officials have stated that all of his cafés and restaurants have been sealed and that steps have been taken toward the confiscation of his assets.
In recent days, it was also reported that Reza Shekari, a Persepolis FC player, and Omid Ravankhah, head coach of Iran’s U-23 national team, were briefly detained at Tehran’s international airport upon returning to Iran, reportedly due to their support for the protests.
Human rights observers say these developments reflect an expansion of repression beyond street protesters, aimed at exerting economic and social pressure on protest supporters—measures that may constitute violations of freedom of expression, the right to peaceful protest, and the prohibition of collective punishment.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
گسترش پیگرد قضایی علیه حامیان اعتراضات؛ توقیف اموال هنرمندان، ورزشکاران و پلمپ واحدهای صنفی
دادستانی تهران اعلام کرده است که در ادامه برخورد با اعتراضات سراسری، علیه ۱۵ چهره ورزشی و هنری، ۱۰ امضاکننده بیانیه خانه سینما و ۶۰ واحد صنفی به اتهام حمایت از اعتراضات پرونده قضایی تشکیل شده و اموال برخی از آنها توقیف شده است. به گزارش رسانههای حکومتی، مقامات قضایی مدعیاند این حمایتها نقش «محرک» در ناآرامیها داشته و در برخی پروندهها، امکان صدور حکم پرداخت خسارت نیز مطرح شده است.
این اقدامات در حالی صورت میگیرد که تجمعات اعتراضی، اعتصابات کسبه و تعطیلی واحدهای صنفی از اوایل دیماه در تهران آغاز شد و طی روزهای بعد به بازارها و مراکز تجاری دیگر شهرها گسترش یافت. از جمله این موارد در اعتراضات اخیر می توان به بازداشت محمد ساعدینیا، مالک مجموعه کافههای ساعدینیا، خبر داده است. بنا بر اظهارات مقامات قضایی، تمامی کافهها و رستورانهای او پلمپ شده و اقدامات لازم برای مصادره اموال او تیز انجام گرفته است. همچنین در روزهای گذشته گزارش شد که رضا شکاری، بازیکن پرسپولیس، و امید روانخواه، سرمربی تیم ملی امید، در بازگشت به ایران و بهدلیل حمایت از اعتراضات، برای ساعاتی در فرودگاه بینالمللی تهران بازداشت شده بودند. در سالهای گذشته نیز برخورد قضایی با چهرههای شناختهشده، هنرمندان و فعالان اقتصادی که از اعتراضات حمایت کردهاند، سابقه داشته و شامل احضار، ممنوعالکاری، توقیف اموال و تعطیلی واحدهای صنفی بوده است.
ناظران حقوق بشری میگویند این روند نشاندهنده گسترش سرکوب فراتر از معترضان خیابانی و تلاش برای اعمال فشار اقتصادی و اجتماعی بر حامیان اعتراضات است؛ اقدامی که میتواند مصداق نقض آزادی بیان، حق اعتراض مسالمتآمیز و مجازات جمعی تلقی شود.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
دادستانی تهران اعلام کرده است که در ادامه برخورد با اعتراضات سراسری، علیه ۱۵ چهره ورزشی و هنری، ۱۰ امضاکننده بیانیه خانه سینما و ۶۰ واحد صنفی به اتهام حمایت از اعتراضات پرونده قضایی تشکیل شده و اموال برخی از آنها توقیف شده است. به گزارش رسانههای حکومتی، مقامات قضایی مدعیاند این حمایتها نقش «محرک» در ناآرامیها داشته و در برخی پروندهها، امکان صدور حکم پرداخت خسارت نیز مطرح شده است.
این اقدامات در حالی صورت میگیرد که تجمعات اعتراضی، اعتصابات کسبه و تعطیلی واحدهای صنفی از اوایل دیماه در تهران آغاز شد و طی روزهای بعد به بازارها و مراکز تجاری دیگر شهرها گسترش یافت. از جمله این موارد در اعتراضات اخیر می توان به بازداشت محمد ساعدینیا، مالک مجموعه کافههای ساعدینیا، خبر داده است. بنا بر اظهارات مقامات قضایی، تمامی کافهها و رستورانهای او پلمپ شده و اقدامات لازم برای مصادره اموال او تیز انجام گرفته است. همچنین در روزهای گذشته گزارش شد که رضا شکاری، بازیکن پرسپولیس، و امید روانخواه، سرمربی تیم ملی امید، در بازگشت به ایران و بهدلیل حمایت از اعتراضات، برای ساعاتی در فرودگاه بینالمللی تهران بازداشت شده بودند. در سالهای گذشته نیز برخورد قضایی با چهرههای شناختهشده، هنرمندان و فعالان اقتصادی که از اعتراضات حمایت کردهاند، سابقه داشته و شامل احضار، ممنوعالکاری، توقیف اموال و تعطیلی واحدهای صنفی بوده است.
ناظران حقوق بشری میگویند این روند نشاندهنده گسترش سرکوب فراتر از معترضان خیابانی و تلاش برای اعمال فشار اقتصادی و اجتماعی بر حامیان اعتراضات است؛ اقدامی که میتواند مصداق نقض آزادی بیان، حق اعتراض مسالمتآمیز و مجازات جمعی تلقی شود.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
On January 19, 2026, Tasnim news agency affiliated with Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC), citing the public relations office of the Tharallah Corps in Kerman, reported the identification and dismantling of what it described as an “organized network” made up of Bahá’í individuals allegedly involved in unrest in the province.
The statement claimed that the network’s leaders were in direct contact with coordinators based in the United States and Israel and that, following the outbreak of protests last week, they organized members through virtual groups and deployed them in operational teams, allegedly using various types of equipment and weapons to carry out what it called “anti-security actions.”
The announcement further stated that the main figures of the network in Kerman had been arrested, while other active members had been identified and were being pursued.
It also claimed that two other “anti-security networks” linked to the same group had previously been dismantled in recent months.
According to a report received by the Iran Human Rights Documentation Center, one of the Bahá’í citizens arrested in Kerman is Peyvand Naeemi. He was detained by security forces at his workplace in the city at 2:00 p.m. on January 8, 2026.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#peyvand_naeemi
The statement claimed that the network’s leaders were in direct contact with coordinators based in the United States and Israel and that, following the outbreak of protests last week, they organized members through virtual groups and deployed them in operational teams, allegedly using various types of equipment and weapons to carry out what it called “anti-security actions.”
The announcement further stated that the main figures of the network in Kerman had been arrested, while other active members had been identified and were being pursued.
It also claimed that two other “anti-security networks” linked to the same group had previously been dismantled in recent months.
According to a report received by the Iran Human Rights Documentation Center, one of the Bahá’í citizens arrested in Kerman is Peyvand Naeemi. He was detained by security forces at his workplace in the city at 2:00 p.m. on January 8, 2026.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#peyvand_naeemi
خبرگزاری تسنیم، خبرگزاری وابسته به سپاه، ۳۰ دی ۱۴۰۴ به نقل از روابط عمومی سپاه ثارالله کرمان از شناسایی و انهدام شبکه سازمان یافته متشکل از عناصر بهایی فعال در اغتشاشات استان کرمان توسط اطلاعات سپاه این استان خبر داد.
در این اطلاعیه آمده است: «لیدرهای این شبکه که مستقیما با سرپلهای مستقر در آمریکا و رژیم صهیونیستی ارتباط داشتهاند، به محض شروع آشوبها در کشور در هفته گذشته، با تشکیل یک گروه مجازی هماهنگی و سازماندهی اعضای فرقه را انجام داده و در قالب تیمهای عملیاتی این عناصر معاند را با انواع تجهیزات و سلاحهای سرد و گرم وارد میدان اغتشاشات و اقدامات ضدامنیتی کرده بودند.
به لطف خداوند متعال همه سر شبکههای اصلی این گروه در کرمان دستگیر و سایر اعضای فعال و مرتبط نیز شناسایی شده و تحت تعقیب قرار گرفتهاند.
پیش از این نیز، در ماههای گذشته دو شبکه ضدامنیتی دیگر مرتبط با این فرقه ضاله در کرمان که برخی از عناصر آن متردد و مرتبط با سرزمینهای اشغالی بودند، شناسایی و متلاشی شده بود.»
بر اساس گزارش رسیده به مرکز اسناد حقوق بشر ایران، یکی از شهروندان بهایی دستگیر شده در کرمان پیوند نعیمی است. آقای نعیمی ۱۸ دی ۱۴۰۴ ساعت ۲ بعد از ظهر از محل کار خودش در این شهر توسط نیروهای امنیتی بازداشت شده است.
@Iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#اعتراضات_ایران
#اعتراضات_سراسرى
#پیوند_نعیمی
در این اطلاعیه آمده است: «لیدرهای این شبکه که مستقیما با سرپلهای مستقر در آمریکا و رژیم صهیونیستی ارتباط داشتهاند، به محض شروع آشوبها در کشور در هفته گذشته، با تشکیل یک گروه مجازی هماهنگی و سازماندهی اعضای فرقه را انجام داده و در قالب تیمهای عملیاتی این عناصر معاند را با انواع تجهیزات و سلاحهای سرد و گرم وارد میدان اغتشاشات و اقدامات ضدامنیتی کرده بودند.
به لطف خداوند متعال همه سر شبکههای اصلی این گروه در کرمان دستگیر و سایر اعضای فعال و مرتبط نیز شناسایی شده و تحت تعقیب قرار گرفتهاند.
پیش از این نیز، در ماههای گذشته دو شبکه ضدامنیتی دیگر مرتبط با این فرقه ضاله در کرمان که برخی از عناصر آن متردد و مرتبط با سرزمینهای اشغالی بودند، شناسایی و متلاشی شده بود.»
بر اساس گزارش رسیده به مرکز اسناد حقوق بشر ایران، یکی از شهروندان بهایی دستگیر شده در کرمان پیوند نعیمی است. آقای نعیمی ۱۸ دی ۱۴۰۴ ساعت ۲ بعد از ظهر از محل کار خودش در این شهر توسط نیروهای امنیتی بازداشت شده است.
@Iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#اعتراضات_ایران
#اعتراضات_سراسرى
#پیوند_نعیمی
Exclusive: According to an account received by the Iran Human Rights Documentation Center, during the nationwide protests a family spent three days searching for their son, who had left home to protest and never returned. In anguish and uncertainty, the family first searched hospitals, then went to Behesht Zahra, and ultimately found themselves at Kahrizak—a place whose shocking images of large numbers of protesters’ bodies circulated widely on social media and in the press.
At Kahrizak, the family was forced to search among a mass of bodies for their child, where hope and terror were intertwined. In the end, against all fears, they found their son alive. He had been severely wounded by gunfire and, according to this account, had remained without water or food for three days, lying motionless inside a plastic body bag used for the dead, out of fear of a fatal “finishing shot” by security forces.
According to this report, the family ultimately succeeded in transferring him to a hospital for medical treatment.
This account, while deeply distressing, captures a rare moment of survival amid death. At the same time, it offers a stark picture of the conditions surrounding the crackdown on protests, the treatment of the wounded, and the pressures placed on families seeking access to care—families left wandering between hospitals, morgues, and security facilities in search of their loved ones.
It should be noted that, due to severe internet restrictions and shutdowns in Iran, independent verification of this account is not currently possible.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
At Kahrizak, the family was forced to search among a mass of bodies for their child, where hope and terror were intertwined. In the end, against all fears, they found their son alive. He had been severely wounded by gunfire and, according to this account, had remained without water or food for three days, lying motionless inside a plastic body bag used for the dead, out of fear of a fatal “finishing shot” by security forces.
According to this report, the family ultimately succeeded in transferring him to a hospital for medical treatment.
This account, while deeply distressing, captures a rare moment of survival amid death. At the same time, it offers a stark picture of the conditions surrounding the crackdown on protests, the treatment of the wounded, and the pressures placed on families seeking access to care—families left wandering between hospitals, morgues, and security facilities in search of their loved ones.
It should be noted that, due to severe internet restrictions and shutdowns in Iran, independent verification of this account is not currently possible.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
سه روز در میان اجساد؛ روایت تکاندهنده نجات یک معترض از کهریزک
اختصاصی: بر اساس روایتی که به مرکز اسناد حقوق بشر ایران رسیده است، یک خانواده در جریان اعتراضات سراسری، سه روز تمام در جستوجوی پسری بودند که برای اعتراض از خانه خارج شده و بازنگشته بود. خانواده در اضطراب و بیخبری، ابتدا بیمارستان ها را جستوجو کردند، سپس به بهشت زهرا رفتند و در نهایت مسیر جست و جو آنها به کهریزک ختم شد؛ جایی که تصاویر شوکه کننده انبوه اجساد معترضان کشته شده در اعتراضات، در شبکه های اجتماعی و رسانه ها پخش شد.
در کهریزک، خانواده ناچار شدند در میان انبوهی از اجساد به دنبال فرزندشان بگردند؛ جایی که امید و وحشت در هم تنیده بود. سرانجام، برخلاف همه ترس ها، پسرشان را زنده یافتند. او بر اثر اصابت گلوله به شدت مجروح شده بود و بنا بر این روایت، سه روز تمام بدون آب و غذا، از ترس شلیک تیر خلاص توسط ماموران، بی حرکت درون یک کاور پلاستیکی مخصوص کشته شدگان باقی مانده بود.
بر اساس این گزارش، خانواده موفق شدند سرانجام او را برای درمان به بیمارستان منتقل کنند.
این روایت، در عین تلخی، لحظه ای نادر از بقا در میان مرگ را نشان میدهد و هم زمان تصویری تکان دهنده از شرایط حاکم بر سرکوب اعتراضات، نحوه برخورد با مجروحان، و فشارهای وارد شده بر خانوادهها برای دسترسی به درمان ارائه میکند؛ خانواده هایی که در جست و جوی عزیزان خود، میان بیمارستان، سردخانه و مراکز امنیتی سرگردان شدهاند.
لازم به ذکر است که با توجه به قطع و محدودیت شدید اینترنت در ایران، تایید این روایت به طور مستقل ممکن نیست.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
اختصاصی: بر اساس روایتی که به مرکز اسناد حقوق بشر ایران رسیده است، یک خانواده در جریان اعتراضات سراسری، سه روز تمام در جستوجوی پسری بودند که برای اعتراض از خانه خارج شده و بازنگشته بود. خانواده در اضطراب و بیخبری، ابتدا بیمارستان ها را جستوجو کردند، سپس به بهشت زهرا رفتند و در نهایت مسیر جست و جو آنها به کهریزک ختم شد؛ جایی که تصاویر شوکه کننده انبوه اجساد معترضان کشته شده در اعتراضات، در شبکه های اجتماعی و رسانه ها پخش شد.
در کهریزک، خانواده ناچار شدند در میان انبوهی از اجساد به دنبال فرزندشان بگردند؛ جایی که امید و وحشت در هم تنیده بود. سرانجام، برخلاف همه ترس ها، پسرشان را زنده یافتند. او بر اثر اصابت گلوله به شدت مجروح شده بود و بنا بر این روایت، سه روز تمام بدون آب و غذا، از ترس شلیک تیر خلاص توسط ماموران، بی حرکت درون یک کاور پلاستیکی مخصوص کشته شدگان باقی مانده بود.
بر اساس این گزارش، خانواده موفق شدند سرانجام او را برای درمان به بیمارستان منتقل کنند.
این روایت، در عین تلخی، لحظه ای نادر از بقا در میان مرگ را نشان میدهد و هم زمان تصویری تکان دهنده از شرایط حاکم بر سرکوب اعتراضات، نحوه برخورد با مجروحان، و فشارهای وارد شده بر خانوادهها برای دسترسی به درمان ارائه میکند؛ خانواده هایی که در جست و جوی عزیزان خود، میان بیمارستان، سردخانه و مراکز امنیتی سرگردان شدهاند.
لازم به ذکر است که با توجه به قطع و محدودیت شدید اینترنت در ایران، تایید این روایت به طور مستقل ممکن نیست.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
Moein Najafi, an activist, posted an Instagram story listing the names of several individuals who were reportedly killed in Isfahan by Iranian security forces.
The names include: Nasser Tavakoli from the Mardavij neighborhood of Isfahan; Ali Yavari, 21, from Khaneh-ye Isfahan; Alireza Pouladestoun from Isfahan; Hananah Azizi, 18, from Isfahan; Farhad Pourkaveh from Isfahan; Mohsen Rashidi from Shahin Shahr; Mohammad Zareh, a cabinet maker from Isfahan; Mehdi (Kiarash) Safari, 26; Amirhossein Malekshahi, originally from Abdanan in Ilam and a resident of Tehran; Mehrab Golestani, 17, from Isfahan; and Mohammad Saberi, 48, from Isfahan.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
The names include: Nasser Tavakoli from the Mardavij neighborhood of Isfahan; Ali Yavari, 21, from Khaneh-ye Isfahan; Alireza Pouladestoun from Isfahan; Hananah Azizi, 18, from Isfahan; Farhad Pourkaveh from Isfahan; Mohsen Rashidi from Shahin Shahr; Mohammad Zareh, a cabinet maker from Isfahan; Mehdi (Kiarash) Safari, 26; Amirhossein Malekshahi, originally from Abdanan in Ilam and a resident of Tehran; Mehrab Golestani, 17, from Isfahan; and Mohammad Saberi, 48, from Isfahan.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights