بر اساس اطلاعات دریافتی از منبع نزدیک به خانواده، اشکان طالبی بالاخیابانی، شهروند ۲۲ ساله، در مشهد توسط نیروهای امنیتی بازداشت شده است. این منبع به مرکز اسناد حقوق بشر ایران گفته که وی پس از ترخیص از بیمارستان و حدود سه روز پس از بازگشت به منزل، بازداشت شده است.
وی پیش از ترخیص، مدتی در کما بوده است. این منبع میگوید که پس از چندین روز بیخبری، اشکان طالبی بالاخیابانی شب گذشته در تماس تلفنی کوتاه از محل بازداشت خود، به خانواده اعلام کرده که به او گفتهاند حکم اعدام اش صادر شده و این تماس به عنوان تماس خداحافظی تو با خانواده ات است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
وی پیش از ترخیص، مدتی در کما بوده است. این منبع میگوید که پس از چندین روز بیخبری، اشکان طالبی بالاخیابانی شب گذشته در تماس تلفنی کوتاه از محل بازداشت خود، به خانواده اعلام کرده که به او گفتهاند حکم اعدام اش صادر شده و این تماس به عنوان تماس خداحافظی تو با خانواده ات است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
According to information received from a source close to the family, Ashkan Talebi Balakhiabani, a 22-year-old citizen, was arrested by security forces in Mashhad. The source said he was detained at his home approximately three days after being discharged from the hospital and returning home. Reports indicate that prior to his discharge, he had been in a coma for a period of time.
The source added that after several days without any information, Ashkan Talebi Balakhiabani made a brief phone call from detention last night, telling his family that authorities had informed him a death sentence had been issued and that the call was to say goodbye.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
The source added that after several days without any information, Ashkan Talebi Balakhiabani made a brief phone call from detention last night, telling his family that authorities had informed him a death sentence had been issued and that the call was to say goodbye.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
According to information received by the IHRDC, Shervin Bagheryan Jabali, a 17-year-old from Isfahan, is currently being held at Dastgerd Prison, where his case remains in the interrogation and preliminary investigation phase. Sources close to his family report that Shervin has not had access to a lawyer, raising serious concerns about the denial of his right to a fair trial. Reports indicate that on the night of January 8, 2026, he was outside with friends and was merely present at the scene where a security officer was killed, but played no role in the incident.
Despite this, security agents reportedly forced Shervin to appear on a state television program titled “Shock” on Channel 3 of Iran’s state broadcaster, where—according to the source—he was coerced into a forced confession regarding the killing of a government agent. During the same broadcast, he was told he was a “mohareb” (accused of moharebeh, the Islamic offense of “waging war against God”) and that the punishment was execution. In recent days, security forces have also repeatedly raided and searched his family home. Shervin’s young age and the risk of a severe sentence have heightened concerns about violations of children’s rights and the use of forced confessions in this case.
In this context, the Persian-language account of the United States Department of State on X issued a statement expressing concern over his situation, stating that Shervin was forced to confess to a crime he did not commit and now faces the risk of execution.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
Despite this, security agents reportedly forced Shervin to appear on a state television program titled “Shock” on Channel 3 of Iran’s state broadcaster, where—according to the source—he was coerced into a forced confession regarding the killing of a government agent. During the same broadcast, he was told he was a “mohareb” (accused of moharebeh, the Islamic offense of “waging war against God”) and that the punishment was execution. In recent days, security forces have also repeatedly raided and searched his family home. Shervin’s young age and the risk of a severe sentence have heightened concerns about violations of children’s rights and the use of forced confessions in this case.
In this context, the Persian-language account of the United States Department of State on X issued a statement expressing concern over his situation, stating that Shervin was forced to confess to a crime he did not commit and now faces the risk of execution.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
بر اساس اطلاعات دریافتی توسط مرکز اسناد حقوق بشر ایران، شروین باقریان جبلی، نوجوان ۱۷ ساله اهل اصفهان، در حال حاضر در زندان دستگرد اصفهان نگهداری میشود و پرونده او همچنان در مرحله بازپرسی و بازجویی قرار دارد. به گفته منابع نزدیک به خانواده، شروین تاکنون به وکیل دسترسی نداشته و نزدیکان او نگران محرومیتش از حق دادرسی عادلانه هستند. گزارشها حاکی است که او در شب ۱۸ دی به همراه دوستانش در بیرون از منزل بوده و صرفا در محل کشتهشدن یک مامور امنیتی حضور داشته، اما نقشی در این واقعه نداشته است.
با این حال، ماموران امنیتی شروین مجبور به حضور در یک برنامه تلویزیونی حکومتی با عنوان «شوک» از شبکه ۳ صداوسیما می کنند. به گفته این منبع، شروین تحت فشار وادار به اعتراف اجباری درباره کشتهشدن یک نیروی حکومتی شده است. در همین برنامه به او گفته شده که او «محارب» و حکمش «اعدام» است. همچنین طی روزهای اخیر، نیروهای امنیتی بارها به منزل شروین یورش برده و اقدام به تفتیش خانه کردهاند.
سن پایین شروین و خطر صدور حکم سنگین، نگرانیهای جدی درباره نقض حقوق کودکان و استفاده از اعترافات اجباری در این پرونده را افزایش داده است.
در همین راستا صفحه فارسی وزارت خارجه ایالات متحده آمریکا در شبکه اجتماعی ایکس با انتشار بیانیهای نسبت به وضعیت او ابراز نگرانی کرد. در این بیانیه آمده است که شروین مجبور به اعتراف به جرمی شده که مرتکب آن نشده و اکنون با خطر اعدام مواجه است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
با این حال، ماموران امنیتی شروین مجبور به حضور در یک برنامه تلویزیونی حکومتی با عنوان «شوک» از شبکه ۳ صداوسیما می کنند. به گفته این منبع، شروین تحت فشار وادار به اعتراف اجباری درباره کشتهشدن یک نیروی حکومتی شده است. در همین برنامه به او گفته شده که او «محارب» و حکمش «اعدام» است. همچنین طی روزهای اخیر، نیروهای امنیتی بارها به منزل شروین یورش برده و اقدام به تفتیش خانه کردهاند.
سن پایین شروین و خطر صدور حکم سنگین، نگرانیهای جدی درباره نقض حقوق کودکان و استفاده از اعترافات اجباری در این پرونده را افزایش داده است.
در همین راستا صفحه فارسی وزارت خارجه ایالات متحده آمریکا در شبکه اجتماعی ایکس با انتشار بیانیهای نسبت به وضعیت او ابراز نگرانی کرد. در این بیانیه آمده است که شروین مجبور به اعتراف به جرمی شده که مرتکب آن نشده و اکنون با خطر اعدام مواجه است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
Update — According to new information provided to the Iran Human Rights Documentation Center (IHRDC) by the relatives of Borna Dehghani, the 17-year-old teenager was shot in the Tehranpars neighborhood of Tehran and then was taken to a clinic by one of his friends. His parents and sister were also present at the clinic. According to the report, however, the attending physician refused to provide any urgent medical care, and Borna received no treatment—ultimately resulting in his death in the arms of his family.
After his death, Borna’s body was forcibly taken from the family and returned to them several days later for the funeral. The family was informed that only immediate family members would be allowed to attend the ceremony. His body was buried in the Bahá’í cemetery under the presence of security forces.
Under Iranian law and medical ethics, physicians are legally obligated to provide immediate life-saving care in emergency situations or to arrange prompt transfer to a properly equipped medical facility. Failure to provide such care may constitute a serious professional violation and, in certain circumstances, a criminal act resulting in death. From the perspective of international law, denying an individual access to essential medical care constitutes a clear violation of the right to life.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#borna_dehghani
After his death, Borna’s body was forcibly taken from the family and returned to them several days later for the funeral. The family was informed that only immediate family members would be allowed to attend the ceremony. His body was buried in the Bahá’í cemetery under the presence of security forces.
Under Iranian law and medical ethics, physicians are legally obligated to provide immediate life-saving care in emergency situations or to arrange prompt transfer to a properly equipped medical facility. Failure to provide such care may constitute a serious professional violation and, in certain circumstances, a criminal act resulting in death. From the perspective of international law, denying an individual access to essential medical care constitutes a clear violation of the right to life.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#borna_dehghani
تکمیلی — بر اساس اطلاعات تازهای که از طریق بستگان برنا دهقانی در اختیار مرکز اسناد حقوق بشر ایران قرار گرفته است، این نوجوان ۱۷ ساله پس از اصابت گلوله در منطقه تهرانپارس تهران در تاریخ ۱۹ دی ماه ۱۴۰۴، توسط یکی از دوستانش به یک درمانگاه منتقل شد. والدین و خواهر او نیز در درمانگاه حضور داشتند. اما طبق این گزارش، پزشک از انجام اقدامات فوری پزشکی خودداری کرده و برنا تحت درمان قرار نگرفت؛ موضوعی که در نهایت به جانباختن او در آغوش خانوادهاش انجامید.
پس از مرگ، پیکر برنا بهزور از خانواده تحویل گرفته شد و چند روز بعد برای تشییع به آنان بازگردانده شد. به خانواده اعلام شده بود که تنها اعضای درجهیک اجازه حضور در مراسم را دارند. پیکر او در آرامستان بهاییان و با حضور نیروهای امنیتی به خاک سپرده شد.
بر اساس قوانین ایران و اصول پزشکی، پزشکان موظفاند در شرایط اورژانسی بدون تأخیر، اقدامات لازم برای نجات جان بیمار را انجام دهند یا او را به مرکز مجهزتر منتقل کنند. خودداری از درمان در این شرایط میتواند تخلف حرفهای جدی و حتی جرم منجر به مرگ باشد. همچنین از منظر حقوق بینالملل، محروم کردن فرد از مراقبت پزشکی حیاتی، نقض آشکار حق حیات محسوب میشود.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#برنا_دهقانی
پس از مرگ، پیکر برنا بهزور از خانواده تحویل گرفته شد و چند روز بعد برای تشییع به آنان بازگردانده شد. به خانواده اعلام شده بود که تنها اعضای درجهیک اجازه حضور در مراسم را دارند. پیکر او در آرامستان بهاییان و با حضور نیروهای امنیتی به خاک سپرده شد.
بر اساس قوانین ایران و اصول پزشکی، پزشکان موظفاند در شرایط اورژانسی بدون تأخیر، اقدامات لازم برای نجات جان بیمار را انجام دهند یا او را به مرکز مجهزتر منتقل کنند. خودداری از درمان در این شرایط میتواند تخلف حرفهای جدی و حتی جرم منجر به مرگ باشد. همچنین از منظر حقوق بینالملل، محروم کردن فرد از مراقبت پزشکی حیاتی، نقض آشکار حق حیات محسوب میشود.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#برنا_دهقانی
Exclusive - According to a report received by Iran Human Rights Documentation Center (IHRDC), Iman Kazemi, a 32-year-old engineer from Shahr-e Rey in Tehran Province, was killed on January 8, 2026, in the Nazi Abad neighborhood of Tehran after being shot with live ammunition fired by security forces of the Islamic Republic. According to the report, he was targeted during an encounter between security forces and civilians.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#imam_kazemi
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#imam_kazemi
اختصاصی - بر اساس گزارشی که به مرکز اسناد حقوق ایران رسیده است، مهندس ایمان کاظمی، ۳۲ ساله و اهل شهرری، در تاریخ ۱۸ دی ماه در منطقه نازیآباد تهران، بر اثر شلیک مستقیم گلوله جنگی توسط نیروهای امنیتی جمهوری اسلامی جان خود را از دست داده است. طبق این گزارش، وی در جریان برخورد نیروهای امنیتی با شهروندان هدف اصابت گلوله قرار گرفته و کشته شده است.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#ایمان_کاظمی
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#ایمان_کاظمی
Update | According to new information provided to the Iran Human Rights Documentation Center (IHRDC), Pedram Safarpour, a citizen from Kerman who was arrested during the recent protests, has been charged with moharebeh (waging war against God).
Under Islamic law, the charge of moharebeh can carry the death penalty.
Due to severe communication restrictions and the ongoing internet shutdown, independent verification remains impossible at this time.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#pedram_safarpour
Under Islamic law, the charge of moharebeh can carry the death penalty.
Due to severe communication restrictions and the ongoing internet shutdown, independent verification remains impossible at this time.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#pedram_safarpour
تکمیلی | بر اساس اطلاعات تازهای که به مرکز اسناد حقوق بشر ایران رسیده است، پدرام صفرپور، شهروند اهل کرمان که در جریان اعتراضات اخیر بازداشت شده، با اتهام «محاربه» مواجه شده است.
اتهام محاربه در قوانین جمهوری اسلامی میتواند منجر به صدور حکم اعدام شود.
به دلیل محدودیتهای شدید ارتباطی و تداوم قطع اینترنت، راستیآزمایی مستقل در حال حاضر امکانپذیر نیست.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#پدرام_صفرپور
اتهام محاربه در قوانین جمهوری اسلامی میتواند منجر به صدور حکم اعدام شود.
به دلیل محدودیتهای شدید ارتباطی و تداوم قطع اینترنت، راستیآزمایی مستقل در حال حاضر امکانپذیر نیست.
@iranhrdc
#DigitalBlackoutIran
#iran_strikes
#iran_human_rights
#پدرام_صفرپور