Приговорчики в строю
23.3K subscribers
12.9K photos
1.78K videos
92 files
36.9K links
Интересные уголовные дела, казусы, общественные процессы и новости. Понятно, живо, иногда желчно. Совершенно неанонимно от Натальи Шатихиной.

Наша команда https://clc-spb.ru
Пишите prigovorvstr@gmail.com
Download Telegram
🇫🇮 Миллионы евро налогоплательщиков уходят на переводчиков – государство платит, даже если человек прожил в Финляндии много лет

Государственные расходы на переводчиков растут

На услуги перевода для иноязычных клиентов ежегодно уходит всё больше государственных средств. Главными заказчиками этих услуг являются регионы благополучия (hyvinvointialueet), организующие социальные и медицинские услуги. В 2024 году они потратили 35,3 млн евро на устный и письменный перевод.

Особенно востребованы переводчики в социальной сфере, где на одного клиента уходит больше времени, чем в здравоохранении. Несмотря на то, что доля этих расходов от общих затрат незначительна — например, в регионе Варсинайс-Суоми переводы составляют лишь 3,8 млн из 2,6 млрд евро — расходы стремительно растут: по сравнению с 2023 годом на 4 млн евро больше.

Отсутствие единых правил

По информации, собранной Yle, чётких правил по использованию переводчиков нет. Решение о необходимости перевода принимает сотрудник службы или сам клиент. Расходы в любом случае покрывает регион, то есть государство.

Опыт Дании

Для сравнения, в Дании иная система: если человек живёт в стране более трёх лет и не владеет датским языком, он сам оплачивает услуги переводчика при обращении в госслужбы.

Право на понятный язык закреплено законом

Финское законодательство обязывает предоставлять услуги на понятном клиенту языке. Если персонал не владеет языком клиента, по возможности необходимо привлекать переводчика.

Число иноязычных растёт

В 2024 году число жителей Финляндии, для которых родным является иностранный язык, выросло до 610 148 человек. Это на 50 тысяч больше, чем годом ранее. Частично рост связан с регистрацией украинцев, получивших временную защиту — таких в 2024 году стало 28 800.

– Количество лиц, находящихся на временной защите в Южном Саво, значительно выросло. У этих людей есть потребности в социальных и медицинских услугах, и организация перевода в этих службах необходима, — говорит Пиа Койвисто из Миграционной службы региона Южное Саво.

Однако рост расходов не объясняется только увеличением числа иноязычных. По данным Центра развития служб занятости (Keha), на это также повлияло увеличение популярности удалённых переводческих услуг.

Рост расходов на уровне государства

Расходы Миграционной службы также выросли — с 2,9 млн евро в 2023 году до 3,8 млн евро в 2024-м. При этом затраты муниципалитетов остались примерно на прежнем уровне, несмотря на высокую долю иноязычного населения в крупных городах.

@fin_rus #Финляндия #переводчики #госрасходы #социальныеуслуги #медицина #иммиграция #украинцы #южноесаво #Migri #Keha #Yle #ВарсинайсСуоми #Дания
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM