Forwarded from خانهٔ آینه
🍀 امروز با بیدل
🔹 محمدکاظم کاظمی
گهی بر سر، گهی در دل، گهی در دیده جا دارد
غبار راه جولان تو، با من کارها دارد
چو شمع از کشتنم پنهان نشد داغ تمنّایت
به بزم حسرتم ساز خموشی هم صدا دارد
جابهجایی دو مصراع در مطلع غزل، لطفی به کار بخشیده است. میشد بگوید «غبار راه جولان تو با من کارها دارد / گهی بر سر، گهی در دل، گهی در دیده جا دارد» که البته این آشناییزدایی را نداشت. لطف دیگر، در عبارت «با من کارها دارد» است که نزدیک است به عبارتهای زبان محاوره. گاه اتفاق میافتد که میگوییم «من هنوز با تو کار دارم!» در کنار آن، آنچه به مطلع شعر زیبایی خاصی داده است، نوعی تکرار و قرینهسازی در جمله است. بیدل از این تکرارها بسیار دارد و غالباً هم خوب میافتد.
گهی صلحم، گهی جنگم، گهی مینا، گهی سنگم
دو عالم گردش رنگم، جنون ساغر عشقم
بیدل در بسیار جایها به این که حتی پس از مردن هم از طلب معشوق باز نایستاده و حتی بعد از فراق هم این آتش او خاموش نشده است، اشاره میکند. در جایی میگوید
از خاک تربتم نفسی میزند غبار
بیدل، هنوز زندۀ عشقم، نمردهام
در اینجا هم خود را شمعی میداند که حتی پس از خاموشی نیز داغی به جایش مانده و به واقع شعلهاش به داغ هجران بدل شده است. منظور از این داغ، لکهای یا گودیای است که بعد از تمام شدن شمع بر جایش باقی میماند.
در مصراع دوم یک متناقضنمایی بسیار زیبا رخ داده است، ترکیب «ساز خاموشی». یعنی از طرفی شخص خاموش شده است، مرده است و مثل شمع، فقط داغی از او مانده است. ولی همین خاموشی هم بیصدا نیست. انگار او با خاموشی خود نیز حرف میزند.
#امروز_با_بیدل
#خانهی_آینه
@khanehayeneh
🔹 محمدکاظم کاظمی
گهی بر سر، گهی در دل، گهی در دیده جا دارد
غبار راه جولان تو، با من کارها دارد
چو شمع از کشتنم پنهان نشد داغ تمنّایت
به بزم حسرتم ساز خموشی هم صدا دارد
جابهجایی دو مصراع در مطلع غزل، لطفی به کار بخشیده است. میشد بگوید «غبار راه جولان تو با من کارها دارد / گهی بر سر، گهی در دل، گهی در دیده جا دارد» که البته این آشناییزدایی را نداشت. لطف دیگر، در عبارت «با من کارها دارد» است که نزدیک است به عبارتهای زبان محاوره. گاه اتفاق میافتد که میگوییم «من هنوز با تو کار دارم!» در کنار آن، آنچه به مطلع شعر زیبایی خاصی داده است، نوعی تکرار و قرینهسازی در جمله است. بیدل از این تکرارها بسیار دارد و غالباً هم خوب میافتد.
گهی صلحم، گهی جنگم، گهی مینا، گهی سنگم
دو عالم گردش رنگم، جنون ساغر عشقم
بیدل در بسیار جایها به این که حتی پس از مردن هم از طلب معشوق باز نایستاده و حتی بعد از فراق هم این آتش او خاموش نشده است، اشاره میکند. در جایی میگوید
از خاک تربتم نفسی میزند غبار
بیدل، هنوز زندۀ عشقم، نمردهام
در اینجا هم خود را شمعی میداند که حتی پس از خاموشی نیز داغی به جایش مانده و به واقع شعلهاش به داغ هجران بدل شده است. منظور از این داغ، لکهای یا گودیای است که بعد از تمام شدن شمع بر جایش باقی میماند.
در مصراع دوم یک متناقضنمایی بسیار زیبا رخ داده است، ترکیب «ساز خاموشی». یعنی از طرفی شخص خاموش شده است، مرده است و مثل شمع، فقط داغی از او مانده است. ولی همین خاموشی هم بیصدا نیست. انگار او با خاموشی خود نیز حرف میزند.
#امروز_با_بیدل
#خانهی_آینه
@khanehayeneh
📝 پاسخ مریم کاظمی به پرسش دوست گرانقدر و فاضل، صادق ایزدی گنابادی درباره بهار و زمستان. 👇
جناب ایزدی این پرسش را از جمعی از دانش آموزانش پرسیده بود و می خواست ببیند مریم چه می گوید.
مطالب مریم را می توانید در کانال او بخوانید.
جناب ایزدی این پرسش را از جمعی از دانش آموزانش پرسیده بود و می خواست ببیند مریم چه می گوید.
مطالب مریم را می توانید در کانال او بخوانید.
Forwarded from کانال مریم کاظمی
🔶مریم کاظمی
بهار با وجود زمستان معنی خاص میده
و زمستان با وجود بهار معنی زمستان را میدهد
وقتی در زمستان برف میبارد درخت ها خالی از برگ
میشوند و بهار فرصت دارد تا صفت حیات برگ ها را به
خود بگیرد
زمستان فقط بخاطر بهار تموم شد
و بهار بخاطره زمستان صبور شد
زمستان این فرصت را به گل های بهار داد که از
شکوفایی خسته نشوند
زمستان بخاطره بهار فداکاری کرد و بهار زمستان را
هرگز فراموش نکرد
بهار برای زمستان کاری کرد که در حق تابستان نکرد
و زمستان برای برای بهار کاری کرد که برای پاییز
نکرد
بهار زمستان را دوست داشت چون بخاطرش شکوفایی را
ترک کرد
و زمستان عاشق بهار بود چون بخاطر او آب شد
@maryamkazemi1383
بهار با وجود زمستان معنی خاص میده
و زمستان با وجود بهار معنی زمستان را میدهد
وقتی در زمستان برف میبارد درخت ها خالی از برگ
میشوند و بهار فرصت دارد تا صفت حیات برگ ها را به
خود بگیرد
زمستان فقط بخاطر بهار تموم شد
و بهار بخاطره زمستان صبور شد
زمستان این فرصت را به گل های بهار داد که از
شکوفایی خسته نشوند
زمستان بخاطره بهار فداکاری کرد و بهار زمستان را
هرگز فراموش نکرد
بهار برای زمستان کاری کرد که در حق تابستان نکرد
و زمستان برای برای بهار کاری کرد که برای پاییز
نکرد
بهار زمستان را دوست داشت چون بخاطرش شکوفایی را
ترک کرد
و زمستان عاشق بهار بود چون بخاطر او آب شد
@maryamkazemi1383
❤1
کانال «مکتوب شوق» دوباره فعال شد. در این کانال شعرهایی از بیدل را غالباً آمیخته با تصویرهای مناسب مییابید.
گردانندۀ این کانال، شاعر و بیدلدوست گرامی، محمدامین اکبری است. 👇
گردانندۀ این کانال، شاعر و بیدلدوست گرامی، محمدامین اکبری است. 👇
Forwarded from مکتوب شوق
🔴 معرفی یک کانال متنوع در زمینۀ ادبیات، سینما، موسیقی و فوتبال.
با گردانندگی جناب معین معینیان.
@Man_az_baraye_digaran
با گردانندگی جناب معین معینیان.
@Man_az_baraye_digaran
Forwarded from عکس نگار
میز کار من در این ساعت شب، در حال آخرین بازبینیهای کتاب «شعر پارسی».
در اتاقی که سه بچه در آن خوابیدهاند، نمیشود چراغ روشن کرد. نور محیط با همان چراغ شارژی رومیزی تأمین میشود.
هیچگاه، نداشتن اتاق کار مستقل مرا اذیت نکرد. و هیچ چیزی به اندازۀ این شبهای آرام برایم بابرکت نبود. این کتاب را درسال ۱۳۷۹ نوشتم، غالباً در شب، هنگامی که ساره میخوابید. و حالا وقتی که هر سه دختر خواب هستند آن را برای چاپ دوم آماده میکنم.
این زندگی را، این میز شلوغ و این صفحه کلید و لیوان چای و ظرف خرما را با بهترین جایهای دنیا عوض نمیکنم.
برای من نه تلویزیون وجود دارد، نه نشستن روی مبل، و نه (متأسفانه غالباً) حضور در جمع خانواده. از خواب که بلند میشوم پیش این میز هستم، تا وقتی بخوابم یا بیرون بروم.
ممنون همه اعضای خانوادهام هستم که غایب بودنم را تحمل میکنند، تا من کار کنم. و به این میاندیشم که چهار ساعت بعد، باید همسر گرامی با شدت خوابآلودگی بلند شود و سه تا بچه را یکایک روانۀ مدرسه کند و بعد خودش به سمت اداره برود. و من آن وقت در خواب ناز هستم.
@mkazemkazemi
در اتاقی که سه بچه در آن خوابیدهاند، نمیشود چراغ روشن کرد. نور محیط با همان چراغ شارژی رومیزی تأمین میشود.
هیچگاه، نداشتن اتاق کار مستقل مرا اذیت نکرد. و هیچ چیزی به اندازۀ این شبهای آرام برایم بابرکت نبود. این کتاب را درسال ۱۳۷۹ نوشتم، غالباً در شب، هنگامی که ساره میخوابید. و حالا وقتی که هر سه دختر خواب هستند آن را برای چاپ دوم آماده میکنم.
این زندگی را، این میز شلوغ و این صفحه کلید و لیوان چای و ظرف خرما را با بهترین جایهای دنیا عوض نمیکنم.
برای من نه تلویزیون وجود دارد، نه نشستن روی مبل، و نه (متأسفانه غالباً) حضور در جمع خانواده. از خواب که بلند میشوم پیش این میز هستم، تا وقتی بخوابم یا بیرون بروم.
ممنون همه اعضای خانوادهام هستم که غایب بودنم را تحمل میکنند، تا من کار کنم. و به این میاندیشم که چهار ساعت بعد، باید همسر گرامی با شدت خوابآلودگی بلند شود و سه تا بچه را یکایک روانۀ مدرسه کند و بعد خودش به سمت اداره برود. و من آن وقت در خواب ناز هستم.
@mkazemkazemi
Forwarded from عکس نگار
در ادامۀ پست قبل
شبی به صبح رساندیم و بازبینی کتاب «شعر پارسی» تمام شد. این کتاب را در سال ۱۳۷۹ نوشته بودم، در کمتر از شش ماه. به همت و پیگیری جناب علیاکبر ترابیان و مصطفی محدثی خراسانی چاپ شد. ولی برای تجدید چاپ، چهار سال در مرحلۀ بازبینی بود. گویا طلسم شده بود و چنین شبزندهداریهایی به کار داشت که بهسامان برسد.
به خاطرم میآید که در چاپ اول هم به سبب این که قرار بود کتاب به همایشی برسد، شب پایانی را تا صبح بیدار بودم. و حال بعد از ۱۶ سال تجدید خاطرهای شد.
«شعر پارسی» را میتوان برادر کتاب «روزنه» دانست. در آنجا عناصر و آرایههای شعر معرفی شده است و در اینجا نمونههای برتر و سیر تحول شعر پارسی.
ناشر چاپ اول این کتاب ضریح آفتاب بود و چاپ دوم را قرار است سپیدهباوران منتشر کند. جناب عابس قدسی عزم جزم کرده است که آن را به نمایشگاه کتاب ۱۳۹۶ برساند.
ولی خودمانیم، فکر میکنم میز کار من در تاریکی نمای بهتری دارد. برخلاف این که در دستهبندی و حفظ اطلاعات کامپیوتر نظم و وسواس عجیبی دارم، محیط اطرافم معمولاً به هم ریخته است.
آنچه در کنار میز میبینید، در واقع قفسههای کتاب سیار من است، کارتنهای موز. از اسبابکشی اخیر و آوارهشدن از خانۀ خودمان، دیگر همه کتابهایم در کارتن است. در خانۀ قبلی یک اتاق بزرگ را سراسر قفسه بسته بودم، که آن سبو بشکست و آن پیمانه ریخت.
ولی خدا تن سالم و روح و روان آرام بدهد.
@mkazemkazemi
شبی به صبح رساندیم و بازبینی کتاب «شعر پارسی» تمام شد. این کتاب را در سال ۱۳۷۹ نوشته بودم، در کمتر از شش ماه. به همت و پیگیری جناب علیاکبر ترابیان و مصطفی محدثی خراسانی چاپ شد. ولی برای تجدید چاپ، چهار سال در مرحلۀ بازبینی بود. گویا طلسم شده بود و چنین شبزندهداریهایی به کار داشت که بهسامان برسد.
به خاطرم میآید که در چاپ اول هم به سبب این که قرار بود کتاب به همایشی برسد، شب پایانی را تا صبح بیدار بودم. و حال بعد از ۱۶ سال تجدید خاطرهای شد.
«شعر پارسی» را میتوان برادر کتاب «روزنه» دانست. در آنجا عناصر و آرایههای شعر معرفی شده است و در اینجا نمونههای برتر و سیر تحول شعر پارسی.
ناشر چاپ اول این کتاب ضریح آفتاب بود و چاپ دوم را قرار است سپیدهباوران منتشر کند. جناب عابس قدسی عزم جزم کرده است که آن را به نمایشگاه کتاب ۱۳۹۶ برساند.
ولی خودمانیم، فکر میکنم میز کار من در تاریکی نمای بهتری دارد. برخلاف این که در دستهبندی و حفظ اطلاعات کامپیوتر نظم و وسواس عجیبی دارم، محیط اطرافم معمولاً به هم ریخته است.
آنچه در کنار میز میبینید، در واقع قفسههای کتاب سیار من است، کارتنهای موز. از اسبابکشی اخیر و آوارهشدن از خانۀ خودمان، دیگر همه کتابهایم در کارتن است. در خانۀ قبلی یک اتاق بزرگ را سراسر قفسه بسته بودم، که آن سبو بشکست و آن پیمانه ریخت.
ولی خدا تن سالم و روح و روان آرام بدهد.
@mkazemkazemi
Forwarded from عکس نگار
📚 دو سال با دو کتاب
حالا که "شعر پارسی" تمام شد و کتاب هفت نقد تنها گزینۀ روی میز شد، به راستی میشود امید داشت که این کتاب هم تمام شود؟
چهار سال پیش و به پیشنهاد مؤسسۀ شهرستان ادب، قرار شد که در ادامۀ مسیر «ده شاعر انقلاب» کتابی هم در نقد آثار ده شاعر دیگر از این نسل هم بنویسم، که البته بعداً به هفت شاعر تقلیل یافت و هنوز فقط نیمی از آن نوشته شده است.
نقدهای یوسفعلی میرشکاک، علیرضا قزوه و قادر طهماسبی را در سال ۱۳۹۳ نوشتم و کتابهای سهیل محمودی را برای خواندن و یادداشتبرداری بر سر دست گرفتم. و نشان به این نشان که در دو سال، فقط موفق شدم دو کتاب را بخوانم، یعنی «فصلی از عاشقانهها» و «عشق ناتمام» که هنوز هم ناتمام است. یک کارتن کتاب هم از سهیل، ساعد باقری و عبدالملکیان و زکریا اخلاقی در نوبت خوانده شدن و سپس نقد شدن است.
گاهی از پایان یافتن این کار ناتمام ناامید میشوم، ولی گاهی با شوقی عجیب، به سراغش میروم، امیدوارم که این بار چیزی مانع تداوم این شوق نشود.
@mkazemkazemi
حالا که "شعر پارسی" تمام شد و کتاب هفت نقد تنها گزینۀ روی میز شد، به راستی میشود امید داشت که این کتاب هم تمام شود؟
چهار سال پیش و به پیشنهاد مؤسسۀ شهرستان ادب، قرار شد که در ادامۀ مسیر «ده شاعر انقلاب» کتابی هم در نقد آثار ده شاعر دیگر از این نسل هم بنویسم، که البته بعداً به هفت شاعر تقلیل یافت و هنوز فقط نیمی از آن نوشته شده است.
نقدهای یوسفعلی میرشکاک، علیرضا قزوه و قادر طهماسبی را در سال ۱۳۹۳ نوشتم و کتابهای سهیل محمودی را برای خواندن و یادداشتبرداری بر سر دست گرفتم. و نشان به این نشان که در دو سال، فقط موفق شدم دو کتاب را بخوانم، یعنی «فصلی از عاشقانهها» و «عشق ناتمام» که هنوز هم ناتمام است. یک کارتن کتاب هم از سهیل، ساعد باقری و عبدالملکیان و زکریا اخلاقی در نوبت خوانده شدن و سپس نقد شدن است.
گاهی از پایان یافتن این کار ناتمام ناامید میشوم، ولی گاهی با شوقی عجیب، به سراغش میروم، امیدوارم که این بار چیزی مانع تداوم این شوق نشود.
@mkazemkazemi
Forwarded from عکس نگار
⏳ شمارش معکوس جشنواره شعر فجر
هواپیمای اختصاصی دبیر جشنواره و سیصد مسافر دیگر.
ایشان برای شرکت در جلسات داوری نهایی به تهران آمده است. نامزدهای هر بخش تعیین شده اند و در روزهای آینده برگزیده ها مشخص می شوند. در این مرحله داوری، طبق آیین نامه، دبیر محترم و یکی از اعضای کمیته علمی هم به جمع داوران هر بخش افزوده می شوند.
هواپیمای اختصاصی دبیر جشنواره و سیصد مسافر دیگر.
ایشان برای شرکت در جلسات داوری نهایی به تهران آمده است. نامزدهای هر بخش تعیین شده اند و در روزهای آینده برگزیده ها مشخص می شوند. در این مرحله داوری، طبق آیین نامه، دبیر محترم و یکی از اعضای کمیته علمی هم به جمع داوران هر بخش افزوده می شوند.
⏳ شمارش معکوس جشنواره شعر فجر
کنفرانس مطبوعاتی و داوری بخش افغانستان
امروز صبح یک کنفرانس مطبوعاتی با حضور دبیران اجرایی و علمی تشکیل شد و پس از آن اولین جلسه نهایی داوری بود که به کتابهای شعر افغانستان اختصاص داشت.
غلام رضا طریقی، علی محمد مودب و محسن سعیدی داوران اصلی این قسمت بودند و البته در مرحله انتخاب نهایی از میان نامزدها، طبق مقررات جناب جواد محقق به عنوان نماینده هیئت علمی و من به عنوان دبیر جشنواره به مجموعه داوران افزوده شدیم. در این مرحله با رای پنج داور برگزیدگان بخش ویژه افغانستان تعیین شدند. اسامی برگزیدگان، در روز اختتامیه توام با حضورشان بر روی صحنه اعلام خواهد شد.
کنفرانس مطبوعاتی و داوری بخش افغانستان
امروز صبح یک کنفرانس مطبوعاتی با حضور دبیران اجرایی و علمی تشکیل شد و پس از آن اولین جلسه نهایی داوری بود که به کتابهای شعر افغانستان اختصاص داشت.
غلام رضا طریقی، علی محمد مودب و محسن سعیدی داوران اصلی این قسمت بودند و البته در مرحله انتخاب نهایی از میان نامزدها، طبق مقررات جناب جواد محقق به عنوان نماینده هیئت علمی و من به عنوان دبیر جشنواره به مجموعه داوران افزوده شدیم. در این مرحله با رای پنج داور برگزیدگان بخش ویژه افغانستان تعیین شدند. اسامی برگزیدگان، در روز اختتامیه توام با حضورشان بر روی صحنه اعلام خواهد شد.
📌
معرفی 15 نامزد بخش ویژه افغانستان جشنواره شعر فجر
دبیرخانه یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر در آستانه مراسم پایانی این جشنواره، نام 15 نامزد بخش ویژه افغانستان را اعلام کرد.
به گزارش روابط عمومی بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان، اسامی نامزدهای این بخش به امضای داوران این بخش شامل محمدکاظم کاظمی (دبیر جشنواره)، جواد محقق (نماینده هیات علمی جشنواره) و محمدمحسن سعیدی، علیمحمد مودب و غلامرضا طریقی رسیده است.
نامزدهای بخش ویژه افغانستان یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر بدین شرح است:
پانویس/ رامین عربنژاد/ انتشارات انجمن ادبی هرات
پل سرخ/ مصطفا هَزاره/ نشر واژه
پلنگ در پرانتز/ زهرا حسینزاده/ انتشارات سپیدهباوران
چارباغِ خورشید/ سیدحسین موحّد بلخی/ انتشارات عرفان
در خوابهام کودکِ غمگینیست/ روحالامین امینی/ انتشارات آرمانشهر
دوشنبههای کوهی/ سیده تُکتَم حسینی/ انتشارات سوره مهر
دهانِ خونآلودِ آزادی/ پرتو نادری/ انتشارات عرفان
راهِ ابریشمِ آزادی/ قنبرعلیِ تابش/ نشر عرفان
روایت تاریک غزل/ حمید مبشِّر/ انتشارات دُرِّ دَری
سیبهای سرخ چیدنی/ سیدحکیم بینش/ انتشارات عرفان
صد غزل/ عفیفِ باختری/ انتشارات انجمن قلم افغانستان
عقاب چهگونه میمیرد/ ابوطالب مظفری/ نشر تاک
گره کور/ مژگان فرامنش/ انتشارات انجمن ادبی هرات
گنجشک تبعیدی/ سروده محمدحسین فیاض/ نشر عرفان
لالهها لبهای مجروح مناند/ مهتاب ساحل/ انتشارات انجمن قلم افغانستان.
هیات داوران بخش ویژه افغانستان، این آثار را از میان کتابهای چاپ شده 10 سال اخیر شاعران این کشور انتخاب کردهاند.
مراسم پایانی یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر، شامگاه 18 اسفند در سالن همایشهای نور مشهد مقدس برگزار میشود.
@mkazemkazemi
معرفی 15 نامزد بخش ویژه افغانستان جشنواره شعر فجر
دبیرخانه یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر در آستانه مراسم پایانی این جشنواره، نام 15 نامزد بخش ویژه افغانستان را اعلام کرد.
به گزارش روابط عمومی بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان، اسامی نامزدهای این بخش به امضای داوران این بخش شامل محمدکاظم کاظمی (دبیر جشنواره)، جواد محقق (نماینده هیات علمی جشنواره) و محمدمحسن سعیدی، علیمحمد مودب و غلامرضا طریقی رسیده است.
نامزدهای بخش ویژه افغانستان یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر بدین شرح است:
پانویس/ رامین عربنژاد/ انتشارات انجمن ادبی هرات
پل سرخ/ مصطفا هَزاره/ نشر واژه
پلنگ در پرانتز/ زهرا حسینزاده/ انتشارات سپیدهباوران
چارباغِ خورشید/ سیدحسین موحّد بلخی/ انتشارات عرفان
در خوابهام کودکِ غمگینیست/ روحالامین امینی/ انتشارات آرمانشهر
دوشنبههای کوهی/ سیده تُکتَم حسینی/ انتشارات سوره مهر
دهانِ خونآلودِ آزادی/ پرتو نادری/ انتشارات عرفان
راهِ ابریشمِ آزادی/ قنبرعلیِ تابش/ نشر عرفان
روایت تاریک غزل/ حمید مبشِّر/ انتشارات دُرِّ دَری
سیبهای سرخ چیدنی/ سیدحکیم بینش/ انتشارات عرفان
صد غزل/ عفیفِ باختری/ انتشارات انجمن قلم افغانستان
عقاب چهگونه میمیرد/ ابوطالب مظفری/ نشر تاک
گره کور/ مژگان فرامنش/ انتشارات انجمن ادبی هرات
گنجشک تبعیدی/ سروده محمدحسین فیاض/ نشر عرفان
لالهها لبهای مجروح مناند/ مهتاب ساحل/ انتشارات انجمن قلم افغانستان.
هیات داوران بخش ویژه افغانستان، این آثار را از میان کتابهای چاپ شده 10 سال اخیر شاعران این کشور انتخاب کردهاند.
مراسم پایانی یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر، شامگاه 18 اسفند در سالن همایشهای نور مشهد مقدس برگزار میشود.
@mkazemkazemi
🤔
یک نفر جایش را در مترو به من داد. ولی من یک پیرمرد را دعوت کردم بنشیند. باز یکی دیگر بلند شد گفت شما بنشین، و جایش را به پیرمرد داد.
در این سالها از این چیزها کمتر دیده ام.
نکند صبح جمعه ای آقا ظهور کرده و من خبر ندارم؟
پس جشنواره چه می شود؟
@mkazemkazemi
یک نفر جایش را در مترو به من داد. ولی من یک پیرمرد را دعوت کردم بنشیند. باز یکی دیگر بلند شد گفت شما بنشین، و جایش را به پیرمرد داد.
در این سالها از این چیزها کمتر دیده ام.
نکند صبح جمعه ای آقا ظهور کرده و من خبر ندارم؟
پس جشنواره چه می شود؟
@mkazemkazemi
⏳ شمارش معکوس جشنواره شعر فجر
پنج روز به اختتامیه مانده است. امروز چهارمین جلسۀ انتخاب نهایی آثار در بخش «دربارۀ شعر» برگزار شد. انتخاب نهایی بخشهای «شعر بزرگسال»، «شعر کودک و نوجوان» و بخش ویژۀ افغانستان دیروز و پریروز انجام شده بود.
در این مرحله از میان نامزدهای هر بخش، یک یا چند برگزیده انتخاب شدند. انتخاب نامزدها برعهدۀ سه داور مرحلۀ اول بود و دبیر و اعضای کمیتۀ علمی نقشی در آن نداشتند. اما در مرحلۀ نهایی انتخاب برگزیدگان از میان نامزدها، دو نفر به هر گروه افزوده شد، یعنی یک عضو کمیتۀ علمی همراه با دبیر جشنواره. به این ترتیب من در هر چهار جلسۀ انتخاب نهایی حضور داشتم.
انتخابها بدون دشواری بسیار، در یک جوّ آرام و البته توأم با بحث و اظهار نظر موافق و مخالف انجام شد، بدون هیچ گونه سفارش یا توصیه یا اعمال نظری از سوی مسئولان امر.
اسامی نامزدها و داوران به زودی اعلام خواهد شد. ولی اسم برگزیدگان تا روز اختتامیه و هنگام دریافت جایزه علنی نخواهد شد، تا شور و هیجان جشنواره حفظ شود.
اختتامیه در مشهد است، چهارشنبه ۱۸ اسفند، ساعت ۱۸، تالار نور. حضور علاقهمندان آزاد است.
علاوه بر آن، احتمالاً محافل شعری هم در همان ایام خواهد بود که به محض قطعی شدن، خبرش را خواهم داد.
@mkazemkazemi
پنج روز به اختتامیه مانده است. امروز چهارمین جلسۀ انتخاب نهایی آثار در بخش «دربارۀ شعر» برگزار شد. انتخاب نهایی بخشهای «شعر بزرگسال»، «شعر کودک و نوجوان» و بخش ویژۀ افغانستان دیروز و پریروز انجام شده بود.
در این مرحله از میان نامزدهای هر بخش، یک یا چند برگزیده انتخاب شدند. انتخاب نامزدها برعهدۀ سه داور مرحلۀ اول بود و دبیر و اعضای کمیتۀ علمی نقشی در آن نداشتند. اما در مرحلۀ نهایی انتخاب برگزیدگان از میان نامزدها، دو نفر به هر گروه افزوده شد، یعنی یک عضو کمیتۀ علمی همراه با دبیر جشنواره. به این ترتیب من در هر چهار جلسۀ انتخاب نهایی حضور داشتم.
انتخابها بدون دشواری بسیار، در یک جوّ آرام و البته توأم با بحث و اظهار نظر موافق و مخالف انجام شد، بدون هیچ گونه سفارش یا توصیه یا اعمال نظری از سوی مسئولان امر.
اسامی نامزدها و داوران به زودی اعلام خواهد شد. ولی اسم برگزیدگان تا روز اختتامیه و هنگام دریافت جایزه علنی نخواهد شد، تا شور و هیجان جشنواره حفظ شود.
اختتامیه در مشهد است، چهارشنبه ۱۸ اسفند، ساعت ۱۸، تالار نور. حضور علاقهمندان آزاد است.
علاوه بر آن، احتمالاً محافل شعری هم در همان ایام خواهد بود که به محض قطعی شدن، خبرش را خواهم داد.
@mkazemkazemi
⏳ شمارش معکوس جشنواره شعر فجر
از امروز یکشنبه مهمانان خارجی جشنواره کم کم میرسند، از روسیه، تاجیکستان، هندوستان، عراق و افغانستان.
ساعت ۱۲:۳۰ در سالن اجتماعات اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان، یک کنفرانس مطبوعاتی خواهیم داشت، با حضور آقای مهدی قزلی دبیر اجرایی و محمدکاظم کاظمی دبیر علمی جشنواره.
دوستان ما در بنیاد شعر و ادبیات داستانی سخت مشغول کارند. در این ایام تعطیل و غیر تعطیل ندارند. یکسره درگیر آمادگی برای اختتامیهاند. به همه خدا قوت میگویم. میدانم که کارهای اجرایی چقدر توانفرساست. و من بخت بلندی داشتم که فقط دبیر علمی بودم. فقط پشت میز نشستم و کتاب خواندم یا جلسه برگزار کردیم.
@mkazemkazemi
از امروز یکشنبه مهمانان خارجی جشنواره کم کم میرسند، از روسیه، تاجیکستان، هندوستان، عراق و افغانستان.
ساعت ۱۲:۳۰ در سالن اجتماعات اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان، یک کنفرانس مطبوعاتی خواهیم داشت، با حضور آقای مهدی قزلی دبیر اجرایی و محمدکاظم کاظمی دبیر علمی جشنواره.
دوستان ما در بنیاد شعر و ادبیات داستانی سخت مشغول کارند. در این ایام تعطیل و غیر تعطیل ندارند. یکسره درگیر آمادگی برای اختتامیهاند. به همه خدا قوت میگویم. میدانم که کارهای اجرایی چقدر توانفرساست. و من بخت بلندی داشتم که فقط دبیر علمی بودم. فقط پشت میز نشستم و کتاب خواندم یا جلسه برگزار کردیم.
@mkazemkazemi
Forwarded from ادبیات ایرانی
معرفی نامزدهای دو بخش بزرگسال و کودک جشنواره شعر فجر
لینک خبر 👈 yon.ir/bonyad160
📚کانال ادبیات ایرانی
@Adabiatirani
لینک خبر 👈 yon.ir/bonyad160
📚کانال ادبیات ایرانی
@Adabiatirani
🔶 توضیحی ضروری دربارۀ جشنوارۀ شعر فجر و بخش افغانستان.
🔹 محمدکاظم کاظمی
من در این ایام به یک تصور نادرست ولی شایع در بین جمعی از اهل شعر و ادب برخورد کردم، به این عبارت که گویا اختصاص بخش ویژهای برای شعر افغانستان در یازدهمین جشنوارۀ شعر فجر، به پیشنهاد یا کوشش من به عنوان دبیر علمی جشنواره بوده است.
از طرفی بعضی دوستان از من انتظار تحولاتی چشمگیر در مسیر جشنواره داشتهاند و چون در پاسخ شنیدهاند که برنامههای جشنواره قبلاً تصویب شده است و امکان تحول وسیع در آن ممکن نیست، حال از خود میپرسند که پس چگونه است که محمدکاظم کاظمی توانسته است بخش ویژۀ افغانستان را به جشنواره بیفزاید، ولی در قسمتهای دیگر اظهار ناتوانی میکند؟
🔸
باید بگویم که در واقع بخش افغانستان را من به جشنواره نیفزودم، بلکه بخش افغانستان بود که یکی از اسباب انتخاب من به عنوان دبیر علمی جشنواره شد.
جشنواره چند سال است که مسیر فرامرزی شدن را میپیماید و این سخن تازهای نیست. حتی قبل از جشنوارۀ امسال شعر فجر، درنهمین جشنوارۀ ادبیات داستانی جلال آل احمد نیز افغانستان به شکلی ویژه وجود داشت. در واقع این اتفاق را باید مرهون دستاندرکاران جشنواره، بهخصوص مدیران بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان باشیم که هم بخش ویژهای برای افغانستان (و در آینده سایر کشورها) در جشنواره ایجاد کردند و هم با انتخاب یک غیرایرانی به دبیری علمی جشواره، کوشیدند که چهرۀ بینالمللی جشنواره را بیشتر آشکار سازند.
🔸
اما دربارۀ افغانستان نکتۀ دیگری هم قابل گفتن است. امسال حدود پانزده کتاب از افغانستان نامزد جایزه شدهاند، در حالی که در بخش شعر ایران، هفت نامزد داریم. این تفاوت بدین واسطه است که در اولین باری که افغانستان در بخش رقابتی حضور دارد، همه آثار شعری سالهای قبل نیز شرکت داده شد، تا اثری از قلم نیفتد. در واقع با انتخاب پانزده نامزد، یک عقبافتادگی دهساله جبران شده است و از سال بعد، فقط کتابهای همان سال در رقابت شرکت میکنند و البته تعداد نامزدها هم به همان نسبت کاهش مییابد.
@mkazemkazemi
🔹 محمدکاظم کاظمی
من در این ایام به یک تصور نادرست ولی شایع در بین جمعی از اهل شعر و ادب برخورد کردم، به این عبارت که گویا اختصاص بخش ویژهای برای شعر افغانستان در یازدهمین جشنوارۀ شعر فجر، به پیشنهاد یا کوشش من به عنوان دبیر علمی جشنواره بوده است.
از طرفی بعضی دوستان از من انتظار تحولاتی چشمگیر در مسیر جشنواره داشتهاند و چون در پاسخ شنیدهاند که برنامههای جشنواره قبلاً تصویب شده است و امکان تحول وسیع در آن ممکن نیست، حال از خود میپرسند که پس چگونه است که محمدکاظم کاظمی توانسته است بخش ویژۀ افغانستان را به جشنواره بیفزاید، ولی در قسمتهای دیگر اظهار ناتوانی میکند؟
🔸
باید بگویم که در واقع بخش افغانستان را من به جشنواره نیفزودم، بلکه بخش افغانستان بود که یکی از اسباب انتخاب من به عنوان دبیر علمی جشنواره شد.
جشنواره چند سال است که مسیر فرامرزی شدن را میپیماید و این سخن تازهای نیست. حتی قبل از جشنوارۀ امسال شعر فجر، درنهمین جشنوارۀ ادبیات داستانی جلال آل احمد نیز افغانستان به شکلی ویژه وجود داشت. در واقع این اتفاق را باید مرهون دستاندرکاران جشنواره، بهخصوص مدیران بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان باشیم که هم بخش ویژهای برای افغانستان (و در آینده سایر کشورها) در جشنواره ایجاد کردند و هم با انتخاب یک غیرایرانی به دبیری علمی جشواره، کوشیدند که چهرۀ بینالمللی جشنواره را بیشتر آشکار سازند.
🔸
اما دربارۀ افغانستان نکتۀ دیگری هم قابل گفتن است. امسال حدود پانزده کتاب از افغانستان نامزد جایزه شدهاند، در حالی که در بخش شعر ایران، هفت نامزد داریم. این تفاوت بدین واسطه است که در اولین باری که افغانستان در بخش رقابتی حضور دارد، همه آثار شعری سالهای قبل نیز شرکت داده شد، تا اثری از قلم نیفتد. در واقع با انتخاب پانزده نامزد، یک عقبافتادگی دهساله جبران شده است و از سال بعد، فقط کتابهای همان سال در رقابت شرکت میکنند و البته تعداد نامزدها هم به همان نسبت کاهش مییابد.
@mkazemkazemi
کانال محمدکاظم کاظمی:
⏳ شمارش معکوس جشنواره شعر فجر
ساعت ۱۲:۳۰ یک شنبه. همین اکنون
سالن اجتماعات اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان
کنفرانس مطبوعاتی با حضور آقای مهدی قزلی دبیر اجرایی و محمدکاظم کاظمی دبیر علمی جشنواره.
@mkazemkazemi
⏳ شمارش معکوس جشنواره شعر فجر
ساعت ۱۲:۳۰ یک شنبه. همین اکنون
سالن اجتماعات اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان
کنفرانس مطبوعاتی با حضور آقای مهدی قزلی دبیر اجرایی و محمدکاظم کاظمی دبیر علمی جشنواره.
@mkazemkazemi
Forwarded from تسنیم افغانستان
✅قزلی: این شائبه برای برخی پیش آمده که انتخاب کاظمی به عنوان دبیر سبب شده بخش ویژه شعر افغانستان راه بیفتند، این درست نیست بلکه انتخاب کاظمی در ادامه حضور افغانستان بوده
@TasnimAfPak
@TasnimAfPak
Forwarded from تسنیم افغانستان
کاظمی دبیر علمی جشنواره فجر: امروز دوران تنش و چالش بر سر مفاخر فارسی زبانان به سر رسیده و وارد گفتمان وطن فارسی زبانان شده ایم.