🔹فرهنگستان را «نقد» کنیم، نه «ریشخند»!
▫️نویسنده: #علیرضا_حیدری
🌐 کانال تلگرام: زین قند پارسی| @Qande_Parsi
▫️روزنامهٔ خراسان شماره ۲۱۶۸۳
در ماههای گذشته فرهنگستان زبان و ادب فارسی چند جایگزین فارسی را به جامعه معرفی کرد که تازهترین آنها، «تصدانه» بهجای پیکسل، «پادپخش» به جای پادکست، «موجپز» بهجای مایکروویو، «گرایه» بهجای ترند و «هفتگ» بهجای تیک بود. چنانکه گمان میرفت، این برساختها با بازتابهایی همراه با شوخی و گاه طعنگونه و حتی توهینآمیز در فضای مجازی روبهرو شد.
متأسفانه گاه دیده میشود که در برنامههای رسمی ازجمله در صداوسیما هم شاهد چنین اتفاقات ناسنجیده ـ هرچند ممکن است به شوخی ـ هستیم! تمسخر فرهنگستان، تمسخر زبان فارسی هم هست. زبان فارسی پایه هویتی ماست و مهمترین تکیهگاه فرهنگی و تاریخی ما همین زبان است که رسانهها باید با احتیاط با آن روبهرو شوند و اگر قرار است نقدی انجام شود (که حتماً هست)، ادیبانه و مؤدبانه باشد. ازاینرو، یادآوری چند نکته را ضروری دانستم.
بیگمان در همین آغاز باید گفت که بیشتر این بازتابهای مجازی و نه حقیقی! رنگوبوی سیاسی دارد؛ به این معنا که شکوههای سیاسی گاه در یک موضوع ـ حتی بیربط ـ خودش را نشان میدهد. بنابراین، برخی این فرصت را، مغتنم میشمارند و بهنوعی دست به اعتراض سیاسی میزنند، اما از نوعی دیگر و با تمسخر نهادی حکومتی، به نام فرهنگستان!
از طرفی، گاهی در جامعه برساختههایی ساختگی و جعلی منتشر میشود که بوی تمسخر نیز از آنها به مشام میرسد و آنها را به فرهنگستان نسبت میدهند، حال آن که این واژهها هیچ ربطی به مصوبههای این نهاد ندارد. این که به روند و شیوه برابرسازی واژهها میتوان انتقادهایی داشت، کاملاً پذیرفته است و مهمترین آن، این است که فرهنگستان در برابرسازی معمولاً دیرهنگام عمل میکند و خود این ضعف باعث میشود واژه بیگانه جاگیر شود و تغییر آن دشوار باشد.
یکی از تصورات نادرست درباره فرهنگستان این است که گمان میرود این نهاد تنها کاری که برعهده دارد، واژهگزینی است؛ ازاینرو، بودجهٔ سالانهٔ آن را به تعداد واژههای مصوب تقسیم میکنند و کار این نهاد را به ریشخند میگیرند. حال آنکه واژهگزینی تنها یکی از کوششهای این نهاد است و کارگروههای دیگری در این نهاد فعالیتهای علمی دارند؛ همچون کارگروههای فرهنگنویسی، آموزش، زبان و گویشها، دانشنامهٔ زبان و ادب فارسی در شبهقارهٔ هند، دستور خط، زبان و رایانه و انتشارات.
اما نکتهٔ مهمتری که بنا دارم در این یادداشت به آن اشاره کنم، این است که این انتقادها و اعتراضات و تمسخرها تازگی ندارد.
در «شرح زندگانی من» عبدا… مستوفی میخوانیم که در اعتراض به مصوبات فرهنگستان گفته بود: «آقایان! هرقدر میخواهید باد به بیرق لغت «عدلیه» بکنید، مردم «عدلیه» را برای اختصارش ترک نمیکنند و «دادگستری» شما، با وجود این که وضعشده فرهنگستان هم هست، روی کاغذ خواهد ماند... .»؛ ولی نهتنها دادگستری، که خواهان (مدعی) و بازپرس (مستنطق) و دادنامه (ورقه حکمیه) و دادگاه (محکمه) و آیین دادرسی (اصول محاکمات) و خواسته (مدعی به) و… ماند و امروز مردم آنها را به کار میبرند.
از صادق هدایت یادی کنیم که وقتی واژههایی مانند «پزشک» جایگزین «طبیب» شد و «پایاننامه» بهجای «تز»، در مقالهٔ «فرهنگ فرهنگستان» خود، فرهنگستان را مسخره کرد و به باد طنز گرفت.
به گفتهٔ دکتر عباس اقبال آشتیانی، از نویسندگان بنام کشورمان که اتفاقاً خودش عضو فرهنگستان اول بود، استناد کنیم که میگفت چه کسی بهجای «اونیورسیته» میگوید «دانشگاه» یا بهجای «طلبه» میگوید «دانشآموز» و «دانشجو».
در کنار اینها صدها واژه دیگر هم میتوان نام برد که در آغاز با مخالفت روبهرو شد، اما سرمایه زبان فارسی شد: «اطفائیه» شد: آتشنشانی، «آژان» شد: پاسبان، «میزانالحراره» شد: دماسنج، «فاکولته» شد: دانشکده، «SMS» شد: پیامک، «سوبسید» شد: یارانه، «ATM» شد: خودپرداز، «دیتا» شد: داده، «ادیت» شد: ویرایش، «لود» شد: بارگذاری و… .
فراموش نکنیم که نباید شکوه زبان فارسی، این میراث تمدنی را پیش چشم نسل روزگارمان سست کنیم؛ پس ریشخند را با انتقاد جابهجا نکنیم.
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
🔹فرهنگستان را «نقد» کنیم، نه «ریشخند»!
▫️نویسنده: #علیرضا_حیدری
🌐 کانال تلگرام: زین قند پارسی| @Qande_Parsi
▫️روزنامهٔ خراسان شماره ۲۱۶۸۳
در ماههای گذشته فرهنگستان زبان و ادب فارسی چند جایگزین فارسی را به جامعه معرفی کرد که تازهترین آنها، «تصدانه» بهجای پیکسل، «پادپخش» به جای پادکست، «موجپز» بهجای مایکروویو، «گرایه» بهجای ترند و «هفتگ» بهجای تیک بود. چنانکه گمان میرفت، این برساختها با بازتابهایی همراه با شوخی و گاه طعنگونه و حتی توهینآمیز در فضای مجازی روبهرو شد.
متأسفانه گاه دیده میشود که در برنامههای رسمی ازجمله در صداوسیما هم شاهد چنین اتفاقات ناسنجیده ـ هرچند ممکن است به شوخی ـ هستیم! تمسخر فرهنگستان، تمسخر زبان فارسی هم هست. زبان فارسی پایه هویتی ماست و مهمترین تکیهگاه فرهنگی و تاریخی ما همین زبان است که رسانهها باید با احتیاط با آن روبهرو شوند و اگر قرار است نقدی انجام شود (که حتماً هست)، ادیبانه و مؤدبانه باشد. ازاینرو، یادآوری چند نکته را ضروری دانستم.
بیگمان در همین آغاز باید گفت که بیشتر این بازتابهای مجازی و نه حقیقی! رنگوبوی سیاسی دارد؛ به این معنا که شکوههای سیاسی گاه در یک موضوع ـ حتی بیربط ـ خودش را نشان میدهد. بنابراین، برخی این فرصت را، مغتنم میشمارند و بهنوعی دست به اعتراض سیاسی میزنند، اما از نوعی دیگر و با تمسخر نهادی حکومتی، به نام فرهنگستان!
از طرفی، گاهی در جامعه برساختههایی ساختگی و جعلی منتشر میشود که بوی تمسخر نیز از آنها به مشام میرسد و آنها را به فرهنگستان نسبت میدهند، حال آن که این واژهها هیچ ربطی به مصوبههای این نهاد ندارد. این که به روند و شیوه برابرسازی واژهها میتوان انتقادهایی داشت، کاملاً پذیرفته است و مهمترین آن، این است که فرهنگستان در برابرسازی معمولاً دیرهنگام عمل میکند و خود این ضعف باعث میشود واژه بیگانه جاگیر شود و تغییر آن دشوار باشد.
یکی از تصورات نادرست درباره فرهنگستان این است که گمان میرود این نهاد تنها کاری که برعهده دارد، واژهگزینی است؛ ازاینرو، بودجهٔ سالانهٔ آن را به تعداد واژههای مصوب تقسیم میکنند و کار این نهاد را به ریشخند میگیرند. حال آنکه واژهگزینی تنها یکی از کوششهای این نهاد است و کارگروههای دیگری در این نهاد فعالیتهای علمی دارند؛ همچون کارگروههای فرهنگنویسی، آموزش، زبان و گویشها، دانشنامهٔ زبان و ادب فارسی در شبهقارهٔ هند، دستور خط، زبان و رایانه و انتشارات.
اما نکتهٔ مهمتری که بنا دارم در این یادداشت به آن اشاره کنم، این است که این انتقادها و اعتراضات و تمسخرها تازگی ندارد.
در «شرح زندگانی من» عبدا… مستوفی میخوانیم که در اعتراض به مصوبات فرهنگستان گفته بود: «آقایان! هرقدر میخواهید باد به بیرق لغت «عدلیه» بکنید، مردم «عدلیه» را برای اختصارش ترک نمیکنند و «دادگستری» شما، با وجود این که وضعشده فرهنگستان هم هست، روی کاغذ خواهد ماند... .»؛ ولی نهتنها دادگستری، که خواهان (مدعی) و بازپرس (مستنطق) و دادنامه (ورقه حکمیه) و دادگاه (محکمه) و آیین دادرسی (اصول محاکمات) و خواسته (مدعی به) و… ماند و امروز مردم آنها را به کار میبرند.
از صادق هدایت یادی کنیم که وقتی واژههایی مانند «پزشک» جایگزین «طبیب» شد و «پایاننامه» بهجای «تز»، در مقالهٔ «فرهنگ فرهنگستان» خود، فرهنگستان را مسخره کرد و به باد طنز گرفت.
به گفتهٔ دکتر عباس اقبال آشتیانی، از نویسندگان بنام کشورمان که اتفاقاً خودش عضو فرهنگستان اول بود، استناد کنیم که میگفت چه کسی بهجای «اونیورسیته» میگوید «دانشگاه» یا بهجای «طلبه» میگوید «دانشآموز» و «دانشجو».
در کنار اینها صدها واژه دیگر هم میتوان نام برد که در آغاز با مخالفت روبهرو شد، اما سرمایه زبان فارسی شد: «اطفائیه» شد: آتشنشانی، «آژان» شد: پاسبان، «میزانالحراره» شد: دماسنج، «فاکولته» شد: دانشکده، «SMS» شد: پیامک، «سوبسید» شد: یارانه، «ATM» شد: خودپرداز، «دیتا» شد: داده، «ادیت» شد: ویرایش، «لود» شد: بارگذاری و… .
فراموش نکنیم که نباید شکوه زبان فارسی، این میراث تمدنی را پیش چشم نسل روزگارمان سست کنیم؛ پس ریشخند را با انتقاد جابهجا نکنیم.
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥 خواندن قسمتی از شعر محمدکاظم کاظمی شاعر افغانستانی
+ علی زارعان، کارشناس ادبیات
▫️صبحانه ایرانی @sobhaneye_irani
🌐 #محمدکاظم_کاظمی
@asarkazemi
@mkazemkazemi
www.mkkazemi.com
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
+ علی زارعان، کارشناس ادبیات
▫️صبحانه ایرانی @sobhaneye_irani
🌐 #محمدکاظم_کاظمی
@asarkazemi
@mkazemkazemi
www.mkkazemi.com
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
▪️ هم مرگ بر جهانِ شما نیز بگذرد!
▫️ سیف فرغانی ـ بهروز رضوی
هم مرگ بر جهانِ شما نیز بگذرد
هم رونقِ زمانِ شما نیز بگذرد
وین بومِ مِحنت از پیِ آن تا کند خراب
بر دولتآشیانِ شما نیز بگذرد
بادِ خزانِ نکبتِ ایام ناگهان
بر باغ و بوستانِ شما نیز بگذرد
آبِ اجل که هست گلوگیرِ خاص و عام
بر حلق و بر دهانِ شما نیز بگذرد
ای تیغتان چو نیزه برای ستم دراز
این تیزیِ سِنانِ شما نیز بگذرد
چون دادِ عادلان به جهان در بقا نکرد
بیدادِ ظالمانِ شما نیز بگذرد
در مملکت چو غرشِ شیران گذشت و رفت
این عوعوِ سگانِ شما نیز بگذرد
آن کس که اسب داشت غبارش فرونشست
گَردِ سُمِ خرانِ شما نیز بگذرد
بادی که در زمانه بسی شمعها بکشت
هم بر چراغدانِ شما نیز بگذرد
زین کاروانسرای بسی کاروان گذشت
ناچار کاروانِ شما نیز بگذرد
ای مفتخر به طالعِ مسعودِ خویشتن
تأثیرِ اخترانِ شما نیز بگذرد
این نوبت از کسان به شما ناکسان رسید
نوبت ز ناکسانِ شما نیز بگذرد
بیش از دو روز بود ازآنِ دگر کسان
بعد از دو روز ازآنِ شما نیز بگذرد
بر تیرِ جورتان ز تحمل سپر کنیم
تا سختیِ کمانِ شما نیز بگذرد...
📚 دیوانِ سیفالدین محمدِ فَرغانی، به کوششِ ذبیحالله صفا، تهران: انتشاراتِ دانشگاهِ تهران، ۱۳۴۱، ج۱، ص۲۱۷-۲۱۸.
▫️شعر: گزینگویهها (t.me/gozinguye/15914)
▫️ویدئو: ART CHANNEL (t.me/artchanel/18118)
بازنشر: 🔹#واژهپرداز|🆔 @VajehPardaz
▪️ هم مرگ بر جهانِ شما نیز بگذرد!
▫️ سیف فرغانی ـ بهروز رضوی
هم مرگ بر جهانِ شما نیز بگذرد
هم رونقِ زمانِ شما نیز بگذرد
وین بومِ مِحنت از پیِ آن تا کند خراب
بر دولتآشیانِ شما نیز بگذرد
بادِ خزانِ نکبتِ ایام ناگهان
بر باغ و بوستانِ شما نیز بگذرد
آبِ اجل که هست گلوگیرِ خاص و عام
بر حلق و بر دهانِ شما نیز بگذرد
ای تیغتان چو نیزه برای ستم دراز
این تیزیِ سِنانِ شما نیز بگذرد
چون دادِ عادلان به جهان در بقا نکرد
بیدادِ ظالمانِ شما نیز بگذرد
در مملکت چو غرشِ شیران گذشت و رفت
این عوعوِ سگانِ شما نیز بگذرد
آن کس که اسب داشت غبارش فرونشست
گَردِ سُمِ خرانِ شما نیز بگذرد
بادی که در زمانه بسی شمعها بکشت
هم بر چراغدانِ شما نیز بگذرد
زین کاروانسرای بسی کاروان گذشت
ناچار کاروانِ شما نیز بگذرد
ای مفتخر به طالعِ مسعودِ خویشتن
تأثیرِ اخترانِ شما نیز بگذرد
این نوبت از کسان به شما ناکسان رسید
نوبت ز ناکسانِ شما نیز بگذرد
بیش از دو روز بود ازآنِ دگر کسان
بعد از دو روز ازآنِ شما نیز بگذرد
بر تیرِ جورتان ز تحمل سپر کنیم
تا سختیِ کمانِ شما نیز بگذرد...
📚 دیوانِ سیفالدین محمدِ فَرغانی، به کوششِ ذبیحالله صفا، تهران: انتشاراتِ دانشگاهِ تهران، ۱۳۴۱، ج۱، ص۲۱۷-۲۱۸.
▫️شعر: گزینگویهها (t.me/gozinguye/15914)
▫️ویدئو: ART CHANNEL (t.me/artchanel/18118)
بازنشر: 🔹#واژهپرداز|🆔 @VajehPardaz
Telegram
#معرفی_نرمافزار
✳️ نرمافزار QuickLook
QuickLook یک پیشنمایش بسیار سریع از محتویات فایل را با فشردنِ کلید فاصله فعال میکند.
کلیدهای پشتیبانی:
📍فاصله: پیشنمایش / بستن پیشنمایش
📍Esc: بستن پیشنمایش
📍اینتر: اجرا و بستن پیشنمایش
📍کنترل + چرخ ماوس: بزرگنماییِ تصاویر/اسناد
📍چرخ ماوس: تنظیم صدا
📌توجه: این برنامه در ویندوز۱۰ 14316.0 یا بالاتر اجرا میشود.
📥 دانلود: apps.microsoft.com/detail/9nv4bs3l1h4s?hl=fa-US&gl=US
| #پیشنمایش | #QuickLook|
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
#معرفی_نرمافزار
✳️ نرمافزار QuickLook
QuickLook یک پیشنمایش بسیار سریع از محتویات فایل را با فشردنِ کلید فاصله فعال میکند.
کلیدهای پشتیبانی:
📍فاصله: پیشنمایش / بستن پیشنمایش
📍Esc: بستن پیشنمایش
📍اینتر: اجرا و بستن پیشنمایش
📍کنترل + چرخ ماوس: بزرگنماییِ تصاویر/اسناد
📍چرخ ماوس: تنظیم صدا
📌توجه: این برنامه در ویندوز۱۰ 14316.0 یا بالاتر اجرا میشود.
📥 دانلود: apps.microsoft.com/detail/9nv4bs3l1h4s?hl=fa-US&gl=US
| #پیشنمایش | #QuickLook|
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
🔹تلنگری فرهنگی با بوی جوی مولیان!
▫️نویسنده: #علیرضا_حیدری
🌐 کانال تلگرام: زین قند پارسی| @Qande_Parsi
این همشاعرانگی در کنار دعوت امام علی رحمان از مردم ایران برای سفر به تاجیکستان و دعوت از پزشکیان برای جشن نوروزی که به گفتۀ وی یک ماه برگزار میشود و گوشهکنار تاجیکستان در جشن و شادی است، نشانهای روشنی از دیرپایی و پایداری ایران فرهنگی و زبان فارسی و تاریخ و تمدنی دارد که گذشت سالیان و تحریف و بیتوجهی عامدانۀ برخی تفکرات، موجب فراموشیاش نمیشود و برعکس بهدلیل جانمایگی این فرهنگ و تمدن و ادبیات و زبان پرمایۀ فارسی، بالندهتر از همیشه زنده است
نگاه هوشمندانۀ امام علی رحمان به این نکته که مفاخر و بزرگانی مانند فردوسی و حافظ و رودکی و مولانا و کوروش متعلق به همۀ کشورهای فارسیزبان و بلکه تمام جهان و آدمیان است و اندیشههای آنان برای همۀ انسانهاست هم، از گسترۀ جهانی اندیشهورزان فارسیزبان حکایت دارد. خوشبختانه آقای پزشکیان هم با شعرخوانی و اشاراتی که داشت، به پاسداشت فرهنگ و ادب ایرانی پرداخت.
دستکم در حوزۀ تمدنی بزرگ زبان فارسی، سه کشور ایران، افغانستان و تاجیکستان، هنوز به فرهنگ و تاریخ و زبان مشترک مینازند و این نازش میتواند با درایت و هوشمندی سیاستمداران بادوامتر شود. البته در افغانستان با تنگنظریهایی روبهرو شدهایم که بیگمان مردم افغانستان خود پاسدار این زبان خواهند بود.
اما تاجیکستان بهخوبی به این فرهنگ و زبان افتخار میکند و در مواردی جدیتر از ما آن را پاس میدارد. جالب است که بدانیم، در سفر چند سال پیش که به تاجیکستان داشتم، بهخوبی این نکته را دریافتم که تاجیکها بسیار به ادبیات و مفاخر ادبی و علمی فارسیزبان دلبستهاند. گشتی در شهر دوشنبه و نیز خجند بهراحتی شما را به این واقعیت میرساند. جالب است بدانید دیوار مفاخری در شهر دوشنبه است که تصویر شاعران و اندیشمندان ایران تاریخی را پیش چشم رهگذران نشان میداد. وقتی به سمت خجند میرفتیم هم دیوارنگارههای شاعران ایرانی و تاجیکی در مسافتی طولانی وجود داشت و چشمنواز بود. پیکرۀ شاعران و دانشمندان فارسیزبان در گوشهگوشۀ شهر دوشنبه جلوهگری میکند و بوستان اصلی شهر به نام «رودکی» است با تندیس بزرگی از ایشان. تا جایی که یادم هست، تقسیمات شهری دوشنبه به نام فردوسی، رودکی، خیام و ابنسینا نامگذاری شده است. خیابانهای شهر و میدانهای اصلی به نام این افتخارات زینت یافته است. معمولاً سالنهای تئاتر و بوستانها و مراکز مهم این کشور به نام فردوسی، خیام، رودکی، حافظ، ابنسینا و... است.
در نشستی که با تعدادی از مدیران تلویزیونهای این کشور و رسانهها داشتم، میگفتند نزدیک به ۲۰۰ پیکره و نیمپیکرۀ مشاهیر در این کشور نصب است. تندیس کوروش در میدان اصلی شهر دوشنبه، یعنی میدان اسماعیل سامانی و در ورودی موزۀ بزرگ این شهر، پیکرۀ بزرگ بوعلی در میدانی به نام این پزشک ایرانی در دوشنبه و پیکرۀ بزرگ فردوسی در حاشیۀ رود سیحون در خجند دلربایی میکنند و عظمت ایران و فرهنگ ایرانی و زبان فارسی را به رخ میکشند. اینها تنها نمونههایی از کوشش فرهنگی این کشور است.
امیدوارم در جایجای شهرهایمان و بهویژه مشهد که امروز نمایندۀ خراسان بزرگ فرهنگی است و با توجهی که دولت جدید و شخص استاندار خراسان رضوی به ادبیات دارد، به نام و نشانهای فرهنگ ایرانی و مفاخر بیشتر توجه شود. اتفاقی که ما در ایران و همین مشهد حسرتش را میخوریم! باور کنیم مشهد برای پاسداشت تاریخ و فرهنگ و تمدن ایرانی و خراسان بزرگ و زبان فارسی کم گذاشته است و گاهی حتی با بیسلیقگی نام بزرگانی مانند امیرعلیشیرنوایی را از تابلوی مدارسمان برمیداریم.
▫️منبع: خراسان آنلاین ۱۴۰۳/۱۰/۲۹
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
🔹تلنگری فرهنگی با بوی جوی مولیان!
▫️نویسنده: #علیرضا_حیدری
🌐 کانال تلگرام: زین قند پارسی| @Qande_Parsi
این همشاعرانگی در کنار دعوت امام علی رحمان از مردم ایران برای سفر به تاجیکستان و دعوت از پزشکیان برای جشن نوروزی که به گفتۀ وی یک ماه برگزار میشود و گوشهکنار تاجیکستان در جشن و شادی است، نشانهای روشنی از دیرپایی و پایداری ایران فرهنگی و زبان فارسی و تاریخ و تمدنی دارد که گذشت سالیان و تحریف و بیتوجهی عامدانۀ برخی تفکرات، موجب فراموشیاش نمیشود و برعکس بهدلیل جانمایگی این فرهنگ و تمدن و ادبیات و زبان پرمایۀ فارسی، بالندهتر از همیشه زنده است
نگاه هوشمندانۀ امام علی رحمان به این نکته که مفاخر و بزرگانی مانند فردوسی و حافظ و رودکی و مولانا و کوروش متعلق به همۀ کشورهای فارسیزبان و بلکه تمام جهان و آدمیان است و اندیشههای آنان برای همۀ انسانهاست هم، از گسترۀ جهانی اندیشهورزان فارسیزبان حکایت دارد. خوشبختانه آقای پزشکیان هم با شعرخوانی و اشاراتی که داشت، به پاسداشت فرهنگ و ادب ایرانی پرداخت.
دستکم در حوزۀ تمدنی بزرگ زبان فارسی، سه کشور ایران، افغانستان و تاجیکستان، هنوز به فرهنگ و تاریخ و زبان مشترک مینازند و این نازش میتواند با درایت و هوشمندی سیاستمداران بادوامتر شود. البته در افغانستان با تنگنظریهایی روبهرو شدهایم که بیگمان مردم افغانستان خود پاسدار این زبان خواهند بود.
اما تاجیکستان بهخوبی به این فرهنگ و زبان افتخار میکند و در مواردی جدیتر از ما آن را پاس میدارد. جالب است که بدانیم، در سفر چند سال پیش که به تاجیکستان داشتم، بهخوبی این نکته را دریافتم که تاجیکها بسیار به ادبیات و مفاخر ادبی و علمی فارسیزبان دلبستهاند. گشتی در شهر دوشنبه و نیز خجند بهراحتی شما را به این واقعیت میرساند. جالب است بدانید دیوار مفاخری در شهر دوشنبه است که تصویر شاعران و اندیشمندان ایران تاریخی را پیش چشم رهگذران نشان میداد. وقتی به سمت خجند میرفتیم هم دیوارنگارههای شاعران ایرانی و تاجیکی در مسافتی طولانی وجود داشت و چشمنواز بود. پیکرۀ شاعران و دانشمندان فارسیزبان در گوشهگوشۀ شهر دوشنبه جلوهگری میکند و بوستان اصلی شهر به نام «رودکی» است با تندیس بزرگی از ایشان. تا جایی که یادم هست، تقسیمات شهری دوشنبه به نام فردوسی، رودکی، خیام و ابنسینا نامگذاری شده است. خیابانهای شهر و میدانهای اصلی به نام این افتخارات زینت یافته است. معمولاً سالنهای تئاتر و بوستانها و مراکز مهم این کشور به نام فردوسی، خیام، رودکی، حافظ، ابنسینا و... است.
در نشستی که با تعدادی از مدیران تلویزیونهای این کشور و رسانهها داشتم، میگفتند نزدیک به ۲۰۰ پیکره و نیمپیکرۀ مشاهیر در این کشور نصب است. تندیس کوروش در میدان اصلی شهر دوشنبه، یعنی میدان اسماعیل سامانی و در ورودی موزۀ بزرگ این شهر، پیکرۀ بزرگ بوعلی در میدانی به نام این پزشک ایرانی در دوشنبه و پیکرۀ بزرگ فردوسی در حاشیۀ رود سیحون در خجند دلربایی میکنند و عظمت ایران و فرهنگ ایرانی و زبان فارسی را به رخ میکشند. اینها تنها نمونههایی از کوشش فرهنگی این کشور است.
امیدوارم در جایجای شهرهایمان و بهویژه مشهد که امروز نمایندۀ خراسان بزرگ فرهنگی است و با توجهی که دولت جدید و شخص استاندار خراسان رضوی به ادبیات دارد، به نام و نشانهای فرهنگ ایرانی و مفاخر بیشتر توجه شود. اتفاقی که ما در ایران و همین مشهد حسرتش را میخوریم! باور کنیم مشهد برای پاسداشت تاریخ و فرهنگ و تمدن ایرانی و خراسان بزرگ و زبان فارسی کم گذاشته است و گاهی حتی با بیسلیقگی نام بزرگانی مانند امیرعلیشیرنوایی را از تابلوی مدارسمان برمیداریم.
▫️منبع: خراسان آنلاین ۱۴۰۳/۱۰/۲۹
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
🔹راه ناتمام نجفی!
🔸یادی از نویسندهای که با «غلط ننویسیم»، طرح چالشبرانگیزی درانداخت
▫️نویسنده: #علیرضا_حیدری
🌐 کانال تلگرام: زین قند پارسی| @Qande_Parsi
▫️روزنامه خراسان شماره ۲۱۶۸۹
او که در دوم بهمن ۱۳۹۴ درگذشت، ۱۳۰۸ در نجف متولد شده بود؛ هم زبانشناس بود و هم مترجم و هم عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی و صدالبته ابوالحسن نجفی بیش از همه در حوزۀ ویرایش نامش بر سر زبانها افتاد و آن هم بعد از انتشار «غلط ننویسیم». بهرغم اینکه او یکی از دقیقترین دایرهها برای طبقهبندی وزن شعر فارسی را تدوین کرد ـ که به دایرۀ نجفی معروف است ـ؛ بهرغم اینکه ترجمههای وی مانند شازده کوچولو (پس از ترجمههای محمد قاضی و احمد شاملو)، شیطان و خدا، ادبیات چیست؟، هِنری پیر، ضد خاطرات، خانوادۀ تیبو وکالیگولا قابل اعتناست و بهرغم اینکه فرهنگ فارسی عامیانه او ارزشمند است؛ بااینحال، باز هم نام نجفی با «غلط ننویسیم» گره خورده است. برخی او را به کهنهگرایی در این کتاب متهم کردند و گفتند پیشنهادهایش بهروز نیست و خلاف رویکرد زبانشناسی است؛ درحالیکه، او خود یک زبانشناس بود. برخی نیز او را وفادار به ادبیات و دستور و ساختار زبان دانستند و این دعوا همچنان ادامه دارد.
«فرهنگ دشواریهای زبان فارسی»، توضیح و عنوان فرعی این کتاب است و درواقع با این توضیح چشمانداز و هدف زندهیاد نجفی در کتاب مشخص میشود. دلیل برگزیدن نام «غلط ننویسیم» بر این کتاب هم پیشنهاد دکتر نصرا… پورجوادی بوده است. ظاهراً قرار بود عنوان فرعی آن، یعنی «فرهنگ دشواریهای زبان فارسی» عنوان اصلی باشد؛ اما به دلیل جذابیت و بازارپسندی عنوان «غلط ننویسیم» انتخاب شد. درهرحال، هدف کتاب «غلط ننویسیم» معیارکردن نثر فارسی است.
#ابوالحسن_نجفی در مقدمۀ این کتاب مینویسد: «سخن گفتن به فارسی برای کسانی که این زبان را از کودکی آموختهاند ظاهراً کار آسانی است، ما به همان سادگی که نفس میکشیم با دیگران نیز سخن میگوییم؛ اما نوشتن به فارسی به این آسانی نیست. هنگامیکه قلم به دست میگیریم تا چیزی بنویسیم، حتی اگر یک نامۀ کوتاه باشد، غالباً درنگ میکنیم و با خود میگوییم: آیا آذوقه درست است یا آزوقه و...؟»
به اشتباهات صرفی و نحوی و گرتهبرداری و وامواژهها و نکتههای زبانی ودستوری هم اشاره میکند و مینویسد: «تردید ما همیشه از بابت املا یا معنای کلمات نیست. وانگهی برای رفع این مشکل کافی است که به یک لغتنامه معتبر مراجعه کنیم و جواب خود را در آن بیابیم. هنگام نوشتن، سؤالهای بسیار دیگری نیز برای ما مطرح میشود که جواب به آنها را در لغتنامههای موجود به دشواری میتوان یافت یا اصلاً نمیتوان یافت. مثلاً آیا من استعفا دادهام یا استعفا کردهام؟»
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
🔸یادی از نویسندهای که با «غلط ننویسیم»، طرح چالشبرانگیزی درانداخت
▫️نویسنده: #علیرضا_حیدری
🌐 کانال تلگرام: زین قند پارسی| @Qande_Parsi
▫️روزنامه خراسان شماره ۲۱۶۸۹
او که در دوم بهمن ۱۳۹۴ درگذشت، ۱۳۰۸ در نجف متولد شده بود؛ هم زبانشناس بود و هم مترجم و هم عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی و صدالبته ابوالحسن نجفی بیش از همه در حوزۀ ویرایش نامش بر سر زبانها افتاد و آن هم بعد از انتشار «غلط ننویسیم». بهرغم اینکه او یکی از دقیقترین دایرهها برای طبقهبندی وزن شعر فارسی را تدوین کرد ـ که به دایرۀ نجفی معروف است ـ؛ بهرغم اینکه ترجمههای وی مانند شازده کوچولو (پس از ترجمههای محمد قاضی و احمد شاملو)، شیطان و خدا، ادبیات چیست؟، هِنری پیر، ضد خاطرات، خانوادۀ تیبو وکالیگولا قابل اعتناست و بهرغم اینکه فرهنگ فارسی عامیانه او ارزشمند است؛ بااینحال، باز هم نام نجفی با «غلط ننویسیم» گره خورده است. برخی او را به کهنهگرایی در این کتاب متهم کردند و گفتند پیشنهادهایش بهروز نیست و خلاف رویکرد زبانشناسی است؛ درحالیکه، او خود یک زبانشناس بود. برخی نیز او را وفادار به ادبیات و دستور و ساختار زبان دانستند و این دعوا همچنان ادامه دارد.
«فرهنگ دشواریهای زبان فارسی»، توضیح و عنوان فرعی این کتاب است و درواقع با این توضیح چشمانداز و هدف زندهیاد نجفی در کتاب مشخص میشود. دلیل برگزیدن نام «غلط ننویسیم» بر این کتاب هم پیشنهاد دکتر نصرا… پورجوادی بوده است. ظاهراً قرار بود عنوان فرعی آن، یعنی «فرهنگ دشواریهای زبان فارسی» عنوان اصلی باشد؛ اما به دلیل جذابیت و بازارپسندی عنوان «غلط ننویسیم» انتخاب شد. درهرحال، هدف کتاب «غلط ننویسیم» معیارکردن نثر فارسی است.
#ابوالحسن_نجفی در مقدمۀ این کتاب مینویسد: «سخن گفتن به فارسی برای کسانی که این زبان را از کودکی آموختهاند ظاهراً کار آسانی است، ما به همان سادگی که نفس میکشیم با دیگران نیز سخن میگوییم؛ اما نوشتن به فارسی به این آسانی نیست. هنگامیکه قلم به دست میگیریم تا چیزی بنویسیم، حتی اگر یک نامۀ کوتاه باشد، غالباً درنگ میکنیم و با خود میگوییم: آیا آذوقه درست است یا آزوقه و...؟»
به اشتباهات صرفی و نحوی و گرتهبرداری و وامواژهها و نکتههای زبانی ودستوری هم اشاره میکند و مینویسد: «تردید ما همیشه از بابت املا یا معنای کلمات نیست. وانگهی برای رفع این مشکل کافی است که به یک لغتنامه معتبر مراجعه کنیم و جواب خود را در آن بیابیم. هنگام نوشتن، سؤالهای بسیار دیگری نیز برای ما مطرح میشود که جواب به آنها را در لغتنامههای موجود به دشواری میتوان یافت یا اصلاً نمیتوان یافت. مثلاً آیا من استعفا دادهام یا استعفا کردهام؟»
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
#معرفی_روبات
✳️ روبات تلگرامی برای دانلود ویدئوهای اینستاگرام:
📥 @InstaSaveGramBot
| #روبات | #Bot | #ربات | #دانلود_اینستاگرام | #اینستاگرام |
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
✳️ روبات تلگرامی برای دانلود ویدئوهای اینستاگرام:
📥 @InstaSaveGramBot
| #روبات | #Bot | #ربات | #دانلود_اینستاگرام | #اینستاگرام |
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
🔹آیین اهدای جایزه دکتر بسکی | گنبد کاوس: بهمن ۱۴۰۳
🔸سخنران: #عبدالحسین_وهابزاده | کودک و طبیعت
▫️برگرفته از: [مطالعاتکودکوطبیعت]
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
🔹آیین اهدای جایزه دکتر بسکی | گنبد کاوس: بهمن ۱۴۰۳
🔸سخنران: #عبدالحسین_وهابزاده | کودک و طبیعت
▫️برگرفته از: [مطالعاتکودکوطبیعت]
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
🔵 نویسههای علایم در فونت
▫️برگرفته از: آثار محمدکاظم کاظمی @asarkazemi
✳️ آن مربع توپر و مربع توخالی سیاه را میبینید؟ (← تصویر۱) اینها در کتابی است که عزیزی صفحهآرایی کرده است و حالا آن را برای تجدید چاپ به من سپردهاند.
🔻 ایشان با ابزارهای ترسیم چهارگوش، این مربعها را با دست کشیده و در آن محل گذاشته است و من درک نمیکنم که چرا.
🔻 ما در فونتهایی که متن تایپ میکنیم، هم نویسهٔ مربع توپر داریم و هم نویسهٔ مربع توخالی. اینها در ورد، از قسمت سیمبولها و در ایندیزاین از قسمت گلیفها قابل دسترسی هستند.
🔻 یعنی شخص صفحهآرا بوده و نمیدانسته که یک مربع را به جای این که با دست ترسیم کند، میتواند تایپ کند؟
🔻شاید بگویید که خوب تفاوتش چیست؟
🔹 این قضیه چندین عیب دارد.
۱. الان اگر بخواهیم اینها را کمی کوچک و بزرگ کنیم و یا رنگشان را عوض کنیم، باید دانه دانه اصلاح کنیم. ولی اگر از کاراکتر تایپی استفاده شده بود، میشد با جستجو و جایگزینی اصلاح کرد.
۲. اگر تصمیم این شود که مثلاً به جای مربع، دایره داشته باشیم، باز بدبخت شدهایم. باید تک تک اینها را برداریم به جایش دایره ترسیم کنیم. ولی اگر از کاراکتر تایپی استفاده شده بود، میشد جستجو و جایگزین کرد.
✳️ نویسههای علایم
🔻 در ورد در پنجرهٔ Symbols (در زبانهٔ Insert) میشود نویسههای مختلف یک فونت را دید و وارد متن ساخت. (← تصویر۲)
🔻 در ایندیزاین پنل Glyphs همین کار را میکند. (← تصویر۳)
🔻 و علاوه بر فونتهای معمول، ما فونتهای بسیاری هم داریم که به جای حروف، علایم و تصویرها را دارند. مثلاً فونت Wingdings که میبینید چقدر علایم متنوعی دارد. (← تصویر۴)
🔻 بسیاری از چیزهایی را که میخواهیم در صفحه ترسیم کنیم، میتوانیم در این فونتها بیابیم و استفاده کنیم. همین امروز به دوستی برخوردم که دنبال شمایل کتاب بود. گفتم که در فونت ویندینگ آن را بیابد (← تصویر۴).
🔹 شاید با خود بگویید این چیزها که دیگر خیلی پیشپاافتاده بود. ولی خوب من امشب با سند صفحهآرایی شخصی برخورد کردم که مربعها را ترسیم کرده بود به جای این که به این صورت وارد متن سازد. شاید بعضی عزیزان دیگر هم باشند که بیاطلاع باشند.
✳️ و میدانید که ما حتی فونتی داریم که تصویرهای حیوانات را دارد؟
🔻 یعنی اگر شمایلی ساده از یک خرچنگ یا قورباغه هم بخواهید، میتوانید آن را تایپ کنید در واقع (← تصویر۵).
🔻 و به همین صورت فونتهای مختلف برای امور مختلف طراحی شده است. اینها را میشود با جستجو با گوگل در فضای وب بیابید.
| #نویسه_علائم | #علائم |#سیمبل| #آموزشی_کاظمی |#محمدکاظم_کاظمی |
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
🔵 نویسههای علایم در فونت
▫️برگرفته از: آثار محمدکاظم کاظمی @asarkazemi
✳️ آن مربع توپر و مربع توخالی سیاه را میبینید؟ (← تصویر۱) اینها در کتابی است که عزیزی صفحهآرایی کرده است و حالا آن را برای تجدید چاپ به من سپردهاند.
🔻 ایشان با ابزارهای ترسیم چهارگوش، این مربعها را با دست کشیده و در آن محل گذاشته است و من درک نمیکنم که چرا.
🔻 ما در فونتهایی که متن تایپ میکنیم، هم نویسهٔ مربع توپر داریم و هم نویسهٔ مربع توخالی. اینها در ورد، از قسمت سیمبولها و در ایندیزاین از قسمت گلیفها قابل دسترسی هستند.
🔻 یعنی شخص صفحهآرا بوده و نمیدانسته که یک مربع را به جای این که با دست ترسیم کند، میتواند تایپ کند؟
🔻شاید بگویید که خوب تفاوتش چیست؟
🔹 این قضیه چندین عیب دارد.
۱. الان اگر بخواهیم اینها را کمی کوچک و بزرگ کنیم و یا رنگشان را عوض کنیم، باید دانه دانه اصلاح کنیم. ولی اگر از کاراکتر تایپی استفاده شده بود، میشد با جستجو و جایگزینی اصلاح کرد.
۲. اگر تصمیم این شود که مثلاً به جای مربع، دایره داشته باشیم، باز بدبخت شدهایم. باید تک تک اینها را برداریم به جایش دایره ترسیم کنیم. ولی اگر از کاراکتر تایپی استفاده شده بود، میشد جستجو و جایگزین کرد.
✳️ نویسههای علایم
🔻 در ورد در پنجرهٔ Symbols (در زبانهٔ Insert) میشود نویسههای مختلف یک فونت را دید و وارد متن ساخت. (← تصویر۲)
🔻 در ایندیزاین پنل Glyphs همین کار را میکند. (← تصویر۳)
🔻 و علاوه بر فونتهای معمول، ما فونتهای بسیاری هم داریم که به جای حروف، علایم و تصویرها را دارند. مثلاً فونت Wingdings که میبینید چقدر علایم متنوعی دارد. (← تصویر۴)
🔻 بسیاری از چیزهایی را که میخواهیم در صفحه ترسیم کنیم، میتوانیم در این فونتها بیابیم و استفاده کنیم. همین امروز به دوستی برخوردم که دنبال شمایل کتاب بود. گفتم که در فونت ویندینگ آن را بیابد (← تصویر۴).
🔹 شاید با خود بگویید این چیزها که دیگر خیلی پیشپاافتاده بود. ولی خوب من امشب با سند صفحهآرایی شخصی برخورد کردم که مربعها را ترسیم کرده بود به جای این که به این صورت وارد متن سازد. شاید بعضی عزیزان دیگر هم باشند که بیاطلاع باشند.
✳️ و میدانید که ما حتی فونتی داریم که تصویرهای حیوانات را دارد؟
🔻 یعنی اگر شمایلی ساده از یک خرچنگ یا قورباغه هم بخواهید، میتوانید آن را تایپ کنید در واقع (← تصویر۵).
🔻 و به همین صورت فونتهای مختلف برای امور مختلف طراحی شده است. اینها را میشود با جستجو با گوگل در فضای وب بیابید.
| #نویسه_علائم | #علائم |#سیمبل| #آموزشی_کاظمی |#محمدکاظم_کاظمی |
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
Telegram
🔹وبینار رایگان
«معرفی بهترین ابزار هوش مصنوعی برای تغییر سایز عکس»
🔸ارائهدهنده: معصومه رشیدی
▫️شروع وبینار: ۸ بهمن ۱۴۰۳ - ساعت ۲۰:۰۰
▫️مدت وبینار: ۱ ساعت
معمولاً همهٔ حواسها به سمت چتجیپیتی، جمنای، کلاود یا حتی میدجرنی، آیدیوگرام، لئوناردو و… در دنیای هوش مصنوعیهای مولد است. اما ابزارهایی هم وجود دارن که خیلی بهدردبخورن اما فقط برای کارهای خاص.
ابزار Diffuser Image Outpaint یکی از اونهاست که میتونه کمکت کنه انواع نسبت ابعاد تصاویر رو به هم تبدیل کنی. مثلاً از یک عکسِ پیوستِ «۱۶ به ۹» (بالا) به یک عکسِ «۱ به ۱» (پایین) برسی؛ زیبا نیست؟
این کار هم نیاز به یک سری تنظیمات داره و هم نیاز به پرامپت نوشتن.
این ابزار برای تبدیل نسبت ابعاد تصویر و حتی تغییرات مختصر روی تصاویر تبدیل شده است.
وجود یک ابزار تغییر نسبت ابعاد تصویر بدون محدودیتهای رایج رایگان و پولی و… مثل یک آچارفرانسه تو جعبهابزار تولیدکننده محتوا ضروریه.
📌لینک ثبتنام رایگان وبینار: 🌐 eseminar.tv/wb150275
▫️برگرفته از: 🔤 @videomarketing_channel
|#هوش_مصنوعی | #آموزش_هوش_مصنوعی | #معصومه_رشیدی |
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
🔹وبینار رایگان
«معرفی بهترین ابزار هوش مصنوعی برای تغییر سایز عکس»
🔸ارائهدهنده: معصومه رشیدی
▫️شروع وبینار: ۸ بهمن ۱۴۰۳ - ساعت ۲۰:۰۰
▫️مدت وبینار: ۱ ساعت
معمولاً همهٔ حواسها به سمت چتجیپیتی، جمنای، کلاود یا حتی میدجرنی، آیدیوگرام، لئوناردو و… در دنیای هوش مصنوعیهای مولد است. اما ابزارهایی هم وجود دارن که خیلی بهدردبخورن اما فقط برای کارهای خاص.
ابزار Diffuser Image Outpaint یکی از اونهاست که میتونه کمکت کنه انواع نسبت ابعاد تصاویر رو به هم تبدیل کنی. مثلاً از یک عکسِ پیوستِ «۱۶ به ۹» (بالا) به یک عکسِ «۱ به ۱» (پایین) برسی؛ زیبا نیست؟
این کار هم نیاز به یک سری تنظیمات داره و هم نیاز به پرامپت نوشتن.
این ابزار برای تبدیل نسبت ابعاد تصویر و حتی تغییرات مختصر روی تصاویر تبدیل شده است.
وجود یک ابزار تغییر نسبت ابعاد تصویر بدون محدودیتهای رایج رایگان و پولی و… مثل یک آچارفرانسه تو جعبهابزار تولیدکننده محتوا ضروریه.
📌لینک ثبتنام رایگان وبینار: 🌐 eseminar.tv/wb150275
▫️برگرفته از: 🔤 @videomarketing_channel
|#هوش_مصنوعی | #آموزش_هوش_مصنوعی | #معصومه_رشیدی |
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
Telegram
📚 واژهپرداز وُرد 📚
🔹وبینار رایگان «معرفی بهترین ابزار هوش مصنوعی برای تغییر سایز عکس» 🔸ارائهدهنده: معصومه رشیدی ▫️شروع وبینار: ۸ بهمن ۱۴۰۳ - ساعت ۲۰:۰۰ ▫️مدت وبینار: ۱ ساعت معمولاً همهٔ حواسها به سمت چتجیپیتی، جمنای، کلاود یا حتی میدجرنی، آیدیوگرام، لئوناردو و……
✳️ وبینار رایگان
«معرفی بهترین ابزار هوش مصنوعی برای تغییر سایز عکس»
🔸ارائهدهنده: معصومه رشیدی
▫️شروع وبینار: ۸ بهمن ۱۴۰۳ - ساعت ۲۰:۰۰
▫️مدت وبینار: ۱ ساعت
🔹 در این وبینار چه چیزی یاد خواهید گرفت؟
▫️معرفی کامل ابزار Diffusers Image Outpaint و قابلیتهای آن.
▫️آموزش گامبهگامِ نحوهٔ کار با این ابزار.
▫️بررسی مثالهای عملی و کاربردی از تغییر سایز و ویرایش تصاویر با استفاده از Diffusers Image Outpaint
▫️پاسخ به سؤالات شما درمورد این ابزار و کاربردهای آن.
🔹چرا توصیه میشود در این وبینار شرکت کنید؟
▫️کیفیت کارهای خود را بهطور قابل توجهی بهبود بخشید.
▫️در زمان و هزینهٔ خود صرفهجویی کنید.
▫️از رقبا پیشی بگیرید.
▫️خلاقیت خود را شکوفا کنید.
اگر شما یک طراح گرافیک، عکاس، بلاگر با فردی هستید که به هر نحو با تصاویر سروکار دارید و بهدنبال یادگیری راهحلهای نوین و حرفهای در زمینهٔ ویرایش و تغییر سایز تصاویر هستید، این وبینار فرصتی ارزشمند برای یادگیری یک مهارت جدید و بسیار مفید را در اختیار شما قرار میدهد.
📌لینک ثبتنام رایگان وبینار: 🌐 eseminar.tv/wb150275
▫️برگرفته از: eseminar.tv
|#هوش_مصنوعی | #آموزش_هوش_مصنوعی | #معصومه_رشیدی |
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
«معرفی بهترین ابزار هوش مصنوعی برای تغییر سایز عکس»
🔸ارائهدهنده: معصومه رشیدی
▫️شروع وبینار: ۸ بهمن ۱۴۰۳ - ساعت ۲۰:۰۰
▫️مدت وبینار: ۱ ساعت
🔹 در این وبینار چه چیزی یاد خواهید گرفت؟
▫️معرفی کامل ابزار Diffusers Image Outpaint و قابلیتهای آن.
▫️آموزش گامبهگامِ نحوهٔ کار با این ابزار.
▫️بررسی مثالهای عملی و کاربردی از تغییر سایز و ویرایش تصاویر با استفاده از Diffusers Image Outpaint
▫️پاسخ به سؤالات شما درمورد این ابزار و کاربردهای آن.
🔹چرا توصیه میشود در این وبینار شرکت کنید؟
▫️کیفیت کارهای خود را بهطور قابل توجهی بهبود بخشید.
▫️در زمان و هزینهٔ خود صرفهجویی کنید.
▫️از رقبا پیشی بگیرید.
▫️خلاقیت خود را شکوفا کنید.
اگر شما یک طراح گرافیک، عکاس، بلاگر با فردی هستید که به هر نحو با تصاویر سروکار دارید و بهدنبال یادگیری راهحلهای نوین و حرفهای در زمینهٔ ویرایش و تغییر سایز تصاویر هستید، این وبینار فرصتی ارزشمند برای یادگیری یک مهارت جدید و بسیار مفید را در اختیار شما قرار میدهد.
📌لینک ثبتنام رایگان وبینار: 🌐 eseminar.tv/wb150275
▫️برگرفته از: eseminar.tv
|#هوش_مصنوعی | #آموزش_هوش_مصنوعی | #معصومه_رشیدی |
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
Telegram
✳️ نرمافزار رایگان انتخاب و کپی متن از پنجرههای ویندوز Textify 1.10.4
Textify یکی از کاربردیترین برنامههایی است که در ویندوز خود میتوانید داشته باشید. هرچند این برنامه ظاهر بسیار ساده ای دارد و بهنظر نمی رسد که کاربرد چندانی برایتان داشته باشد، در بسیاری از مواردی که فکرش را هم نمیکنید کارتان را راه میاندازد.
تابهحال شده متنی را بخواهید از دیالوگی کپی کنید که این امکان را برای شما بهوجود نمیآورد؟ با ارورهای طولانیای مواجه شدهاید که امکان انتخاب متن آنها و کپیکردن آنها در مرورگر نیست؟
Textify چنین مشکلی را حل میکند. با استفاده از این برنامه تنها کاری که لازم است انجام دهید، بردن ماوستان روی دیالوگ موردنظر، و استفاده از یک میانبر است. باقی کارها را برنامه برای شما انجام میدهد.
سه جور میانبر در برنامه گنجانده شده است، shift, alt, ctrl. میتوانید یکی از آن ها را به شکل دلخواه انتخاب کنید و سپس ترکیب آن را با ماوستان استفاده کنید. به عنوان مثال می توانید از ترکیب shift + دکمهٔ وسط ماوس استفاده کنید تا عملیاتِ کپی کردنِ اطلاعات دیالوگ به شکل خودکار برای شما انجام شود.
زمانی که از میانبر استفاده کنید، نمایی قابل انتخاب از متن موردنظر شما به نمایش درمیآید.
Textify حجم بسیار کمی دارد که به یک مگابایت نمی رسد و کار کردن با آن آسان است. Textify رابط کاربری مناسب و سادهای دارد.
برای استفاده از Textify در Google Chrome، باید Global accessibility mode را در chrome://accessibility/ روی ON تنظیم کنید.
🌐 وبگاه سازنده: https://ramensoftware.com/textify
سیستم موردنیاز: ویندوز ۷ به بالا
حجم فایل: ۵۹۳ کیلوبایت
📥 دانلود مستقیم
|#Textify | #کپی_متن | #کپی_خطا | #کپی_پنجره_ویندوز | #نرمافزار |
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
✳️ نرمافزار رایگان انتخاب و کپی متن از پنجرههای ویندوز Textify 1.10.4
Textify یکی از کاربردیترین برنامههایی است که در ویندوز خود میتوانید داشته باشید. هرچند این برنامه ظاهر بسیار ساده ای دارد و بهنظر نمی رسد که کاربرد چندانی برایتان داشته باشد، در بسیاری از مواردی که فکرش را هم نمیکنید کارتان را راه میاندازد.
تابهحال شده متنی را بخواهید از دیالوگی کپی کنید که این امکان را برای شما بهوجود نمیآورد؟ با ارورهای طولانیای مواجه شدهاید که امکان انتخاب متن آنها و کپیکردن آنها در مرورگر نیست؟
Textify چنین مشکلی را حل میکند. با استفاده از این برنامه تنها کاری که لازم است انجام دهید، بردن ماوستان روی دیالوگ موردنظر، و استفاده از یک میانبر است. باقی کارها را برنامه برای شما انجام میدهد.
سه جور میانبر در برنامه گنجانده شده است، shift, alt, ctrl. میتوانید یکی از آن ها را به شکل دلخواه انتخاب کنید و سپس ترکیب آن را با ماوستان استفاده کنید. به عنوان مثال می توانید از ترکیب shift + دکمهٔ وسط ماوس استفاده کنید تا عملیاتِ کپی کردنِ اطلاعات دیالوگ به شکل خودکار برای شما انجام شود.
زمانی که از میانبر استفاده کنید، نمایی قابل انتخاب از متن موردنظر شما به نمایش درمیآید.
Textify حجم بسیار کمی دارد که به یک مگابایت نمی رسد و کار کردن با آن آسان است. Textify رابط کاربری مناسب و سادهای دارد.
برای استفاده از Textify در Google Chrome، باید Global accessibility mode را در chrome://accessibility/ روی ON تنظیم کنید.
🌐 وبگاه سازنده: https://ramensoftware.com/textify
سیستم موردنیاز: ویندوز ۷ به بالا
حجم فایل: ۵۹۳ کیلوبایت
📥 دانلود مستقیم
|#Textify | #کپی_متن | #کپی_خطا | #کپی_پنجره_ویندوز | #نرمافزار |
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
Telegram
✳️ طول خط جداکنندهٔ پانوشت
▫️برگرفته از: آثار محمدکاظم کاظمی @asarkazemi
🔻طول این خط جداکنندۀ پانوشتها از متن چه نسبتی از طول سطر باشد؟ یک سوم باشد؟ نصف باشد؟ دو سوم باشد؟
🔻 پیشنهاد دکتر میر شمسالدین ادیب سلطانی در کتاب «راهنمای آماده ساختن کتاب»، نسبت طلایی است که نزدیک ۰٫۶۲ است. من هم بر این اساس، همین نسبت را در نظر میگیرم. در این مورد فرستهای هم در این کانال دارم.
🔻پیشنهاد میکنم همه کسانی که در کار کتاب هستند، از ویراستار بگیرید تا صفحهآرا، این کتاب را تهیه کنند و بخوانند.
🔻 البته این نسبت برای کتابهای معمول مناسب است که گاهی پانوشتهایی تمام سطر یا پانوشتهای دوستونی دارند.
🔻اگر متن کتاب شعر است و سطرهایش پر نیست یا پانوشتها دوستونی نیستند یا پانوشتها در کل کوتاه هستند، باز قضیه ممکن است فرق کند .
🔻این نسبت طلایی در بسیاری از پدیدههای طبیعی وجود دارد و در مجموع چشمنواز است.میتوانید با کمک گوگل یا منابع دیگر، مطالبی در این مورد بیابید.
🔻پس مثلاً اگر طول سطر ما ۱۰۰ میلیمتر است (قطع رقعی)، بهتر است که طول این خط ۶۲ میلیمتر باشد و اگر طول سطر ۱۲۰ است (قطع وزیری)، طول این خط ۷۵ میلیمتر باشد.
|#آموزشی_کاظمی |#محمدکاظم_کاظمی| #صفحهآرایی| #خط_جداساز | #جداساز_پانوشت|#Footnote|#خط_پانوشت |#پاورقی | #خط_پاورقی|#Footnote_Separator|
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
✳️ طول خط جداکنندهٔ پانوشت
▫️برگرفته از: آثار محمدکاظم کاظمی @asarkazemi
🔻طول این خط جداکنندۀ پانوشتها از متن چه نسبتی از طول سطر باشد؟ یک سوم باشد؟ نصف باشد؟ دو سوم باشد؟
🔻 پیشنهاد دکتر میر شمسالدین ادیب سلطانی در کتاب «راهنمای آماده ساختن کتاب»، نسبت طلایی است که نزدیک ۰٫۶۲ است. من هم بر این اساس، همین نسبت را در نظر میگیرم. در این مورد فرستهای هم در این کانال دارم.
🔻پیشنهاد میکنم همه کسانی که در کار کتاب هستند، از ویراستار بگیرید تا صفحهآرا، این کتاب را تهیه کنند و بخوانند.
🔻 البته این نسبت برای کتابهای معمول مناسب است که گاهی پانوشتهایی تمام سطر یا پانوشتهای دوستونی دارند.
🔻اگر متن کتاب شعر است و سطرهایش پر نیست یا پانوشتها دوستونی نیستند یا پانوشتها در کل کوتاه هستند، باز قضیه ممکن است فرق کند .
🔻این نسبت طلایی در بسیاری از پدیدههای طبیعی وجود دارد و در مجموع چشمنواز است.میتوانید با کمک گوگل یا منابع دیگر، مطالبی در این مورد بیابید.
🔻پس مثلاً اگر طول سطر ما ۱۰۰ میلیمتر است (قطع رقعی)، بهتر است که طول این خط ۶۲ میلیمتر باشد و اگر طول سطر ۱۲۰ است (قطع وزیری)، طول این خط ۷۵ میلیمتر باشد.
|#آموزشی_کاظمی |#محمدکاظم_کاظمی| #صفحهآرایی| #خط_جداساز | #جداساز_پانوشت|#Footnote|#خط_پانوشت |#پاورقی | #خط_پاورقی|#Footnote_Separator|
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
Telegram
▫️برگرفته از: خانهٔ ویراستار @heydarisani_ir
در بعضی شیوهنامهها #عدد_پانوشت (تُک) را قبلاز نشانههای #سجاوندی میگذارند و در بعضی، بعداز آن. ما بهطور کلی، صورت دوم را انتخاب کردهایم و توصیه میکنیم.
حال اگر متنی بهشیوۀ اول تنظیم شده باشد و بخواهیم عدد تک را به بعداز نشانهها منتقل کنیم، راهش چیست؟ دستور زیر در پنجرۀ Replace به کارمان میآید.
🔹پنجرۀ Replace را که باز کردید، از پایین سمت چپ، دکمۀ More را بزنید و بعد تیک Use Wildcards را بزنید. بعد هم در قسمت بالا و پایین، دو دستور زیر را درج کنید و #ریپلیس بفرمایید:
با:
🔻هشدار: از منوی Search گزینۀ Down را انتخاب کنید و بعد ریپلیسآل را بزنید تا تغییرات در پانوشت اعمال نشود. یا هم که یکییکی ریپلیس کنید بروید جلو و دکمۀ Replace All را نزنید.
🔸یک دستور مفید دیگر هم هست. اگر عدد تک با نشانۀ قبلش فاصله داشت، دستور زیر کمکتان میکند:
با:
🤝برای دوستانتان بفرستید و اگر دستور مفید دیگری میدانید، زیر همین فرسته دیدگاه بگذارید تا بقیه هم بیاموزند.
#ویرایش_رایانهای
💎خانهٔ ویراستار خانۀ خودتان است.
@heydarisani_ir
| #دستورکلی | #عدد_پانوشت | #شماره_پاورقی | #عدد_تک |#نویسه_سجاوندی | #پاورقی | #پانوشت | #سیدحمید_حیدریثانی |
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
▫️برگرفته از: خانهٔ ویراستار @heydarisani_ir
در بعضی شیوهنامهها #عدد_پانوشت (تُک) را قبلاز نشانههای #سجاوندی میگذارند و در بعضی، بعداز آن. ما بهطور کلی، صورت دوم را انتخاب کردهایم و توصیه میکنیم.
حال اگر متنی بهشیوۀ اول تنظیم شده باشد و بخواهیم عدد تک را به بعداز نشانهها منتقل کنیم، راهش چیست؟ دستور زیر در پنجرۀ Replace به کارمان میآید.
🔹پنجرۀ Replace را که باز کردید، از پایین سمت چپ، دکمۀ More را بزنید و بعد تیک Use Wildcards را بزنید. بعد هم در قسمت بالا و پایین، دو دستور زیر را درج کنید و #ریپلیس بفرمایید:
(^2)([-.،؛:؟»])
با:
\2\1
🔻هشدار: از منوی Search گزینۀ Down را انتخاب کنید و بعد ریپلیسآل را بزنید تا تغییرات در پانوشت اعمال نشود. یا هم که یکییکی ریپلیس کنید بروید جلو و دکمۀ Replace All را نزنید.
🔸یک دستور مفید دیگر هم هست. اگر عدد تک با نشانۀ قبلش فاصله داشت، دستور زیر کمکتان میکند:
(^32)(^2)
با:
\2
🤝برای دوستانتان بفرستید و اگر دستور مفید دیگری میدانید، زیر همین فرسته دیدگاه بگذارید تا بقیه هم بیاموزند.
#ویرایش_رایانهای
💎خانهٔ ویراستار خانۀ خودتان است.
@heydarisani_ir
| #دستورکلی | #عدد_پانوشت | #شماره_پاورقی | #عدد_تک |#نویسه_سجاوندی | #پاورقی | #پانوشت | #سیدحمید_حیدریثانی |
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📌 برگرفته از: واجنوشت @VajNevesht
🔹ویدئویِ آموزشیِ درجِ نیمفاصله بههمراهِ Optional hyphen (نیمفاصلهOptional hyphen) در حروفنگاریِ عبارتهایِ طولانیِ یکواحده بهمنظورِ جلوگیری از کشیدگیِ حروف و فاصلۀ بیشازحدِ گروههایِ نحوی از یکدیگر.
▫️آموزگار: #میلاد_علیزاده
#واج #واجنوشت #واج_نوشت #کشیدگی_حروف #نیمفاصله #آپشنال_هایفن #Optional_hyphen #امیر_سبحانی
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
📌 برگرفته از: واجنوشت @VajNevesht
🔹ویدئویِ آموزشیِ درجِ نیمفاصله بههمراهِ Optional hyphen (نیمفاصلهOptional hyphen) در حروفنگاریِ عبارتهایِ طولانیِ یکواحده بهمنظورِ جلوگیری از کشیدگیِ حروف و فاصلۀ بیشازحدِ گروههایِ نحوی از یکدیگر.
▫️آموزگار: #میلاد_علیزاده
#واج #واجنوشت #واج_نوشت #کشیدگی_حروف #نیمفاصله #آپشنال_هایفن #Optional_hyphen #امیر_سبحانی
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
#معرفی_سایت
✳️ تبدیل صدا به متن
🌐 dictation.io/speech
🔹با صدای خود تایپ کنید
✳️ Dictation بهطور دقیق گفتار شما را به متن در زمان واقعی تبدیل میکند. شما میتوانید با استفاده از دستورات صوتی پاراگرافها، نشانههای نگارشی و حتی شکلکها را اضافه کنید.
📌الزامات سیستم چیست؟
ابزار Dictation از موتور قدرتمند تشخیص گفتار گوگل برای نوشتن صدای شما به متن استفاده میکند و نتایج بسیار سریع هستند. شما به مرورگر Google Chrome روی کامپیوتر ویندوز، مک اواسایکس یا لینوکس نیاز دارید. Dictation همچنین روی مرورگر کروم در اندروید کار میکند، اما ما مرورگر دسکتاپ را برای بهبود بهرهوری توصیه میکنیم. این ابزار با آیفون یا آیپد سازگار نیست.
📌صفحهٔ راهنمای Dictation : dictation.io/help
| #تایپ_صوتی | #گفتار_به_نوشتار | #تایپ_گفتاری | #تبدیل_صوت_متن | #گفتار_متن | #Dictation |
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹
✳️ تبدیل صدا به متن
🌐 dictation.io/speech
🔹با صدای خود تایپ کنید
✳️ Dictation بهطور دقیق گفتار شما را به متن در زمان واقعی تبدیل میکند. شما میتوانید با استفاده از دستورات صوتی پاراگرافها، نشانههای نگارشی و حتی شکلکها را اضافه کنید.
📌الزامات سیستم چیست؟
ابزار Dictation از موتور قدرتمند تشخیص گفتار گوگل برای نوشتن صدای شما به متن استفاده میکند و نتایج بسیار سریع هستند. شما به مرورگر Google Chrome روی کامپیوتر ویندوز، مک اواسایکس یا لینوکس نیاز دارید. Dictation همچنین روی مرورگر کروم در اندروید کار میکند، اما ما مرورگر دسکتاپ را برای بهبود بهرهوری توصیه میکنیم. این ابزار با آیفون یا آیپد سازگار نیست.
📌صفحهٔ راهنمای Dictation : dictation.io/help
| #تایپ_صوتی | #گفتار_به_نوشتار | #تایپ_گفتاری | #تبدیل_صوت_متن | #گفتار_متن | #Dictation |
🆔 @VajehPardaz |#واژهپرداز🔹