آثار محمدکاظم کاظمی
1.72K subscribers
252 photos
76 videos
38 files
107 links
بایگانی شعرها و مطالب آموزشی محمدکاظم کاظمی

هشتگ #شعر_کاظمی برای شعرهاست
هشتگ #آموزشی_کاظمی برای مطالب آموزشی

کانال اصلی من که مطالب گوناگون را در آن منتشر می‌کنم، با این نشانی است
@mkazemkazemi

ارتباط با گرداننده
@mkkazemi
Download Telegram


✳️ لزوم فاصله بین متن و عدد

🔻 چنان که در تصویر می‌بینید، بهتر است عددها با متن قبل و بعد خود فاصله داشته باشند. در اینجا در سطر اول که علامت زده‌ام فاصله هست و در سطرهای بعد نیست. می‌بینید که عدد داخل کلمهٔ «از» رفته و در مجموع متن دشوارخوان شده است.

🔻 این قضیه در فونت‌های قلم برتر که تورفتگی کلمات میان آن‌ها بیشتر است، بیش از فونت‌های دیگر آزاردهنده می‌شود.

🔻 بعضی از شیوه‌نامه‌های نگارش فاصلهٔ بین عدد و متن را در مواردی توصیه نمی‌کنند. شاید برای این که در انتهای سطر این‌ها از هم جدا نشوند. ولی من به دلیلی که در همین تصویر می‌بینید با این روش سخت مخالفم.

🔻 اگر می‌خواهیم در انتهای سطر عدد و متن ما از هم جدا نشوند، راه آن این نیست که بدون فاصله درج کنیم. راه آن استفاده از فاصلهٔ جامد است که متأسفانه بیشتر نویسندگان و حتی گاه ویراستاران با آن آشنا نیستند.

🔻 فاصلهٔ جامد یا فاصلهٔ نشکستنی، بین دو عبارت فاصله ایجاد می‌کند ولی در عین حال نمی‌گذارد که در انتهای سطر از هم جدا شوند. دربارهٔ فاصلهٔ جامد من متن آموزشی در همین کانال دارم. آن را ببینید و رستگار شوید. وگرنه شب خواب گرگ ببینید.

@asrakkazemi
✳️ باز هم جستجوی گرپ در این‌دیزاین

🔻 من می‌خواهم که همه عبارت‌هایی را پیدا کنم که در آن قالب که با زمینهٔ سیاه می‌بینید نوشته شده‌اند، یعنی یک سال شمسی، یک تاریخ میلادی و حرف «م» و همه هم داخل پرانتز.

🔻 این کد گرپ، همه این عبارت‌ها را جستجو می‌کند. انتظار ندارم که آن را حفظ کنیم. می‌خواهم بگویم که حتی عبارت‌هایی چنین پیچیده را هم می‌شود پیدا کرد در صورتی که یک قالب مشخص داشته باشند.

🔻 نوشتن کد هم آسان است. از یک سمت شروع می‌کنیم و قسمت به قسمت جلو می‌رویم و با سعی و خطا عبارت را پیدا می‌کنیم و کامل می‌کنیم.
می‌شود از گرپ‌های ساده شروع کنید و بعد به گرپ‌هایی چنین خوفناک برسید.

#آموزشی_کاظمی
#این_دیزاین
#گرپ
@asarkazemi

✳️ یک کارکرد خوب گرپ استایل در این‌دیزاین

🔻 مسئله: در اینجا من می‌خواهم پرانتزهای متن به رنگی دیگر درآیند تا بتوانم سریع آن‌ها را پیدا کنم و تشخیص دهم، چون بعضی پرانتزها از نظر نگارش درست نیست و باید حذف شود. راحت‌ترین روش برای رنگی‌ساختن موقتی پرانتزها چیست؟
🔸 همه بگویید: «گرپ استایل»

🔻 به کمک این قابلیت، می‌شود بدون نیاز به جستجو و جایگزینی، بخش‌هایی از متن را که ساختار مشخصی دارد، به یک استایل دیگر درآورد. هم لازم نیست جستجو و جایگزینی انجام دهی و هم هر وقت هم لازم نداشتی آن را غیرفعال می‌کنی.

🔻 من برای استفادهٔ بیشتر امت اسلام، دربارهٔ گرپ استایل در فیلم آموزشی شماره ۳۴ از سلسلهٔ «صفحه‌آرایی کتاب در این‌دیزاین» توضیح داده‌ام. توضیحات بیشتر را می‌توانید آنجا بیابید. در آن فیلم البته چند موضوع بیان شده است از جمله گرپ استایل.

این‌دیزاین را خوب یاد بگیریم تا رستگار شویم.

#آموزشی_کاظمی
#این_دیزاین
#گرپ_استایل

@asarkazemi
✳️ پرانتزهای غیرلازم
🔻 من در یادداشت قبل گفتم که متنی دارم که بعضی پرانتزهایش لازم نیست. می‌خواهم در این مورد توضیحی بدهم.

🔻 پرانتز باید حالت توضیح عبارت را داشته باشد و اگر محتوای داخل پرانتز را در نظر نگیریم، عبارت سالم باشد.

🔻 در این متن، پرانتز مورد سوم لازم است. این «نورالحرم» در واقع توضیح برای «زن چهارم محبوب سلطان» است. پس باید در پرانتز باشد.

🔻 ولی موارد اول و دوم و چهارم در واقع حالت توضیحی ندارند بلکه جنبهٔ برجسته‌سازی دارند. اینجا پرانتز نباید گذاشت. اگر خواستیم عبارت را مشخص و برجسته بسازیم در گیومه می‌گذاریم یا بولد می‌کنیم. اگر نه، هیچ.

🔻 آسان‌ترین روش تشخیص هم همین است. متن داخل پرانتز را در نظر نگیریم و بعد ببینیم که عبارت ناقص می‌شود یا نمی‌شود. اگر جمله ناقص می‌شود، نباید از پرانتز استفاده کرد.

🔻 مثلاً در همان مورد اول، اگر متن داخل پرانتز را برداریم، عبارت می‌شود «ملقب به که بعداً به ترکیه مهاجرت کرد...»

یک نکته. در افغانستان پرانتز را «قوس» یا «ناخنک» می‌گویند. این جالب است. استفاده از کلماتی بومی، به جای واژگان فرنگی.

#آموزشی_کاظمی
#نگارش
#پرانتز

@asarkazemi
آثار محمدکاظم کاظمی
✳️ پرانتزهای غیرلازم 🔻 من در یادداشت قبل گفتم که متنی دارم که بعضی پرانتزهایش لازم نیست. می‌خواهم در این مورد توضیحی بدهم. 🔻 پرانتز باید حالت توضیح عبارت را داشته باشد و اگر محتوای داخل پرانتز را در نظر نگیریم، عبارت سالم باشد. 🔻 در این متن، پرانتز مورد…

✳️ یک مورد محسوس خطا در کاربرد پرانتز (پیوسته به یادداشت گذشته)

🔸 در این اثنا پیش‌روی روس‌ها در تعقیب مقاومت‌گران تاجیک به منظور قلع‌وقمع کردنِ به گفتۀ روس‌ها (باسمچی‌ها) در ختلان، درواز، قراتگین بلجوان انگلیس را دچار تشویش کرده بود.

🔹 اینجا «باسمچی‌ها» در پرانتز گذاشته شده است و طبق اصول، به نظر می‌رساند که باید «باسمچی‌ها» توضیحی یا معادلی برای «روس‌ها» باشد و این یک خطای مهم است. «باسمچی‌ها» در واقع مبارزان علیه روس‌ها بودند. منظور نویسنده چنین است: «قلع و قمع کردن باسمچی‌ها (به گفتهٔ روس‌ها) در ختلان...»

🔹 در واقع اینجا باید «به گفتهٔ روس‌ها» در پرانتز بیاید یعنی این کلمه را روس‌ها برای باسمچی‌ها به کار می‌بردند. و خود «باسمچی‌ها» در گیومه می‌آید.

🔹 می‌بینید که کاربرد نابه‌جای یک پرانتز، چقدر به متن آسیب زده است؟

🔹 پرانتز و گیومه را درست بشناسیم تا رستگار شویم.

#آموزشی_کاظمی
#نگارش
#پرانتز

@asarkazemi

✳️ تاریخ‌های داخل پرانتز

یکی از موارد خطا در کاربرد پرانتز که من بسیار دیده‌ام، در تاریخ‌هاست. گاهی سال‌ها را باید در پرانتز بیاوریم و گاهی نه. خیلی وقت‌ها این‌ها اشتباه می‌شود، چون قضیه یک مقدار ظریف است. حالا توضیح می‌دهم.

🔻 گاهی سال‌هایی که ذکر می‌شود، توضیحی برای یک واقعه است و این در پرانتز می‌آید. مثل مورد بالا. نویسنده از جنگ اول جهانی می‌گوید و در پرانتز توضیح می‌دهد که این جنگ در چه سال‌هایی جریان داشت.

🔻 اما گاهی این سال‌ها درواقع بخشی از خود متن است. شخص می‌گوید از این سال تا این سال این رویداد اتفاق افتاد. اینجا دیگر پرانتز لازم نیست (مورد پایین)

باز همان قاعده اینجا هم به کار می‌آید. پرانتز و سال‌های داخل آن را حذف کنید. ببینید که جمله سالم می‌ماند یا نه. اگر سالم ماند پرانتز درست است؛ اگر نماند، نیست. همین را در دو مورد بالایی و پایینی امتحان کنید.

#آموزشی_کاظمی
#نگارش
#پرانتز

@asarkazemi
✳️ در جستجو و جایگزینی محتاط باشیم

🔻 در این کتاب موارد بسیاری کلمهٔ «بادشاه» به رسم نگارش هندوستان نوشته شده بود که من باید آن‌ها را «پادشاه» می‌ساختم. ابتدا با خود گفتم خوب ما «بادشاه» دیگری که نداریم. پس یک جستجو و جایگزینی کلی بدهم. ولی بعد بنا بر تجربهٔ همیشه، احتیاط کردم و تک تک جلو رفتم. بعد دیدم بله، یک «کیقبادشاه» (سبزرنگ در تصویر بالا) داریم که اگر جایگزینی کلی داده بودم، این هم می‌شد «کیقپادشاه»

🔻 هیچ وقت با خود نگوییم که این کلمه دیگر مشابه ندارد و جایگزینی کلی می‌دهم. حتی چیزهایی که حدس هم نمی‌زنیم گاهی مشابه‌های دیگری دارد که ناخواسته عوض می‌شوند. شخص آمده بود و خواسته بود همه «کلات»ها را به «قلات» تبدیل کند، بعد ناخواسته «مشکلات» را هم به «مشقلات» تبدیل کرده بود.

🔻 و قضیهٔ مهم این است که ویراستار نفر آخر است. پس از او ممکن است متن دیگر خوانده نشود و همان طور چاپ شود. خیلی باید محتاط باشیم که امانت مردم را که نزد ماست خراب نکنیم. من موارد بسیار از این جایگزینی‌ها دیده‌ام که نویسنده یا ویراستار انجام داده و من در حین صفحه‌آرایی به صورت اتفاقی متوجه شده‌ام.

#آموزشی_کاظمی
#نگارش
@asarkazemi
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✳️ نمونه‌ای از پاورقی دوستونی در این‌دیزاین
🔻 یک دشواری معمول در صفحه‌آرایی کتاب در این‌دیزاین، جایی است که پاورقی‌های دوستونی داریم. این کار وقتی دشوارتر می‌شود که تعداد پاورقی‌ها هم زیاد باشد و بعضی از آن‌ها در یک ستون بیایند و بعضی در دو ستون.

🔻 وقتی پاورقی‌ها زیاد هستند یک مشکل دیگر هم روی می‌نماید و آن این است که یک قسمت از صفحه خالی می‌ماند که باید با تدبیری آن را پر کرد. چون گاهی یک سطر مطلب چند پاورقی دارد و این‌ها سبب می‌شوند که آن سطر ناخواسته به صفحهٔ بعد برود.

🔻 متأسفانه این نرم‌افزار تا جایی که من می‌دانم روشی خودکار برای چیدن پاورقی‌های دوستونی ندارد و به شکلی که می‌بینید این کار باید با تعریف استایل‌های متعدد و اعمال استایل به هر پاورقی انجام شود که کاری است سخت وقت‌گیر. در این سه دقیقه که مشغول این دو صفحه بودم، برای یک کتاب عادی می‌توانستم ده صفحه را تنظیم کنم.

🔻 تعیین این استایل‌ها و شیوهٔ اعمال آن‌ها هم البته ظرایف خاص خود را دارد. من در یک فیلم آموزشی قرار است همه جزئیات و نکات این قضیه را بازگو کنم. فقط باید فرصتی به دست بیاید تا آن فیلم را آماده کنم.

#این_دیزاین
@asarkazemi
✳️ نکته‌های ویرایش

🔻 کتابی در دست صفحه‌آرایی دارم. ویراستار آن «برفزونست» را علامت زده و به «برفزون است» تغییر داده است.

🔻 در حالت عادی کارش درست است، چون ما «فزونست» نمی‌نویسیم و «فزون است» می‌نویسیم. ولی اینجا یک نکته هست. وزن شعر ایجاب می‌کند که حرف «ن» به صورت ساکن خوانده شود. یعنی به صورت استثنایی، کل «ـونست» یک هجای کشیده است. پس اینجا نباید کلمه را جدا کنیم. فقط روی حرف «ن» یک علامت سکون می‌گذاریم.

🔻 شبیه این مورد را در مثنوی معنوی هم داریم آنجا که می‌گوید «دو دهان داریم گویا همچو نی / یک دهان پنهانست در لب‌های وی» اینجا هم کلمه به صورت «پنهان است» خوانده نمی‌شود و کل «نست» یک هجای کشیده است. پس باید به صورت استثنایی، سر هم نوشته شود.

🔻 بهتر است کسی که کتاب شعر ویرایش می‌کند، با وزن و قافیه و آرایه‌های شعر یک مقدار آشنا باشد. گاهی به ضرورت همین وزن و قافیه و آرایه‌ها، لازم است که از قوانین عدول کنیم.

🔻 و به همین دلایل است که ویراستاری کاری است ظریف و حساسیت‌ها و استثناهای بسیار دارد. ویراستار خیلی امور را باید در نظر بگیرد که در ابتدا به نظر آدم نمی‌آید.

#آموزشی_کاظمی
#ویرایش
@asarkazemi
✳️ نکته‌های ویرایش
🔻 این کتاب نوشتهٔ یک نویسندهٔ افغانستانی است و یک ویراستار عزیز ایرانی آن را ویرایش کرده است. آن را به من سپرده‌اند که مواردی را که لازم نیست در متن اعمال شود، مشخص کنم.

🔻 یکی از این موارد، همین «خانه‌جنگی» است به معنی «جنگ داخلی». ویراستار محترم آن را اصلاح کرده و «جنگ داخلی» ساخته است. ولی نظر من این است که اینجا باید «خانه‌جنگی» را به عنوان یک اصطلاح که مربوط به یک جغرافیای زبانی خاص است، حفظ کنیم.

🔻 اتفاق می‌افتد که نویسندگان از واژگان یا اصطلاحات زیبای فارسی که در منطقه یا کشورشان رایج است استفاده می‌کنند و این از نظر زبانی حتی گاهی ارزش دارد. ما به این وسیله واژه‌ای را به هم‌زبانان پیشنهاد می‌کنیم. ویراستار نباید در پی یکدست‌سازی متن، این تمایزهای زبانی و سبکی را از بین ببرد.

🔻 اتفاقاً یکی از دلایلی که بعضی ناشران ویرایش متن‌های تاریخ و ادبیات افغانستان را به من می‌سپارند، همین است که با این اصطلاحات آشنایم و می‌دانم که کدام را به عنوان یک خطا یا اشتباه، باید اصلاح کرد و کدام را به عنوان یک ارزش زبانی باید حفظ کرد.

#آموزشی_کاظمی
#ویرایش

@asarkazemi

✳️ نکته‌های ویرایش

🔻 پیوسته به یادداشت قبلی، اینجا موردی را می‌بینیم که متن ایراد دارد و ویراستار به درستی اصلاح کرده است. او به جای «گفته آمدیم»، «گفتیم» پیشنهاد کرده است و این درست است.

🔻 البته می‌شود «گفته آمد» را به معنی «گفته شد» به کار برد. یعنی «شد» به جای «آمد» بیاید. ولی «گفته آمدیم» غلط است، چون به همان قیاس، معنایش می‌شود «گفته شدیم».

🔻 گاهی اتفاق می‌افتد که نویسنده برای این که فاخرتر و باستانگرایانه‌تر بنویسد، عبارتی اشتباه به کار می‌برد و این از همان موارد است.

#آموزشی_کاظمی
#ویرایش

@asarkazemi

✳️ نکته‌های ویرایش
🔻 پیوسته به یادداشت‌های قبل

🔻 در اینجا ویراستار «جامع مسجد» را به «مسجد جامع» اصلاح کرده بود. ولی در این مورد ما مجاز به اصلاح نیستیم چون این یک اسم خاص است. در دهلی خود فارسی‌زبانان هم این مسجد را «جامع‌ مسجد» می‌گفته‌اند. مؤلف هم به همین دلیل آن را در گیومه نهاده است تا بر خاص بودن این اسم تأکید کند.

🔻 آنچه در ویرایش مهم است فقط این نیست که بر دستور زبان و رسم‌الخط و نقطه‌گذاری مسلط باشی. این هم مهم است که بدانی اصلاح را در کجا اعمال کنی و در کجا اعمال نکنی. این حتی از اصلاح نقطه و ویرگول و رسم‌الخط مهم‌تر است چون ممکن است به متن آسیبی جدی بزند.

#آموزشی_کاظمی
#ویرایش

@asarkazemi
آثار محمدکاظم کاظمی
✳️ نکته‌های ویرایش 🔻 این کتاب نوشتهٔ یک نویسندهٔ افغانستانی است و یک ویراستار عزیز ایرانی آن را ویرایش کرده است. آن را به من سپرده‌اند که مواردی را که لازم نیست در متن اعمال شود، مشخص کنم. 🔻 یکی از این موارد، همین «خانه‌جنگی» است به معنی «جنگ داخلی». ویراستار…
✳️ چند مورد دیگر از همان متن که ویراستار نباید تصرف می‌کرد، هر کدام به دلیلی.

🔻 شرمیدم / شرم کردم
این «شرمیدم» در افغانستان رایج است. این را به عنوان یک خصوصیت زبانی محلی باید حفظ کنیم.
🔻 دوصد / دویست
🔻 پنج‌صد / پانصد
در افغانستان «دوصد» و «پنج‌صد» در گفتار مردم رایج است. زبان نوشتار هم مبتنی بر زبان گفتار است. پس طبیعی است که کلمه به صورت «دوصد» و «پنج‌صد» نوشته شود و ویراستار نمی‌تواند نویسنده را از کاربرد آن‌ها منع کند.

✳️ نکته‌های ویرایش
🔹 افراط در نیم‌فاصله

🔻 من در سال‌های اخیر و به خصوص در کار نویسندگان و ویراستاران جوان، گرایشی گاه افراط‌آمیز به نیم‌فاصله می‌بینم. گاهی می‌بینیم که نویسنده یا ویراستار، هر عبارتی را که ارتباط مفهومی دارد و به هم پیوسته است، با نیم‌فاصله می‌نویسد مثل این «امربالمعروف‌ونهی‌ازمنکر» بالا.

🔻 افراط در نیم‌فاصله سبب چند مشکل می‌شود.
۱. خواندن متن را دشوار می‌کند. چشم ما برای تشخیص کلمه به اشتباه می‌افتد.
۲. باعث بعضی غلط‌خوانی‌ها می‌شود. مثلاً‌ «از هر» را اگر بدون فاصله بنویسیم، ممکن است با «ازهر» به معنی گل زرد اشتباه شود.
۳. گاهی باعث می‌شود که عبارت طولانی شود و در سطر جای نگیرد و به سطر بعد برود و نرم‌افزار صفحه‌آرایی، لاجرم سطر بالا را خیلی کشیده و فاصله‌دار بسازد، چنان که در اینجا در آن سطر سبزرنگ می‌بینید. اینجا عبارت زردرنگ چون طولانی شده، در سطر بالا نگنجیده و به سطر بعد رفته و فضای خالی بسیاری آنجا باقی مانده که با کشیدگی و فاصله بین کلمات جبران شده است. این جالب نیست؛ یک سطر آن‌قدر واج واج و یک عبارت این‌قدر فشرده.

#آموزشی_کاظمی
#نیم_فاصله
@asarkazemi

✳️ نکته‌های ویرایش
🔸 فاصلهٔ جامد به جای نیم‌فاصله

🔻 لقب «خان» برای نام اشخاص، می‌تواند به دو صورت بیاید. یکی مثل آن سبز، بدون فاصله (یا با نیم‌فاصله) و دیگری مثل آن زرد، با فاصله.

🔻 منطقی این است که «خان» با فاصله باشد چون جزء اسم شخص نیست. ولی وقتی آن را با فاصله بنویسیم، ممکن است در انتهای سطر، از اسم جدا شود و این جالب نیست. شاید به همین دلیل خیلی‌ها «خان» را بدون فاصله می‌نویسند.

🔻 ولی این چارهٔ کار نیست. نباید به خاطر پیوستگی «خان» با اسم، استقلال کلمه را از بین ببریم. ما می‌توانیم هم فاصله داشته باشیم و هم کلمات در انتهای سطر از هم جدا نشوند. اینجاست که «فاصلهٔ جامد» به کار می‌آید.

🔻 فاصلهٔ جامد یا فاصلهٔ نشکستنی چیست؟ فاصله‌ای است که میان دو کلمه می‌گذاریم، ولی در عین حال دو کلمه به هم متصل هستند و در آخر سطر، از هم جدا نمی‌شوند.

🔻 خیلی‌ها فاصلهٔ جامد را نمی‌شناسند و به جای آن نیم‌فاصله می‌گذارند. این یکی از دلایل استفادهٔ افراطی و گاه بیجا از نیم‌فاصله است.

🔻 با فاصلهٔ جامد آشنا شویم و در چنین مواردی از آن استفاده کنیم. من در این مورد هم متن آموزشی دارم، هم فیلم آموزشی.

@asarkazemi
Faseleh Jamed 0001.pdf
198.5 KB
✳️ فاصلۀ جامد در تایپ و صفحه‌آرایی

🔻 فاصلۀ جامد یا فاصلۀ نشکن برای جایی به کار می‌رود که بخواهیم میان دو کلمه فاصله باشد، ولی در عین حال ان دو کلمه در انتهای سطر از هم جدا نشوند.
🔻 استفاده از فاصلۀ جامد در تایپ و صفحه‌آرایی بسیار سودمند است و خیلی از مشکلات ما را حل می‌کند.
🔻 در این جزوهٔ هفت‌صفحه‌ای دربارۀ فاصلۀ جامد و کاربردهای آن در محیط‌های ورد و این‌دیزاین توضیح داده شده است.

#فاصله_جامد
#تایپ_کامپیوتری
#ورد
#این_دیزاین
#آموزشی_کاظمی
@asarkazemi
آثار محمدکاظم کاظمی
✳️ نکته‌های ویرایش 🔸 فاصلهٔ جامد به جای نیم‌فاصله 🔻 لقب «خان» برای نام اشخاص، می‌تواند به دو صورت بیاید. یکی مثل آن سبز، بدون فاصله (یا با نیم‌فاصله) و دیگری مثل آن زرد، با فاصله. 🔻 منطقی این است که «خان» با فاصله باشد چون جزء اسم شخص نیست. ولی وقتی آن…
👆👆👆 من در این یادداشت دربارهٔ فاصلهٔ جامد نوشته بودم و گفتم که در این مورد هم متن آموزشی دارم، هم فیلم آموزشی.
🔻 در فرستهٔ قبل، یک سند پی‌دی‌اف در هفت صفحه دربارهٔ فاصلهٔ جامد تقدیم دوستان گرامی شده است.
🔻 هم‌چنین در دومین قسمت از سلسله فیلم‌های آموزشی «قواعد تایپ و آماده‌سازی متن در ورد» هم به فاصلهٔ جامد پرداخته شده است. آن فیلم‌ها در سایت من عرضه شده است و البته خریدنی است.
https://www.mkkazemi.com/tut_type_word/
✳️ کاربرد درست و نادرست خط کج

🔻 خط کج (که روی صفحه کلید با شیفت ۷ معمولاً تایپ می‌شود) کاربردهای خاصی دارد. عمدهٔ کاربرد آن در جایی است که بخواهیم میان دو عبارت معادل فاصله بگذاریم. مثل سال شمسی و سال میلادی و امثال آن. (مثال اول)

🔻 برای جداکردن ارقام عددهای طولانی نباید از خط کج استفاده کرد. در این مورد می‌شود از ویرگول برعکس انگلیسی استفاده کرد. صفحه کلید را انگلیسی می‌سازیم و این ویرگول را تایپ می‌کنیم. (مثال دوم)

🔻 به عنوان علامت ممیز برای عددهای اعشاری هم نباید از خط کج استفاده کرد. در اینجا باید از علامت ممیز استفاده کنیم که کوتاه‌تر است. (مثال سوم)
اما این ممیز را چگونه تایپ می‌کنیم؟ بستگی به محل آن روی صفحه کلید ما دارد. باید از جدول کاراکترها آن را پیدا کنیم. من در این یادداشت در این مورد بیشتر توضیح داده‌ام.

#آموزشی_کاظمی
#نگارش
#ممیز
@asarkazemi
✳️ نویسهٔ ممیز و نویسهٔ جداکنندهٔ هزارگان ارقام فارسی در قلم‌های استاندارد و غیراستاندارد

🔸ممیز (اعشار):
Arabic Decimal Separator
▫️کد نویسه: 066B
▫️کلید میانبر (صفحه‌کلید استاندارد ملی ایران): شیفت+۳

🔸جداکنندهٔ هزارگان:
Arabic Thousands Separator
▫️کد نویسه: 066C
▫️کلید میانبر (صفحه‌کلید استاندارد ملی ایران): شیفت+۲

|#ممیز|#اعشار|#جداساز_هزارگان|#هزارگان|#قلم_برتر|#فونت_IR|#فونت|#صفحه‌کلید_استاندارد_ملی|#میانبر|

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹