Forwarded from عباسعلی 🇮🇷محمدآبادی
Instagram
Nailya Valishina
Когда ранним субботним утром я шла на курсы интенсива по ораторскому мастерству к Лире Ильдусовне Газизовой @GAZIZOVA_LIRA ,то не ожидала, что все будет настолько мощно и классно 🚀🚀🚀 Лира Ильдусовна - это профессионал с многолетней практикой и невероятно…
❤1
Forwarded from عباسعلی 🇮🇷محمدآبادی
توصیه می کنم این اکانت رو پیگیری کنین
خیلی خوبه در هدایت نگاه هامون به کشور افغانستان
خیلی خوبه در هدایت نگاه هامون به کشور افغانستان
🔴 رفع مشکل فونتهای فارسی و تایپ نویسههای فارسی
قابل توجه دوستان ویراستار، صفحهآرا و کسانی که به پاکیزهنویسی با رایانه علاقه دارند.
اگر شما هم تا کنون با این مشکلات سروکار داشتهاید، راههایی برای غلبه بر آنها یافت شده است.
- اگر در محیط وب، «ۀ» به صورت «ة» تایپ میشود.
- اگر در ورد، با فونتهای B حرف «ة» به صورت «ۀ» تایپ میشود.
- اگر «ی» به صورت «ي» عربی و «ک» به صورت «ك» عربی تایپ میشود.
- اگر اعداد فارسی به صورت عربی تایپ میشوند.
- اگر برای تایپ نیمفاصله مشکل دارید.
و یک سلسله مشکلات فرعی دیگر که شرحشان در اینجا ملالآور میشود...
در این صورت از نرمافزار و مجموعه فونتی که معرفی میکنم استفاده کنید. کافی است که گام به گام به این صورت پیش بروید.
🔸
۱. نرمافزار Keboard Layout Manager را نصب کنید. این برنامه برای مدیریت صفحهکلید دستگاه شماست و شما را قادر میسازد که علاوه بر رفع مشکلات بالا، قادر باشید که محل نویسهها بر روی صفحهکلید را به دلخواه خود تغییر دهید. این برنامه را آقای اکبر خرمی مترجم و ویراستار ارجمند در وبلاگ خود معرفی کرده است. نشانی وبلاگ ایشان این است.
http://www.translatorpal.blogsky.com/
🔸
۲. گام بعدی استفاده از یک مجموعه فونت استاندارد است که به صورت یونیکد طراحی شده باشد. در این مورد چند مجموعه فونت وجود دارد، مثل مجموعۀ Noor و Xb و... ولی من مجموعۀ IR را که از سوی مرکز اطلاعرسانی تهیه شده است، ترجیح میدهم. (البته فونت IR ممکن است که با برنامۀ این دیزاین ناسازگاری نشان دهد، ولی قابل رفع است.)
اگر آن برنامه را به درستی و گام به گام نصب و اجرا کنید و این مجموعه فونت را نصب کنید، بسیاری، و شاید همۀ مشکلاتی که در تایپ نویسههای فارسی دارید، رفع میشود.
🔵
قضیۀ دیگری که در همین مسیر قابل طرح است، مشکل نیمفاصله است، به ویژه از این روی که بسیاری از کسانی که نیمفاصله تایپ میکنند، در واقع چیزی دیگر تایپ میکنند که در محیطهای مختلف دردسرساز میشود. من دربارۀ نیمفاصله یک متن مختصر نوشتهام که آن را هم در یک فایل ورد، پیشکش دوستان میکنم.
⬇️ در پست بعدی، برنامه و فونتهای لازم و فایل ورد دربارۀ نیمفاصله را برای دانلود خواهم گذاشت.
#تایپ_فارسی
#مشکلات_تایپ
#تنظیم_صفحهکلید
#فونت_فارسی
#نیمفاصله
@mkazemkazemi
قابل توجه دوستان ویراستار، صفحهآرا و کسانی که به پاکیزهنویسی با رایانه علاقه دارند.
اگر شما هم تا کنون با این مشکلات سروکار داشتهاید، راههایی برای غلبه بر آنها یافت شده است.
- اگر در محیط وب، «ۀ» به صورت «ة» تایپ میشود.
- اگر در ورد، با فونتهای B حرف «ة» به صورت «ۀ» تایپ میشود.
- اگر «ی» به صورت «ي» عربی و «ک» به صورت «ك» عربی تایپ میشود.
- اگر اعداد فارسی به صورت عربی تایپ میشوند.
- اگر برای تایپ نیمفاصله مشکل دارید.
و یک سلسله مشکلات فرعی دیگر که شرحشان در اینجا ملالآور میشود...
در این صورت از نرمافزار و مجموعه فونتی که معرفی میکنم استفاده کنید. کافی است که گام به گام به این صورت پیش بروید.
🔸
۱. نرمافزار Keboard Layout Manager را نصب کنید. این برنامه برای مدیریت صفحهکلید دستگاه شماست و شما را قادر میسازد که علاوه بر رفع مشکلات بالا، قادر باشید که محل نویسهها بر روی صفحهکلید را به دلخواه خود تغییر دهید. این برنامه را آقای اکبر خرمی مترجم و ویراستار ارجمند در وبلاگ خود معرفی کرده است. نشانی وبلاگ ایشان این است.
http://www.translatorpal.blogsky.com/
🔸
۲. گام بعدی استفاده از یک مجموعه فونت استاندارد است که به صورت یونیکد طراحی شده باشد. در این مورد چند مجموعه فونت وجود دارد، مثل مجموعۀ Noor و Xb و... ولی من مجموعۀ IR را که از سوی مرکز اطلاعرسانی تهیه شده است، ترجیح میدهم. (البته فونت IR ممکن است که با برنامۀ این دیزاین ناسازگاری نشان دهد، ولی قابل رفع است.)
اگر آن برنامه را به درستی و گام به گام نصب و اجرا کنید و این مجموعه فونت را نصب کنید، بسیاری، و شاید همۀ مشکلاتی که در تایپ نویسههای فارسی دارید، رفع میشود.
🔵
قضیۀ دیگری که در همین مسیر قابل طرح است، مشکل نیمفاصله است، به ویژه از این روی که بسیاری از کسانی که نیمفاصله تایپ میکنند، در واقع چیزی دیگر تایپ میکنند که در محیطهای مختلف دردسرساز میشود. من دربارۀ نیمفاصله یک متن مختصر نوشتهام که آن را هم در یک فایل ورد، پیشکش دوستان میکنم.
⬇️ در پست بعدی، برنامه و فونتهای لازم و فایل ورد دربارۀ نیمفاصله را برای دانلود خواهم گذاشت.
#تایپ_فارسی
#مشکلات_تایپ
#تنظیم_صفحهکلید
#فونت_فارسی
#نیمفاصله
@mkazemkazemi
Keboard Layout Manager (Lite).zip
2.5 MB
برنامۀ تنظیم صفحهکلید و رفع مشکلات تایپ فارسی.
Font IR Standard 9301.zip
4.4 MB
مجموعه فونت IR. فونتهای استاندارد فارسی.
نرمافزار تنظیم صفحه کلید + مجموعه فونت استاندارد IR + یک فایل ورد دربارۀ نیمفاصله، برای دانلود. 👆
کانال «خانهی آینه» (ویژۀ شعر بیدل) پس از وقفهای بهروز شد و امیدواریم که در روزهای آینده شرح غزلهای بیدل را در آن پی بگیریم. 👇
Forwarded from خانهٔ آینه
🍀 امروز با بیدل
🔹 محمدکاظم کاظمی
گهی بر سر، گهی در دل، گهی در دیده جا دارد
غبار راه جولان تو، با من کارها دارد
چو شمع از کشتنم پنهان نشد داغ تمنّایت
به بزم حسرتم ساز خموشی هم صدا دارد
جابهجایی دو مصراع در مطلع غزل، لطفی به کار بخشیده است. میشد بگوید «غبار راه جولان تو با من کارها دارد / گهی بر سر، گهی در دل، گهی در دیده جا دارد» که البته این آشناییزدایی را نداشت. لطف دیگر، در عبارت «با من کارها دارد» است که نزدیک است به عبارتهای زبان محاوره. گاه اتفاق میافتد که میگوییم «من هنوز با تو کار دارم!» در کنار آن، آنچه به مطلع شعر زیبایی خاصی داده است، نوعی تکرار و قرینهسازی در جمله است. بیدل از این تکرارها بسیار دارد و غالباً هم خوب میافتد.
گهی صلحم، گهی جنگم، گهی مینا، گهی سنگم
دو عالم گردش رنگم، جنون ساغر عشقم
بیدل در بسیار جایها به این که حتی پس از مردن هم از طلب معشوق باز نایستاده و حتی بعد از فراق هم این آتش او خاموش نشده است، اشاره میکند. در جایی میگوید
از خاک تربتم نفسی میزند غبار
بیدل، هنوز زندۀ عشقم، نمردهام
در اینجا هم خود را شمعی میداند که حتی پس از خاموشی نیز داغی به جایش مانده و به واقع شعلهاش به داغ هجران بدل شده است. منظور از این داغ، لکهای یا گودیای است که بعد از تمام شدن شمع بر جایش باقی میماند.
در مصراع دوم یک متناقضنمایی بسیار زیبا رخ داده است، ترکیب «ساز خاموشی». یعنی از طرفی شخص خاموش شده است، مرده است و مثل شمع، فقط داغی از او مانده است. ولی همین خاموشی هم بیصدا نیست. انگار او با خاموشی خود نیز حرف میزند.
#امروز_با_بیدل
#خانهی_آینه
@khanehayeneh
🔹 محمدکاظم کاظمی
گهی بر سر، گهی در دل، گهی در دیده جا دارد
غبار راه جولان تو، با من کارها دارد
چو شمع از کشتنم پنهان نشد داغ تمنّایت
به بزم حسرتم ساز خموشی هم صدا دارد
جابهجایی دو مصراع در مطلع غزل، لطفی به کار بخشیده است. میشد بگوید «غبار راه جولان تو با من کارها دارد / گهی بر سر، گهی در دل، گهی در دیده جا دارد» که البته این آشناییزدایی را نداشت. لطف دیگر، در عبارت «با من کارها دارد» است که نزدیک است به عبارتهای زبان محاوره. گاه اتفاق میافتد که میگوییم «من هنوز با تو کار دارم!» در کنار آن، آنچه به مطلع شعر زیبایی خاصی داده است، نوعی تکرار و قرینهسازی در جمله است. بیدل از این تکرارها بسیار دارد و غالباً هم خوب میافتد.
گهی صلحم، گهی جنگم، گهی مینا، گهی سنگم
دو عالم گردش رنگم، جنون ساغر عشقم
بیدل در بسیار جایها به این که حتی پس از مردن هم از طلب معشوق باز نایستاده و حتی بعد از فراق هم این آتش او خاموش نشده است، اشاره میکند. در جایی میگوید
از خاک تربتم نفسی میزند غبار
بیدل، هنوز زندۀ عشقم، نمردهام
در اینجا هم خود را شمعی میداند که حتی پس از خاموشی نیز داغی به جایش مانده و به واقع شعلهاش به داغ هجران بدل شده است. منظور از این داغ، لکهای یا گودیای است که بعد از تمام شدن شمع بر جایش باقی میماند.
در مصراع دوم یک متناقضنمایی بسیار زیبا رخ داده است، ترکیب «ساز خاموشی». یعنی از طرفی شخص خاموش شده است، مرده است و مثل شمع، فقط داغی از او مانده است. ولی همین خاموشی هم بیصدا نیست. انگار او با خاموشی خود نیز حرف میزند.
#امروز_با_بیدل
#خانهی_آینه
@khanehayeneh
📝 پاسخ مریم کاظمی به پرسش دوست گرانقدر و فاضل، صادق ایزدی گنابادی درباره بهار و زمستان. 👇
جناب ایزدی این پرسش را از جمعی از دانش آموزانش پرسیده بود و می خواست ببیند مریم چه می گوید.
مطالب مریم را می توانید در کانال او بخوانید.
جناب ایزدی این پرسش را از جمعی از دانش آموزانش پرسیده بود و می خواست ببیند مریم چه می گوید.
مطالب مریم را می توانید در کانال او بخوانید.
Forwarded from کانال مریم کاظمی
🔶مریم کاظمی
بهار با وجود زمستان معنی خاص میده
و زمستان با وجود بهار معنی زمستان را میدهد
وقتی در زمستان برف میبارد درخت ها خالی از برگ
میشوند و بهار فرصت دارد تا صفت حیات برگ ها را به
خود بگیرد
زمستان فقط بخاطر بهار تموم شد
و بهار بخاطره زمستان صبور شد
زمستان این فرصت را به گل های بهار داد که از
شکوفایی خسته نشوند
زمستان بخاطره بهار فداکاری کرد و بهار زمستان را
هرگز فراموش نکرد
بهار برای زمستان کاری کرد که در حق تابستان نکرد
و زمستان برای برای بهار کاری کرد که برای پاییز
نکرد
بهار زمستان را دوست داشت چون بخاطرش شکوفایی را
ترک کرد
و زمستان عاشق بهار بود چون بخاطر او آب شد
@maryamkazemi1383
بهار با وجود زمستان معنی خاص میده
و زمستان با وجود بهار معنی زمستان را میدهد
وقتی در زمستان برف میبارد درخت ها خالی از برگ
میشوند و بهار فرصت دارد تا صفت حیات برگ ها را به
خود بگیرد
زمستان فقط بخاطر بهار تموم شد
و بهار بخاطره زمستان صبور شد
زمستان این فرصت را به گل های بهار داد که از
شکوفایی خسته نشوند
زمستان بخاطره بهار فداکاری کرد و بهار زمستان را
هرگز فراموش نکرد
بهار برای زمستان کاری کرد که در حق تابستان نکرد
و زمستان برای برای بهار کاری کرد که برای پاییز
نکرد
بهار زمستان را دوست داشت چون بخاطرش شکوفایی را
ترک کرد
و زمستان عاشق بهار بود چون بخاطر او آب شد
@maryamkazemi1383
❤1
کانال «مکتوب شوق» دوباره فعال شد. در این کانال شعرهایی از بیدل را غالباً آمیخته با تصویرهای مناسب مییابید.
گردانندۀ این کانال، شاعر و بیدلدوست گرامی، محمدامین اکبری است. 👇
گردانندۀ این کانال، شاعر و بیدلدوست گرامی، محمدامین اکبری است. 👇
Forwarded from مکتوب شوق
🔴 معرفی یک کانال متنوع در زمینۀ ادبیات، سینما، موسیقی و فوتبال.
با گردانندگی جناب معین معینیان.
@Man_az_baraye_digaran
با گردانندگی جناب معین معینیان.
@Man_az_baraye_digaran
Forwarded from عکس نگار
میز کار من در این ساعت شب، در حال آخرین بازبینیهای کتاب «شعر پارسی».
در اتاقی که سه بچه در آن خوابیدهاند، نمیشود چراغ روشن کرد. نور محیط با همان چراغ شارژی رومیزی تأمین میشود.
هیچگاه، نداشتن اتاق کار مستقل مرا اذیت نکرد. و هیچ چیزی به اندازۀ این شبهای آرام برایم بابرکت نبود. این کتاب را درسال ۱۳۷۹ نوشتم، غالباً در شب، هنگامی که ساره میخوابید. و حالا وقتی که هر سه دختر خواب هستند آن را برای چاپ دوم آماده میکنم.
این زندگی را، این میز شلوغ و این صفحه کلید و لیوان چای و ظرف خرما را با بهترین جایهای دنیا عوض نمیکنم.
برای من نه تلویزیون وجود دارد، نه نشستن روی مبل، و نه (متأسفانه غالباً) حضور در جمع خانواده. از خواب که بلند میشوم پیش این میز هستم، تا وقتی بخوابم یا بیرون بروم.
ممنون همه اعضای خانوادهام هستم که غایب بودنم را تحمل میکنند، تا من کار کنم. و به این میاندیشم که چهار ساعت بعد، باید همسر گرامی با شدت خوابآلودگی بلند شود و سه تا بچه را یکایک روانۀ مدرسه کند و بعد خودش به سمت اداره برود. و من آن وقت در خواب ناز هستم.
@mkazemkazemi
در اتاقی که سه بچه در آن خوابیدهاند، نمیشود چراغ روشن کرد. نور محیط با همان چراغ شارژی رومیزی تأمین میشود.
هیچگاه، نداشتن اتاق کار مستقل مرا اذیت نکرد. و هیچ چیزی به اندازۀ این شبهای آرام برایم بابرکت نبود. این کتاب را درسال ۱۳۷۹ نوشتم، غالباً در شب، هنگامی که ساره میخوابید. و حالا وقتی که هر سه دختر خواب هستند آن را برای چاپ دوم آماده میکنم.
این زندگی را، این میز شلوغ و این صفحه کلید و لیوان چای و ظرف خرما را با بهترین جایهای دنیا عوض نمیکنم.
برای من نه تلویزیون وجود دارد، نه نشستن روی مبل، و نه (متأسفانه غالباً) حضور در جمع خانواده. از خواب که بلند میشوم پیش این میز هستم، تا وقتی بخوابم یا بیرون بروم.
ممنون همه اعضای خانوادهام هستم که غایب بودنم را تحمل میکنند، تا من کار کنم. و به این میاندیشم که چهار ساعت بعد، باید همسر گرامی با شدت خوابآلودگی بلند شود و سه تا بچه را یکایک روانۀ مدرسه کند و بعد خودش به سمت اداره برود. و من آن وقت در خواب ناز هستم.
@mkazemkazemi
Forwarded from عکس نگار
در ادامۀ پست قبل
شبی به صبح رساندیم و بازبینی کتاب «شعر پارسی» تمام شد. این کتاب را در سال ۱۳۷۹ نوشته بودم، در کمتر از شش ماه. به همت و پیگیری جناب علیاکبر ترابیان و مصطفی محدثی خراسانی چاپ شد. ولی برای تجدید چاپ، چهار سال در مرحلۀ بازبینی بود. گویا طلسم شده بود و چنین شبزندهداریهایی به کار داشت که بهسامان برسد.
به خاطرم میآید که در چاپ اول هم به سبب این که قرار بود کتاب به همایشی برسد، شب پایانی را تا صبح بیدار بودم. و حال بعد از ۱۶ سال تجدید خاطرهای شد.
«شعر پارسی» را میتوان برادر کتاب «روزنه» دانست. در آنجا عناصر و آرایههای شعر معرفی شده است و در اینجا نمونههای برتر و سیر تحول شعر پارسی.
ناشر چاپ اول این کتاب ضریح آفتاب بود و چاپ دوم را قرار است سپیدهباوران منتشر کند. جناب عابس قدسی عزم جزم کرده است که آن را به نمایشگاه کتاب ۱۳۹۶ برساند.
ولی خودمانیم، فکر میکنم میز کار من در تاریکی نمای بهتری دارد. برخلاف این که در دستهبندی و حفظ اطلاعات کامپیوتر نظم و وسواس عجیبی دارم، محیط اطرافم معمولاً به هم ریخته است.
آنچه در کنار میز میبینید، در واقع قفسههای کتاب سیار من است، کارتنهای موز. از اسبابکشی اخیر و آوارهشدن از خانۀ خودمان، دیگر همه کتابهایم در کارتن است. در خانۀ قبلی یک اتاق بزرگ را سراسر قفسه بسته بودم، که آن سبو بشکست و آن پیمانه ریخت.
ولی خدا تن سالم و روح و روان آرام بدهد.
@mkazemkazemi
شبی به صبح رساندیم و بازبینی کتاب «شعر پارسی» تمام شد. این کتاب را در سال ۱۳۷۹ نوشته بودم، در کمتر از شش ماه. به همت و پیگیری جناب علیاکبر ترابیان و مصطفی محدثی خراسانی چاپ شد. ولی برای تجدید چاپ، چهار سال در مرحلۀ بازبینی بود. گویا طلسم شده بود و چنین شبزندهداریهایی به کار داشت که بهسامان برسد.
به خاطرم میآید که در چاپ اول هم به سبب این که قرار بود کتاب به همایشی برسد، شب پایانی را تا صبح بیدار بودم. و حال بعد از ۱۶ سال تجدید خاطرهای شد.
«شعر پارسی» را میتوان برادر کتاب «روزنه» دانست. در آنجا عناصر و آرایههای شعر معرفی شده است و در اینجا نمونههای برتر و سیر تحول شعر پارسی.
ناشر چاپ اول این کتاب ضریح آفتاب بود و چاپ دوم را قرار است سپیدهباوران منتشر کند. جناب عابس قدسی عزم جزم کرده است که آن را به نمایشگاه کتاب ۱۳۹۶ برساند.
ولی خودمانیم، فکر میکنم میز کار من در تاریکی نمای بهتری دارد. برخلاف این که در دستهبندی و حفظ اطلاعات کامپیوتر نظم و وسواس عجیبی دارم، محیط اطرافم معمولاً به هم ریخته است.
آنچه در کنار میز میبینید، در واقع قفسههای کتاب سیار من است، کارتنهای موز. از اسبابکشی اخیر و آوارهشدن از خانۀ خودمان، دیگر همه کتابهایم در کارتن است. در خانۀ قبلی یک اتاق بزرگ را سراسر قفسه بسته بودم، که آن سبو بشکست و آن پیمانه ریخت.
ولی خدا تن سالم و روح و روان آرام بدهد.
@mkazemkazemi
Forwarded from عکس نگار
📚 دو سال با دو کتاب
حالا که "شعر پارسی" تمام شد و کتاب هفت نقد تنها گزینۀ روی میز شد، به راستی میشود امید داشت که این کتاب هم تمام شود؟
چهار سال پیش و به پیشنهاد مؤسسۀ شهرستان ادب، قرار شد که در ادامۀ مسیر «ده شاعر انقلاب» کتابی هم در نقد آثار ده شاعر دیگر از این نسل هم بنویسم، که البته بعداً به هفت شاعر تقلیل یافت و هنوز فقط نیمی از آن نوشته شده است.
نقدهای یوسفعلی میرشکاک، علیرضا قزوه و قادر طهماسبی را در سال ۱۳۹۳ نوشتم و کتابهای سهیل محمودی را برای خواندن و یادداشتبرداری بر سر دست گرفتم. و نشان به این نشان که در دو سال، فقط موفق شدم دو کتاب را بخوانم، یعنی «فصلی از عاشقانهها» و «عشق ناتمام» که هنوز هم ناتمام است. یک کارتن کتاب هم از سهیل، ساعد باقری و عبدالملکیان و زکریا اخلاقی در نوبت خوانده شدن و سپس نقد شدن است.
گاهی از پایان یافتن این کار ناتمام ناامید میشوم، ولی گاهی با شوقی عجیب، به سراغش میروم، امیدوارم که این بار چیزی مانع تداوم این شوق نشود.
@mkazemkazemi
حالا که "شعر پارسی" تمام شد و کتاب هفت نقد تنها گزینۀ روی میز شد، به راستی میشود امید داشت که این کتاب هم تمام شود؟
چهار سال پیش و به پیشنهاد مؤسسۀ شهرستان ادب، قرار شد که در ادامۀ مسیر «ده شاعر انقلاب» کتابی هم در نقد آثار ده شاعر دیگر از این نسل هم بنویسم، که البته بعداً به هفت شاعر تقلیل یافت و هنوز فقط نیمی از آن نوشته شده است.
نقدهای یوسفعلی میرشکاک، علیرضا قزوه و قادر طهماسبی را در سال ۱۳۹۳ نوشتم و کتابهای سهیل محمودی را برای خواندن و یادداشتبرداری بر سر دست گرفتم. و نشان به این نشان که در دو سال، فقط موفق شدم دو کتاب را بخوانم، یعنی «فصلی از عاشقانهها» و «عشق ناتمام» که هنوز هم ناتمام است. یک کارتن کتاب هم از سهیل، ساعد باقری و عبدالملکیان و زکریا اخلاقی در نوبت خوانده شدن و سپس نقد شدن است.
گاهی از پایان یافتن این کار ناتمام ناامید میشوم، ولی گاهی با شوقی عجیب، به سراغش میروم، امیدوارم که این بار چیزی مانع تداوم این شوق نشود.
@mkazemkazemi
Forwarded from عکس نگار
⏳ شمارش معکوس جشنواره شعر فجر
هواپیمای اختصاصی دبیر جشنواره و سیصد مسافر دیگر.
ایشان برای شرکت در جلسات داوری نهایی به تهران آمده است. نامزدهای هر بخش تعیین شده اند و در روزهای آینده برگزیده ها مشخص می شوند. در این مرحله داوری، طبق آیین نامه، دبیر محترم و یکی از اعضای کمیته علمی هم به جمع داوران هر بخش افزوده می شوند.
هواپیمای اختصاصی دبیر جشنواره و سیصد مسافر دیگر.
ایشان برای شرکت در جلسات داوری نهایی به تهران آمده است. نامزدهای هر بخش تعیین شده اند و در روزهای آینده برگزیده ها مشخص می شوند. در این مرحله داوری، طبق آیین نامه، دبیر محترم و یکی از اعضای کمیته علمی هم به جمع داوران هر بخش افزوده می شوند.
⏳ شمارش معکوس جشنواره شعر فجر
کنفرانس مطبوعاتی و داوری بخش افغانستان
امروز صبح یک کنفرانس مطبوعاتی با حضور دبیران اجرایی و علمی تشکیل شد و پس از آن اولین جلسه نهایی داوری بود که به کتابهای شعر افغانستان اختصاص داشت.
غلام رضا طریقی، علی محمد مودب و محسن سعیدی داوران اصلی این قسمت بودند و البته در مرحله انتخاب نهایی از میان نامزدها، طبق مقررات جناب جواد محقق به عنوان نماینده هیئت علمی و من به عنوان دبیر جشنواره به مجموعه داوران افزوده شدیم. در این مرحله با رای پنج داور برگزیدگان بخش ویژه افغانستان تعیین شدند. اسامی برگزیدگان، در روز اختتامیه توام با حضورشان بر روی صحنه اعلام خواهد شد.
کنفرانس مطبوعاتی و داوری بخش افغانستان
امروز صبح یک کنفرانس مطبوعاتی با حضور دبیران اجرایی و علمی تشکیل شد و پس از آن اولین جلسه نهایی داوری بود که به کتابهای شعر افغانستان اختصاص داشت.
غلام رضا طریقی، علی محمد مودب و محسن سعیدی داوران اصلی این قسمت بودند و البته در مرحله انتخاب نهایی از میان نامزدها، طبق مقررات جناب جواد محقق به عنوان نماینده هیئت علمی و من به عنوان دبیر جشنواره به مجموعه داوران افزوده شدیم. در این مرحله با رای پنج داور برگزیدگان بخش ویژه افغانستان تعیین شدند. اسامی برگزیدگان، در روز اختتامیه توام با حضورشان بر روی صحنه اعلام خواهد شد.
📌
معرفی 15 نامزد بخش ویژه افغانستان جشنواره شعر فجر
دبیرخانه یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر در آستانه مراسم پایانی این جشنواره، نام 15 نامزد بخش ویژه افغانستان را اعلام کرد.
به گزارش روابط عمومی بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان، اسامی نامزدهای این بخش به امضای داوران این بخش شامل محمدکاظم کاظمی (دبیر جشنواره)، جواد محقق (نماینده هیات علمی جشنواره) و محمدمحسن سعیدی، علیمحمد مودب و غلامرضا طریقی رسیده است.
نامزدهای بخش ویژه افغانستان یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر بدین شرح است:
پانویس/ رامین عربنژاد/ انتشارات انجمن ادبی هرات
پل سرخ/ مصطفا هَزاره/ نشر واژه
پلنگ در پرانتز/ زهرا حسینزاده/ انتشارات سپیدهباوران
چارباغِ خورشید/ سیدحسین موحّد بلخی/ انتشارات عرفان
در خوابهام کودکِ غمگینیست/ روحالامین امینی/ انتشارات آرمانشهر
دوشنبههای کوهی/ سیده تُکتَم حسینی/ انتشارات سوره مهر
دهانِ خونآلودِ آزادی/ پرتو نادری/ انتشارات عرفان
راهِ ابریشمِ آزادی/ قنبرعلیِ تابش/ نشر عرفان
روایت تاریک غزل/ حمید مبشِّر/ انتشارات دُرِّ دَری
سیبهای سرخ چیدنی/ سیدحکیم بینش/ انتشارات عرفان
صد غزل/ عفیفِ باختری/ انتشارات انجمن قلم افغانستان
عقاب چهگونه میمیرد/ ابوطالب مظفری/ نشر تاک
گره کور/ مژگان فرامنش/ انتشارات انجمن ادبی هرات
گنجشک تبعیدی/ سروده محمدحسین فیاض/ نشر عرفان
لالهها لبهای مجروح مناند/ مهتاب ساحل/ انتشارات انجمن قلم افغانستان.
هیات داوران بخش ویژه افغانستان، این آثار را از میان کتابهای چاپ شده 10 سال اخیر شاعران این کشور انتخاب کردهاند.
مراسم پایانی یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر، شامگاه 18 اسفند در سالن همایشهای نور مشهد مقدس برگزار میشود.
@mkazemkazemi
معرفی 15 نامزد بخش ویژه افغانستان جشنواره شعر فجر
دبیرخانه یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر در آستانه مراسم پایانی این جشنواره، نام 15 نامزد بخش ویژه افغانستان را اعلام کرد.
به گزارش روابط عمومی بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان، اسامی نامزدهای این بخش به امضای داوران این بخش شامل محمدکاظم کاظمی (دبیر جشنواره)، جواد محقق (نماینده هیات علمی جشنواره) و محمدمحسن سعیدی، علیمحمد مودب و غلامرضا طریقی رسیده است.
نامزدهای بخش ویژه افغانستان یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر بدین شرح است:
پانویس/ رامین عربنژاد/ انتشارات انجمن ادبی هرات
پل سرخ/ مصطفا هَزاره/ نشر واژه
پلنگ در پرانتز/ زهرا حسینزاده/ انتشارات سپیدهباوران
چارباغِ خورشید/ سیدحسین موحّد بلخی/ انتشارات عرفان
در خوابهام کودکِ غمگینیست/ روحالامین امینی/ انتشارات آرمانشهر
دوشنبههای کوهی/ سیده تُکتَم حسینی/ انتشارات سوره مهر
دهانِ خونآلودِ آزادی/ پرتو نادری/ انتشارات عرفان
راهِ ابریشمِ آزادی/ قنبرعلیِ تابش/ نشر عرفان
روایت تاریک غزل/ حمید مبشِّر/ انتشارات دُرِّ دَری
سیبهای سرخ چیدنی/ سیدحکیم بینش/ انتشارات عرفان
صد غزل/ عفیفِ باختری/ انتشارات انجمن قلم افغانستان
عقاب چهگونه میمیرد/ ابوطالب مظفری/ نشر تاک
گره کور/ مژگان فرامنش/ انتشارات انجمن ادبی هرات
گنجشک تبعیدی/ سروده محمدحسین فیاض/ نشر عرفان
لالهها لبهای مجروح مناند/ مهتاب ساحل/ انتشارات انجمن قلم افغانستان.
هیات داوران بخش ویژه افغانستان، این آثار را از میان کتابهای چاپ شده 10 سال اخیر شاعران این کشور انتخاب کردهاند.
مراسم پایانی یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر، شامگاه 18 اسفند در سالن همایشهای نور مشهد مقدس برگزار میشود.
@mkazemkazemi