Forwarded from مرضیه مرادی
سلام.
چه حس عجیبی داشتم در هنگام خواندن این متن #استاد_محمدکاظم_کاظمی از یکسو خودم را در همین ورطه میبینم و با همهی وجود سخنان ایشان را درک میکنم. از سوی دیگر در دلم هراسی بیشتر از آینده ایجاد میشود...
با خواندن این متن احساس کردم چقدر حال و روز استاد را درک میکنم و مصمم شدهام که من از اکنون مراقبت کنم تا چنین روزی برایم فرانرسد. من ویراستاری را خیلی دوست دارم اما نه هرکار را. باید سعی کنم کم کم #نه گفتن را بیاموزم... حیف که در این مورد اخلاقم خیلی شبیه استاد کاظمیاست و نگرانم به دیگران بگویم #نه و کاری بر زمین بماند و یا آنچنانکه شایسته است منتشر نشود...
#بیایید_همگی_ویراستار_شویم
#همگی_درست_بنویسیم
#فارسی_را_پاس_بداریم
@marmarmoradi
چه حس عجیبی داشتم در هنگام خواندن این متن #استاد_محمدکاظم_کاظمی از یکسو خودم را در همین ورطه میبینم و با همهی وجود سخنان ایشان را درک میکنم. از سوی دیگر در دلم هراسی بیشتر از آینده ایجاد میشود...
با خواندن این متن احساس کردم چقدر حال و روز استاد را درک میکنم و مصمم شدهام که من از اکنون مراقبت کنم تا چنین روزی برایم فرانرسد. من ویراستاری را خیلی دوست دارم اما نه هرکار را. باید سعی کنم کم کم #نه گفتن را بیاموزم... حیف که در این مورد اخلاقم خیلی شبیه استاد کاظمیاست و نگرانم به دیگران بگویم #نه و کاری بر زمین بماند و یا آنچنانکه شایسته است منتشر نشود...
#بیایید_همگی_ویراستار_شویم
#همگی_درست_بنویسیم
#فارسی_را_پاس_بداریم
@marmarmoradi
نشست هشتم
کشور خورشید
✳️ کشور خورشید
🔹 سلسله برنامههای آشنایی با افغانستان
🔸 محمدکاظم کاظمی و زینب بیات
🔻 نشست هشتم، پنجشنبه ۲۹ مهر ۱۴۰۰
🔻 موضوع این نشست:
۱. پیشینه و موقعیت زبان فارسی در افغانستان
۲. فارسیستیزی حاکمیتهای افغانستان
#کشور_خورشید
#زبان_فارسی
#فارسی
@asarkazemi
🔹 سلسله برنامههای آشنایی با افغانستان
🔸 محمدکاظم کاظمی و زینب بیات
🔻 نشست هشتم، پنجشنبه ۲۹ مهر ۱۴۰۰
🔻 موضوع این نشست:
۱. پیشینه و موقعیت زبان فارسی در افغانستان
۲. فارسیستیزی حاکمیتهای افغانستان
#کشور_خورشید
#زبان_فارسی
#فارسی
@asarkazemi
👍1
نشست نهم
کشور خورشید
✳️ کشور خورشید
🔹 سلسله برنامههای آشنایی با افغانستان
🔸 محمدکاظم کاظمی و زینب بیات
🔻 نشست نهم، پنجشنبه ۷ آبان ۱۴۰۰
🔻 موضوع این نشست:
۱. وضعیت زبان فارسی در افغانستان
۲. مسئلهٔ نام زبان و بحث «فارسی» و «دری»
🔻 نسخهٔ تصویری این نشستها همزمان در این نشانی در یوتیوب نیز منتشر میشود.
https://www.youtube.com/channel/UClF_8VGDzivGkxChDfU_XzA
#کشور_خورشید
#زبان_فارسی
#فارسی
@asarkazemi
🔹 سلسله برنامههای آشنایی با افغانستان
🔸 محمدکاظم کاظمی و زینب بیات
🔻 نشست نهم، پنجشنبه ۷ آبان ۱۴۰۰
🔻 موضوع این نشست:
۱. وضعیت زبان فارسی در افغانستان
۲. مسئلهٔ نام زبان و بحث «فارسی» و «دری»
🔻 نسخهٔ تصویری این نشستها همزمان در این نشانی در یوتیوب نیز منتشر میشود.
https://www.youtube.com/channel/UClF_8VGDzivGkxChDfU_XzA
#کشور_خورشید
#زبان_فارسی
#فارسی
@asarkazemi
👍1
Forwarded from زبانورزی
🍁 فارسی یا افغانی؟
✍🏻 حسین حسنزاده:
حامد سعادت، مستندساز کرمانی، فیلم مستندی ساخته است با عنوان «تذکره» (شناسنامه). این فیلم روایتگر بخشی از زندگیِ فرزانه، دختر خانوادهای از افغانستان، است که در ایران به دنیا آمده و برای گرفتن شناسنامهاش به افغانستان برمیگردد. در طول این مستند، با فرزانه همراه میشویم و میبینیم زنِ تنها، بدون مرد، هویتِ مستقلی در افغانستان ندارد.
در بخشی از گفتوگوی روزنامهٔ شرق با این مستندساز آمده است: «[فرزانه] هر جا عصبانی یا ناراحت میشد افغانی حرف میزد و هر جا راحت بود، بهدلیل اینکه از کودکی ایران متولد و بزرگ شده بود، فارسی صحبت میکرد.»
باید توجه داشت زبان مردم افغانستان هم فارسی است. برای تمایز فارسی افغانستان و ایران میتوان و باید آن دو را چنین عنوان کرد: «فارسی افغانستانی» و «فارسی ایرانی.»
بنابراین جملهٔ پیشگفته نادرست است؛ صورت درستِ آن از این قرار است: «[فرزانه] هر جا عصبانی یا ناراحت میشد فارسیِ افغانستانی حرف میزد و هر جا راحت بود، بهدلیل اینکه از کودکی ایران متولد و بزرگ شده بود، فارسیِ ایرانی صحبت میکرد.»
#⃣ #فارسی_ایرانی #فارسی_افغانستانی #غلطهای_رایج
✍🏻 حسین حسنزاده:
حامد سعادت، مستندساز کرمانی، فیلم مستندی ساخته است با عنوان «تذکره» (شناسنامه). این فیلم روایتگر بخشی از زندگیِ فرزانه، دختر خانوادهای از افغانستان، است که در ایران به دنیا آمده و برای گرفتن شناسنامهاش به افغانستان برمیگردد. در طول این مستند، با فرزانه همراه میشویم و میبینیم زنِ تنها، بدون مرد، هویتِ مستقلی در افغانستان ندارد.
در بخشی از گفتوگوی روزنامهٔ شرق با این مستندساز آمده است: «[فرزانه] هر جا عصبانی یا ناراحت میشد افغانی حرف میزد و هر جا راحت بود، بهدلیل اینکه از کودکی ایران متولد و بزرگ شده بود، فارسی صحبت میکرد.»
باید توجه داشت زبان مردم افغانستان هم فارسی است. برای تمایز فارسی افغانستان و ایران میتوان و باید آن دو را چنین عنوان کرد: «فارسی افغانستانی» و «فارسی ایرانی.»
بنابراین جملهٔ پیشگفته نادرست است؛ صورت درستِ آن از این قرار است: «[فرزانه] هر جا عصبانی یا ناراحت میشد فارسیِ افغانستانی حرف میزد و هر جا راحت بود، بهدلیل اینکه از کودکی ایران متولد و بزرگ شده بود، فارسیِ ایرانی صحبت میکرد.»
#⃣ #فارسی_ایرانی #فارسی_افغانستانی #غلطهای_رایج
👍6❤5
Forwarded from زبانورزی
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🍁 زبان فارسی در افغانستان
🎙 محمدکاظم کاظمی
©️ از: برنامه اصیل (۱۴۰۴/۲/۱۵)
#️⃣ #زبان_فارسی #فارسی_افغانستانی
🎙 محمدکاظم کاظمی
©️ از: برنامه اصیل (۱۴۰۴/۲/۱۵)
#️⃣ #زبان_فارسی #فارسی_افغانستانی
❤12👎2