Forwarded from Корея для туриста
Путешествие в 100 лет: старое здание Сеульского вокзала (Seoul Station, 서울역) было построено в годы оккупации в 1925 году японцами, но превратилось в корейскую культурную собственность.
Тогда вокзал назывался "станция Кёнсан", и в его помещении располагались парикмахерская, VIP-залы, богемный (и очень дорогой) ресторан западной кухни и многое другое.
Старое здание уже не используется и с 2004 года превратилось в музейный центр. В честь его столетия здесь до 30 ноября проходит бесплатная для посещения выставка, где можно почерпнуть интересные факты об истории Сеула, а также посмотреть любопытные экспонаты (например, первый корейский словарь, составленный втайне от японской цензуры, запрещавшей использование хангыля) и доселе закрытый для публики подземный уровень. Кстати, в исторических залах ожидания теперь можно купить такие же кофе и пиво, что продавались в них 100 лет назад.
Тогда вокзал назывался "станция Кёнсан", и в его помещении располагались парикмахерская, VIP-залы, богемный (и очень дорогой) ресторан западной кухни и многое другое.
Старое здание уже не используется и с 2004 года превратилось в музейный центр. В честь его столетия здесь до 30 ноября проходит бесплатная для посещения выставка, где можно почерпнуть интересные факты об истории Сеула, а также посмотреть любопытные экспонаты (например, первый корейский словарь, составленный втайне от японской цензуры, запрещавшей использование хангыля) и доселе закрытый для публики подземный уровень. Кстати, в исторических залах ожидания теперь можно купить такие же кофе и пиво, что продавались в них 100 лет назад.
🔥10
Forwarded from Nunchi
Природа, выросшая из мегаполиса
Так хочется вернуться и прогуляться по паркам Сеула. Хотя в России парков, безусловно, больше, в парках Южной Кореи есть свой особый шарм. Прогулки босиком по специальным дорожкам, спортивные площадки, где каждые пять минут можно встретить активно тренирующихся пенсионеров, ну и обилие деревьев и разнообразной растительности – это всё парки Сеула.
История парков в столице – это отражение самой Кореи: от военных бастионов до экологических символов нового века.
Первым парком в современном смысле считается 탑골공원 Парк Тапголь, основанный в 1897 году. Отсюда началось, «Первомартовское движение» Движение 1 марта 1919 года – символ независимости страны.
С тех пор парки перестали быть просто зелёными зонами, они стали местом памяти и силы.
В начале 2000-х Сеул пережил экологическое перерождение и на месте шумных трасс появились живые пространства, например:
청계천 Ручей Чхонгечхон – восстановленный из-под бетона поток, где теперь плавают рыбки и гнездятся птицы. Когда стоишь на мосту и смотришь на воду, трудно поверить, что всё это – в сердце одного из самых плотных мегаполисов мира.
한강공원 Парк Ханган – символ современного Сеула. Ещё одно место, которое не хочется покидать: велосипедные дорожки, кино под открытым небом, пикники, концерты и кемпинги прямо в центре столицы.
Современные корейские парки сегодня – это умные пространства. Многие из них оснащены солнечными фонарями, станциями для подзарядки, датчиками чистоты воздуха и автоматическими поливочными системами. Маленькие участки зелени превращаются в микромиры, где инновации и экология работают в гармонии.
А осень – просто великолепное время для корейских парков. Надеюсь через год погулять во время Чусока.
#nunchi_сеул
Так хочется вернуться и прогуляться по паркам Сеула. Хотя в России парков, безусловно, больше, в парках Южной Кореи есть свой особый шарм. Прогулки босиком по специальным дорожкам, спортивные площадки, где каждые пять минут можно встретить активно тренирующихся пенсионеров, ну и обилие деревьев и разнообразной растительности – это всё парки Сеула.
История парков в столице – это отражение самой Кореи: от военных бастионов до экологических символов нового века.
Первым парком в современном смысле считается 탑골공원 Парк Тапголь, основанный в 1897 году. Отсюда началось, «Первомартовское движение» Движение 1 марта 1919 года – символ независимости страны.
С тех пор парки перестали быть просто зелёными зонами, они стали местом памяти и силы.
В начале 2000-х Сеул пережил экологическое перерождение и на месте шумных трасс появились живые пространства, например:
청계천 Ручей Чхонгечхон – восстановленный из-под бетона поток, где теперь плавают рыбки и гнездятся птицы. Когда стоишь на мосту и смотришь на воду, трудно поверить, что всё это – в сердце одного из самых плотных мегаполисов мира.
한강공원 Парк Ханган – символ современного Сеула. Ещё одно место, которое не хочется покидать: велосипедные дорожки, кино под открытым небом, пикники, концерты и кемпинги прямо в центре столицы.
Современные корейские парки сегодня – это умные пространства. Многие из них оснащены солнечными фонарями, станциями для подзарядки, датчиками чистоты воздуха и автоматическими поливочными системами. Маленькие участки зелени превращаются в микромиры, где инновации и экология работают в гармонии.
А осень – просто великолепное время для корейских парков. Надеюсь через год погулять во время Чусока.
#nunchi_сеул
❤🔥12
🇰🇷 Японская модель в восторге от доброты корейцев
В соцсетях Японии и Кореи широкую популярность получил рассказ про приключения японской модели в Сеуле и ее восхищение корейцами. Содержание следующее...
💫 Японская модель, приехавшая в Сеул на фотосессию, с первых минут попадала в череду мелких неудач — путалась в автобусах, приложения вели не туда, отель не находился. Уже отчаявшись, она наконец села в автобус, но не знала, правильно ли едет… и вдруг услышала:
— “Вы из Японии?”
Водитель говорил на чистом японском. Узнав, кула направляется девугка, корейский водитель улыбнулся и сказал: “Да, это ваш автобус.”
💖 Когда оказалось, что на её транспортной карте не хватает средств, водитель просто сказал: “Сегодня не страшно, я заплачу.” — и оплатил проезд сам. На прощание добавил: “Сеул безопасен даже ночью, но не гуляйте в тёмных местах.”
От этой неожиданной теплотой девушка расплакалась прямо в автобусе. Корейцы помогли девушке и в других мелких моментах путешествия.
🌸 История стала вирусной. Корейцы пишут: “Вот это настоящая дипломатия”, а японцы — “Такое возможно только в Корее.”
“Путешествие было тяжёлым, но душа наполнилась до краёв,” — сказала модель.
Иногда, чтобы прославить страну, достаточно одного оплаченного билета.
Так, что корейцы и японцы теперь опять большие друзья, осталось только ещё с китайцами подружиться и тогда вообще будет "мир-дружба-гармония" в Северо-Восточной Азии 😀
Источник
#Корея #Новости #Доброта #Сеул #Япония
В соцсетях Японии и Кореи широкую популярность получил рассказ про приключения японской модели в Сеуле и ее восхищение корейцами. Содержание следующее...
💫 Японская модель, приехавшая в Сеул на фотосессию, с первых минут попадала в череду мелких неудач — путалась в автобусах, приложения вели не туда, отель не находился. Уже отчаявшись, она наконец села в автобус, но не знала, правильно ли едет… и вдруг услышала:
— “Вы из Японии?”
Водитель говорил на чистом японском. Узнав, кула направляется девугка, корейский водитель улыбнулся и сказал: “Да, это ваш автобус.”
💖 Когда оказалось, что на её транспортной карте не хватает средств, водитель просто сказал: “Сегодня не страшно, я заплачу.” — и оплатил проезд сам. На прощание добавил: “Сеул безопасен даже ночью, но не гуляйте в тёмных местах.”
От этой неожиданной теплотой девушка расплакалась прямо в автобусе. Корейцы помогли девушке и в других мелких моментах путешествия.
🌸 История стала вирусной. Корейцы пишут: “Вот это настоящая дипломатия”, а японцы — “Такое возможно только в Корее.”
“Путешествие было тяжёлым, но душа наполнилась до краёв,” — сказала модель.
Иногда, чтобы прославить страну, достаточно одного оплаченного билета.
Так, что корейцы и японцы теперь опять большие друзья, осталось только ещё с китайцами подружиться и тогда вообще будет "мир-дружба-гармония" в Северо-Восточной Азии 😀
Источник
#Корея #Новости #Доброта #Сеул #Япония
❤🔥20👍12👎2
Forwarded from Nunchi
중종 Чунджон – 11-й Ван Чосон
В истории Кореи были короли-тираны, были мудрецы, но был и он – 중종 Чунджон, человек, который всю жизнь пытался делать правильно, но каждый раз упирался в стену придворных интриг.
Он родился как принц 이역 Ли Ёк, второй сын короля Сонджона. Его старший брат, тот самый Ёнсан-гун, вошедший в историю как один из самых жестоких правителей Чосона.
Когда брат Ли Ёка начал сходить с ума от власти, придворные решили: «Хватит!» и устроили дворцовый переворот, произошедший в 1506 году. Тогда придворные свергли жестокого правителя, а на трон взошёл его младший брат, ставший королём Чунджоном.
Его первая любовь и жена, 단경왕후 Королева Данкён, происходила из семьи, связанной с прежним правителем тираном. Через семь дней после того, как Ли Ёк стал ваном, её выгнали из дворца. Она прожила долгую жизнь в изгнании, а королевский титул вернули ей только спустя более 200 лет, уже при другом ване. Вот так бывает, что мужчина, даже король - не смог тогда «сам решить».
В начале правления Чунджон мечтал о справедливости. Он хотел очистить двор от коррупции и дать голос новым учёным, сторонникам морали и честности.
Главным союзником короля стал молодой философ, 조광조 Чо Гванджо, который верил, что конфуцианство изменит страну. Он убеждал короля, что власть должна принадлежать не родовитым, а достойным. Ван поддержал его, и впервые за долгое время в Корее начались настоящие реформы: восстановили экзамены, открыли школы, создали систему местного самоуправления.
На короткое время всё действительно стало лучше. Люди поверили, что Чосон меняется.
Но старые аристократы не собирались мириться с переменами. Они устроили ловушку: обвинили Чо Гванджо и его сторонников в колдовстве против короля. И одиннадцатый ван снова растерялся. Между идеалами и реальностью он выбрал тишину.
Реформаторов казнили. Король выжил, но вместе с ними умерла его мечта о новом Чосоне. После этого он стал осторожным и мягким. Весной 1544 года Чунджон передал трон сыну и на следующий день умер. Он правил 38 лет и остался в истории как ван, который хотел добра, но не смог противостоять системе. Историки называют его «королём противоречий» - человеком, который хотел спасти страну, но не смог спасти себя.
Образ Чунджона появлялся в разных дорамах, например, «Королева на 7 дней» сюжет, основанный на реальных событиях его правления и трагической любви короля к королеве, низложенной спустя неделю после коронации.
#nunchi_история
В истории Кореи были короли-тираны, были мудрецы, но был и он – 중종 Чунджон, человек, который всю жизнь пытался делать правильно, но каждый раз упирался в стену придворных интриг.
Он родился как принц 이역 Ли Ёк, второй сын короля Сонджона. Его старший брат, тот самый Ёнсан-гун, вошедший в историю как один из самых жестоких правителей Чосона.
Когда брат Ли Ёка начал сходить с ума от власти, придворные решили: «Хватит!» и устроили дворцовый переворот, произошедший в 1506 году. Тогда придворные свергли жестокого правителя, а на трон взошёл его младший брат, ставший королём Чунджоном.
Его первая любовь и жена, 단경왕후 Королева Данкён, происходила из семьи, связанной с прежним правителем тираном. Через семь дней после того, как Ли Ёк стал ваном, её выгнали из дворца. Она прожила долгую жизнь в изгнании, а королевский титул вернули ей только спустя более 200 лет, уже при другом ване. Вот так бывает, что мужчина, даже король - не смог тогда «сам решить».
В начале правления Чунджон мечтал о справедливости. Он хотел очистить двор от коррупции и дать голос новым учёным, сторонникам морали и честности.
Главным союзником короля стал молодой философ, 조광조 Чо Гванджо, который верил, что конфуцианство изменит страну. Он убеждал короля, что власть должна принадлежать не родовитым, а достойным. Ван поддержал его, и впервые за долгое время в Корее начались настоящие реформы: восстановили экзамены, открыли школы, создали систему местного самоуправления.
На короткое время всё действительно стало лучше. Люди поверили, что Чосон меняется.
Но старые аристократы не собирались мириться с переменами. Они устроили ловушку: обвинили Чо Гванджо и его сторонников в колдовстве против короля. И одиннадцатый ван снова растерялся. Между идеалами и реальностью он выбрал тишину.
Реформаторов казнили. Король выжил, но вместе с ними умерла его мечта о новом Чосоне. После этого он стал осторожным и мягким. Весной 1544 года Чунджон передал трон сыну и на следующий день умер. Он правил 38 лет и остался в истории как ван, который хотел добра, но не смог противостоять системе. Историки называют его «королём противоречий» - человеком, который хотел спасти страну, но не смог спасти себя.
Образ Чунджона появлялся в разных дорамах, например, «Королева на 7 дней» сюжет, основанный на реальных событиях его правления и трагической любви короля к королеве, низложенной спустя неделю после коронации.
#nunchi_история
👍11😢3
Forwarded from Не кимчи единым
1 344 метра! Таков текущий мировой рекорд длины кимбапа.
В 2015 году в городе Кохын (это на юге) решили не просто приготовить кимбап, а побить рекорд. Предыдущий длиннейший кимбап на тот момент был приготовлен в Дэгу и имел длину 1 030 метров.
Изначально в Кохыне планировали сделать кимбап длиной 1 040 метров - всего лишь на 10 метров длиннее конкурента из Дэгу. Но участники несколько увлеклись и перекрутили план на лишние три сотни метров - итоговое блюдо получилось длиной 1 344 метра. Более километра кимбапа!
Чтобы воплотить задумку, понадобились 600 кг риса, 21 000 листов водорослей и 1 535 человек, вооружённых ковриками и энтузиазмом.
Хочется только порадоваться, что в то время ещё никто не знал о челлендже "съесть кимбап целиком".
В 2015 году в городе Кохын (это на юге) решили не просто приготовить кимбап, а побить рекорд. Предыдущий длиннейший кимбап на тот момент был приготовлен в Дэгу и имел длину 1 030 метров.
Изначально в Кохыне планировали сделать кимбап длиной 1 040 метров - всего лишь на 10 метров длиннее конкурента из Дэгу. Но участники несколько увлеклись и перекрутили план на лишние три сотни метров - итоговое блюдо получилось длиной 1 344 метра. Более километра кимбапа!
Чтобы воплотить задумку, понадобились 600 кг риса, 21 000 листов водорослей и 1 535 человек, вооружённых ковриками и энтузиазмом.
Хочется только порадоваться, что в то время ещё никто не знал о челлендже "съесть кимбап целиком".
❤🔥10🔥6⚡1
Forwarded from Korea Light | 빛의 혁명
А вы знали, что одна из самых известных достопримечательностей Южной Кореи — Канатная дорога на гору Намсан — это семейный бизнес, с весьма спорной историей?
Сегодня цена поездки достигает 15.000 вон за человека. И хотя канатная дорога, ровно как и гора Намсан, принадлежат государству, за прошедший год канатка принесла 22 млрд вон [≈15,5 млн долларов] чистой прибыли. Все эти деньги не ушли ни городу, ни даже какому-либо парковому фонду. Все эти деньги заработал и положил себе в карман 1 человек. Но как так получилось?
Для ответа на этот вопрос отправимся в прошлое. Во времена начала правления одного корейского диктатора: Пак Чонхи.
Пак Чонхи пришел к власти путем государственного переворота 16 мая 1961 года. И хотя его первая пятилетка стартовала лишь на следующий 1962 год, но делить страну и раздавать семейные бизнесы друзьям и поддержавшим госпереворот товарищам он начал практически сразу. Юг в те времена был бедной страной и одним из богатейших бизнесов того времени владела компания 대한제분 - собирали пшено, создавали муку и пекли хлеб. Но вдруг, ее управляющий директор Хан Сокджин | 한석진 увольняется из собственной компании и начинает получать строительные контракты. Среди прочего, на 3 месяц после госпереворота, урывает себе лицензию на строительство канатной дороги на горе Намсан | 남산.
Пак Чонхи не просто создавал бизнесы. Он создал чеболи — корейские семейные бизнесы. Это совсем не значит, что чеболями он стремился обозвать все вокруг себя. Совсем нет. Но о таких вещах, как сроки лицензий он точно не парился. Особенно на первых этапах он делил страну как пирог не особо задумываясь о последствиях. Так получилось и с канатной дорогой. Она — лишь случайный отголосок последствий отсутствия законности в действиях Пак Чонхи. Случайно дожившее до наших дней право эксплуатации, без каких-либо ограничений и сроков.
Хан Сокджин | 한석진 умер в 1984 году и с тех пор весь бизнес перешел в руки его сына: Хан Гвансу | 한광수. Именно в его карман текут все деньги и по сей день.
А что прикопались то?
Ну, вот зарабатывает семья деньги. Неплохо устроились. Кого это парит? И это справедливо, ведь больше 60 лет действительно никого этот вопрос не интересовал. Но вот незадача, Южная Корея стала слишком уж популярна у туристов и в какой-то момент пропускной способности канатной дороги на Намсан стало не хватать. И если Хан Гвансу все устраивало в этом (деньги льются в семейный бюджет рекой), то мэрия города в 2021 году вынуждена объявить о планах строительства дополнительной канатки рядом с предыдущей, обещая всю прибыль отдавать на экологию.
Накрылся бизнес получается?
Или нет?
Нет. Хан Гвансу просто подал в суд на мэрию города. Строительство второй канатки пришлось отменить.
Вот только, проект этот курировал сам мэр города О Сехун. А он у нас очень не любит, когда его так кладут на лопатки, поэтому не постеснялся и обратился за помощью к действующей власти. Так, в демократической партии родился законопроект об ограничении всех лицензий на дороги сроком в 20 лет. Хочешь больше? Иди вновь получай разрешение. А его уже не факт, что выдадут.
Вот так, читаешь порой очередной законопроект утром и внезапно узнаешь, что все это время у тебя под носом продолжал жить дух Пак Чонхи, помогая за твой счет обогащать очередного пасынка строителя из далеких 60-х.
🍾 Если вам понравился текст, то поддержите наш проект! Мы существуем только на энтузиазме наших авторов и на вашей поддержке.
기자: Kenny.
🇰🇷 @Korea_Light
Сегодня цена поездки достигает 15.000 вон за человека. И хотя канатная дорога, ровно как и гора Намсан, принадлежат государству, за прошедший год канатка принесла 22 млрд вон [≈15,5 млн долларов] чистой прибыли. Все эти деньги не ушли ни городу, ни даже какому-либо парковому фонду. Все эти деньги заработал и положил себе в карман 1 человек. Но как так получилось?
Для ответа на этот вопрос отправимся в прошлое. Во времена начала правления одного корейского диктатора: Пак Чонхи.
Пак Чонхи пришел к власти путем государственного переворота 16 мая 1961 года. И хотя его первая пятилетка стартовала лишь на следующий 1962 год, но делить страну и раздавать семейные бизнесы друзьям и поддержавшим госпереворот товарищам он начал практически сразу. Юг в те времена был бедной страной и одним из богатейших бизнесов того времени владела компания 대한제분 - собирали пшено, создавали муку и пекли хлеб. Но вдруг, ее управляющий директор Хан Сокджин | 한석진 увольняется из собственной компании и начинает получать строительные контракты. Среди прочего, на 3 месяц после госпереворота, урывает себе лицензию на строительство канатной дороги на горе Намсан | 남산.
Пак Чонхи не просто создавал бизнесы. Он создал чеболи — корейские семейные бизнесы. Это совсем не значит, что чеболями он стремился обозвать все вокруг себя. Совсем нет. Но о таких вещах, как сроки лицензий он точно не парился. Особенно на первых этапах он делил страну как пирог не особо задумываясь о последствиях. Так получилось и с канатной дорогой. Она — лишь случайный отголосок последствий отсутствия законности в действиях Пак Чонхи. Случайно дожившее до наших дней право эксплуатации, без каких-либо ограничений и сроков.
Хан Сокджин | 한석진 умер в 1984 году и с тех пор весь бизнес перешел в руки его сына: Хан Гвансу | 한광수. Именно в его карман текут все деньги и по сей день.
А что прикопались то?
Ну, вот зарабатывает семья деньги. Неплохо устроились. Кого это парит? И это справедливо, ведь больше 60 лет действительно никого этот вопрос не интересовал. Но вот незадача, Южная Корея стала слишком уж популярна у туристов и в какой-то момент пропускной способности канатной дороги на Намсан стало не хватать. И если Хан Гвансу все устраивало в этом (деньги льются в семейный бюджет рекой), то мэрия города в 2021 году вынуждена объявить о планах строительства дополнительной канатки рядом с предыдущей, обещая всю прибыль отдавать на экологию.
Накрылся бизнес получается?
Или нет?
Нет. Хан Гвансу просто подал в суд на мэрию города. Строительство второй канатки пришлось отменить.
Вот только, проект этот курировал сам мэр города О Сехун. А он у нас очень не любит, когда его так кладут на лопатки, поэтому не постеснялся и обратился за помощью к действующей власти. Так, в демократической партии родился законопроект об ограничении всех лицензий на дороги сроком в 20 лет. Хочешь больше? Иди вновь получай разрешение. А его уже не факт, что выдадут.
Вот так, читаешь порой очередной законопроект утром и внезапно узнаешь, что все это время у тебя под носом продолжал жить дух Пак Чонхи, помогая за твой счет обогащать очередного пасынка строителя из далеких 60-х.
기자: Kenny.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍27
Forwarded from KORYO ILBO MEDIA
Умерла южнокорейская писательница Пэк Се Хи, автор бестселлера «Я хочу умереть, но хочу съесть токпокки». (죽고 싶지만 떡볶이는 먹고 싶어)
Ей было 35 лет.
Известно, что писательница при жизни дала согласие на посмертное донорство органов. Благодаря этому её сердце, лёгкие, печень и почки помогли спасти жизни пяти человек, сообщило корейское агентство по донорству органов.
Причины смерти Пэк Се Хи не раскрываются.
Книга «Я хочу умереть, но хочу съесть токпокки», впервые изданная в 2018 году, стала культурным феноменом в Южной Корее и далеко за её пределами. В ней автор откровенно рассказывает о борьбе с депрессией и тревожностью, что принесло книге широкую популярность и признание среди читателей по всему миру.
После выхода английского перевода в 2022 году книга была переведена в более чем 25 странах. В социальных сетях читатели выражают соболезнования и благодарность писательнице за её честность и поддержку. Один из пользователей написал: «Спасибо, что спасла нас своей искренностью».
Ей было 35 лет.
Известно, что писательница при жизни дала согласие на посмертное донорство органов. Благодаря этому её сердце, лёгкие, печень и почки помогли спасти жизни пяти человек, сообщило корейское агентство по донорству органов.
Причины смерти Пэк Се Хи не раскрываются.
Книга «Я хочу умереть, но хочу съесть токпокки», впервые изданная в 2018 году, стала культурным феноменом в Южной Корее и далеко за её пределами. В ней автор откровенно рассказывает о борьбе с депрессией и тревожностью, что принесло книге широкую популярность и признание среди читателей по всему миру.
После выхода английского перевода в 2022 году книга была переведена в более чем 25 странах. В социальных сетях читатели выражают соболезнования и благодарность писательнице за её честность и поддержку. Один из пользователей написал: «Спасибо, что спасла нас своей искренностью».
😢27
Forwarded from Korea Light | 빛의 혁명
Давайте будем с вами откровенны: революция зумеров в Непале — это конечно интересное преувеличение. Но вообще-то говоря, есть некоторая трудность в том, чтоб в стране третьего мира, где городского населения всего 17%, а самая крупная кагорта — 22 года, провести революцию НЕ зумеров. Совсем другое дело, когда мы говорим о политической осознанности детей в странах со стареющим населением, например, в Южной Корее.
Вот представьте себе ситуацию. Вы — директор средней школы в Сеуле (с 7 по 9 классы). В стране только-только прошла революция света | 빛의 혁명 и школьники, воодушевлённые опытом свержения президента массово вступают в околопартийные молодежные организации, открывают школьные газеты, выступают в качестве экспертов и активистов на телевидении, общаются с зарубежными политиками. А вам вообще-то так-то их математике и корейской литературе учить нужно. Но знаете, внеклассная деятельность подопечных — это еще пол беды. Внезапно ученики вашей школы и еще трех соседних объединяют усилия, открывают собственное медиа и начинают расследовать вашу собственную коррупцию, нанимают юристов, обвиняют вас в нарушении законов, заручаются поддержкой депутата нацсобрания, берут интервью у тех самых непальских активистов, и распродаются тысячными экземплярами.
Представили? А вот директору сеульской Средней школы Щиндо | 신도중학교 и представлять не нужно. Он в этой реальности живет и работает.
Есть одно жестокое, но справедливое правило жизни: меняйся или сдохни. С возрастом нам всем становится свойственно недооценивать происходящие изменения. Вот и руководство школы, о которой мы сегодня говорим эти изменения не учуяла. Когда директору принесли на стол школьную газету Трилистник | 토끼풀, он почитал ее, оскорбился и дал приказ весь тираж изъять от греха подальше. А на следующий день ему приносят на стол официально и юридически грамотно составленный запрос от школьников с разъяснением. Он отмахивается, ему приходит второй, он вновь не понимает. А потом, оглянутся не успел, скандал национального масштаба: «Сеульская школа подавляет свободу слова!». За порогом уже настоящие взрослые журналисты, на ушах парламент страны, изъятый тираж школьного медиа обсуждает вся страна.
А ведь мог просто завалить на экзамене :)
🍾 Если вам понравился текст, то поддержите наш проект! Мы существуем только на энтузиазме наших авторов и на вашей поддержке.
기자: Kenny.
🇰🇷 @Korea_Light
Вот представьте себе ситуацию. Вы — директор средней школы в Сеуле (с 7 по 9 классы). В стране только-только прошла революция света | 빛의 혁명 и школьники, воодушевлённые опытом свержения президента массово вступают в околопартийные молодежные организации, открывают школьные газеты, выступают в качестве экспертов и активистов на телевидении, общаются с зарубежными политиками. А вам вообще-то так-то их математике и корейской литературе учить нужно. Но знаете, внеклассная деятельность подопечных — это еще пол беды. Внезапно ученики вашей школы и еще трех соседних объединяют усилия, открывают собственное медиа и начинают расследовать вашу собственную коррупцию, нанимают юристов, обвиняют вас в нарушении законов, заручаются поддержкой депутата нацсобрания, берут интервью у тех самых непальских активистов, и распродаются тысячными экземплярами.
Представили? А вот директору сеульской Средней школы Щиндо | 신도중학교 и представлять не нужно. Он в этой реальности живет и работает.
Есть одно жестокое, но справедливое правило жизни: меняйся или сдохни. С возрастом нам всем становится свойственно недооценивать происходящие изменения. Вот и руководство школы, о которой мы сегодня говорим эти изменения не учуяла. Когда директору принесли на стол школьную газету Трилистник | 토끼풀, он почитал ее, оскорбился и дал приказ весь тираж изъять от греха подальше. А на следующий день ему приносят на стол официально и юридически грамотно составленный запрос от школьников с разъяснением. Он отмахивается, ему приходит второй, он вновь не понимает. А потом, оглянутся не успел, скандал национального масштаба: «Сеульская школа подавляет свободу слова!». За порогом уже настоящие взрослые журналисты, на ушах парламент страны, изъятый тираж школьного медиа обсуждает вся страна.
А ведь мог просто завалить на экзамене :)
기자: Kenny.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤣16👍6😱1
Forwarded from Кимчиграм
КНДР проводит выставку, посвященную своему нематериальному культурному наследию, в рамках которой посетители могут попробовать свои силы в приготовлении кимчи и акупунктуре.
Газета «Чосон Синбо», орган Ассоциации корейцев в Японии (Чхонрен) сообщила, что «Выставка нематериального культурного наследия-2025» будет проходить на горе Моранбон в Пхеньяне с 27 октября по 2 ноября.
Нематериальное культурное наследие включает устные традиции, традиционные виды искусства, традиционные ремесла, традиционную медицину, традиционные продукты питания и пищевые обычаи. На выставке можно будет научиться готовить традиционные блюда, такие как пхеньянская холодная лапша нэнмён, кимчи и макколли. Также будут доступны процедуры иглоукалывания и моксотерапии, кроме того можно будет попробовать поиграть народные забавы, такие как борьба сырым и игру « ют».
Будут также представлены выступления художественных коллективов.
В 2008 году КНДР учредила Национальное бюро по охране нематериального культурного наследия, которое на регулярной основе изучает, проверяет, рассматривает, регистрирует, охраняет и управляет нематериальным культурным наследием страны.
Политика охраны нематериального культурного наследия, проводимая в качестве национальной задачи, направлена на воспитание патриотизма у граждан и укрепление статуса страны как легитимного социалистического государства на международной арене.
#кимчиграм
#КНДР
Газета «Чосон Синбо», орган Ассоциации корейцев в Японии (Чхонрен) сообщила, что «Выставка нематериального культурного наследия-2025» будет проходить на горе Моранбон в Пхеньяне с 27 октября по 2 ноября.
Нематериальное культурное наследие включает устные традиции, традиционные виды искусства, традиционные ремесла, традиционную медицину, традиционные продукты питания и пищевые обычаи. На выставке можно будет научиться готовить традиционные блюда, такие как пхеньянская холодная лапша нэнмён, кимчи и макколли. Также будут доступны процедуры иглоукалывания и моксотерапии, кроме того можно будет попробовать поиграть народные забавы, такие как борьба сырым и игру « ют».
Будут также представлены выступления художественных коллективов.
В 2008 году КНДР учредила Национальное бюро по охране нематериального культурного наследия, которое на регулярной основе изучает, проверяет, рассматривает, регистрирует, охраняет и управляет нематериальным культурным наследием страны.
Политика охраны нематериального культурного наследия, проводимая в качестве национальной задачи, направлена на воспитание патриотизма у граждан и укрепление статуса страны как легитимного социалистического государства на международной арене.
#кимчиграм
#КНДР
🔥5👍4❤🔥2
Forwarded from Кимчиграм
«Почему никто не сказал мне, что это так вкусно?»
Известный американский рэпер Tyler, the Creator, недавно во время своего концерта «Chromacopia Tour» в Сеуле высоко оценил K-бургеры. Он заявил: «Сегодня я попробовал «Mom’s Touch Chicken Burger» от Эдварда Ли. Боже мой! Что это за соус для бургеров? Вы все это время наслаждались этим?» — вызвав овации публики.
K-бургеры распространяются по всему миру и покоряют иностранные вкусы. Меню в корейском стиле популярно не только в местных бургерных, но и в глобальных франчайзинговых заведениях.
Mom’ Touch - корейская сеть бургерных, которая впечатлила рэпера Тайлера, расширяет экспансию на зарубежные рынки, включая США, Таиланд, Монголию, Японию и Лаос. Первый японский ресторан сети, открытый в прошлом году в токийском районе Сибуя, доказал свою популярность длинными очередями в день открытия. По данным Mamastouch, за первый год работы ресторан в Сибуя посетили около 700 000 человек, а его совокупный объем продаж составил 500 миллионов иен (около 4,7 миллиарда вон). Этот показатель в два раза превышает средний объем продаж ресторана McDonald's в Японии.
Mom’ Touch наполнил свое меню корейским колоритом. Наряду с такими блюдами, как бургер пулькоги с корейским соусом, в меню завтраков представлены «Мёндон тост» — сэндвич по-корейски — и «Корейский сладкий латте».
Lotteria бросила вызов американскому рынку, родине бургеров. В день открытия своего первого американского ресторана в Фуллертоне, Калифорния, в августе прошлого года люди часами стояли в очереди под зонтиками, несмотря на температуру выше 30 градусов по Цельсию. Посты под названием «Отзывы о Lotteria» стали трендом в местных социальных сетях.
Фирменные блюда, которые Lotteria запустила в США, — это бургер «Пулькоги», бургер с креветками и рисовый бургер «Пибимпап» с соусом кочхучжан. Среди отечественных сетей бургерных Lotteria последовательно использует соусы и ингредиенты в корейском стиле.
Lotteria планирует открыть свой второй ресторан на западе США в течение следующего года. Наряду с более чем имеющимися 320 ресторанами в Юго-Восточной Азии, компания также готовится к выходу на рынки Сингапура и Малайзии.
Глобальные игроки, такие как McDonald's, также самостоятельно разрабатывают и внедряют гамбургеры в корейском стиле Представитель McDonald's заявил: «McDonald's Korea признан ярким примером глобальной сети, прилагающей значительные усилия для локализации». Он добавил: «Наши самые популярные местные блюда включают «Пулькоги бургер» и очень острый «Max Spicy Shanghai Burger», которые с момента запуска неизменно входят в тройку самых продаваемых блюд на внутреннем рынке».
Зарубежные пользователи сети также отреагировали, заявив: «Гамбургеры McDonald's и Burger King в Корее вкуснее». На Reddit, крупнейшем англоязычном интернет-сообществе, много положительных отзывов: «Я ел гамбургер в McDonald's в Корее, и он был намного вкуснее, чем в США», «Он совершенно не похож на бургеры, которые я ел в McDonald's в США. Намного вкуснее и качественнее».
Феномен привлекательности корейских бургеров схож с обратным экспортом хот-догов и курицы в страну их происхождения, США.
Инсайдер из пищевой промышленности заявил: «K-бургеры смело нарушают баланс традиционных западных бургеров, предлагая новые вкусы благодаря креативным рецептам, таким как добавление кочхучжана, соуса пулькоги и даже риса вместо булочек. В сочетании с брендом «Корея», который в настоящее время является самым популярным на мировом рынке, они привлекают столько внимания».
#кимчиграм
#корейская_еда
Известный американский рэпер Tyler, the Creator, недавно во время своего концерта «Chromacopia Tour» в Сеуле высоко оценил K-бургеры. Он заявил: «Сегодня я попробовал «Mom’s Touch Chicken Burger» от Эдварда Ли. Боже мой! Что это за соус для бургеров? Вы все это время наслаждались этим?» — вызвав овации публики.
K-бургеры распространяются по всему миру и покоряют иностранные вкусы. Меню в корейском стиле популярно не только в местных бургерных, но и в глобальных франчайзинговых заведениях.
Mom’ Touch - корейская сеть бургерных, которая впечатлила рэпера Тайлера, расширяет экспансию на зарубежные рынки, включая США, Таиланд, Монголию, Японию и Лаос. Первый японский ресторан сети, открытый в прошлом году в токийском районе Сибуя, доказал свою популярность длинными очередями в день открытия. По данным Mamastouch, за первый год работы ресторан в Сибуя посетили около 700 000 человек, а его совокупный объем продаж составил 500 миллионов иен (около 4,7 миллиарда вон). Этот показатель в два раза превышает средний объем продаж ресторана McDonald's в Японии.
Mom’ Touch наполнил свое меню корейским колоритом. Наряду с такими блюдами, как бургер пулькоги с корейским соусом, в меню завтраков представлены «Мёндон тост» — сэндвич по-корейски — и «Корейский сладкий латте».
Lotteria бросила вызов американскому рынку, родине бургеров. В день открытия своего первого американского ресторана в Фуллертоне, Калифорния, в августе прошлого года люди часами стояли в очереди под зонтиками, несмотря на температуру выше 30 градусов по Цельсию. Посты под названием «Отзывы о Lotteria» стали трендом в местных социальных сетях.
Фирменные блюда, которые Lotteria запустила в США, — это бургер «Пулькоги», бургер с креветками и рисовый бургер «Пибимпап» с соусом кочхучжан. Среди отечественных сетей бургерных Lotteria последовательно использует соусы и ингредиенты в корейском стиле.
Lotteria планирует открыть свой второй ресторан на западе США в течение следующего года. Наряду с более чем имеющимися 320 ресторанами в Юго-Восточной Азии, компания также готовится к выходу на рынки Сингапура и Малайзии.
Глобальные игроки, такие как McDonald's, также самостоятельно разрабатывают и внедряют гамбургеры в корейском стиле Представитель McDonald's заявил: «McDonald's Korea признан ярким примером глобальной сети, прилагающей значительные усилия для локализации». Он добавил: «Наши самые популярные местные блюда включают «Пулькоги бургер» и очень острый «Max Spicy Shanghai Burger», которые с момента запуска неизменно входят в тройку самых продаваемых блюд на внутреннем рынке».
Зарубежные пользователи сети также отреагировали, заявив: «Гамбургеры McDonald's и Burger King в Корее вкуснее». На Reddit, крупнейшем англоязычном интернет-сообществе, много положительных отзывов: «Я ел гамбургер в McDonald's в Корее, и он был намного вкуснее, чем в США», «Он совершенно не похож на бургеры, которые я ел в McDonald's в США. Намного вкуснее и качественнее».
Феномен привлекательности корейских бургеров схож с обратным экспортом хот-догов и курицы в страну их происхождения, США.
Инсайдер из пищевой промышленности заявил: «K-бургеры смело нарушают баланс традиционных западных бургеров, предлагая новые вкусы благодаря креативным рецептам, таким как добавление кочхучжана, соуса пулькоги и даже риса вместо булочек. В сочетании с брендом «Корея», который в настоящее время является самым популярным на мировом рынке, они привлекают столько внимания».
#кимчиграм
#корейская_еда
👍12🔥3
Forwarded from Не кимчи единым
Сеть магазинов CU в Корее выпустила леденцы Idol Music Candy, которые буквально поют, когда вы их кусаете.
Секрет в технологии костной проводимости: звук передаётся не через уши, а через зубы и челюсть прямо к внутреннему уху. Так что, прикусив конфету, можно услышать хиты IVE, Seventeen или aespa - без наушников и интернета. Чтобы включить музыку, нужно снять плёнку, нажать кнопку и слегка прикусить леденец. Чем сильнее укус, тем громче и басовитее звук.
Но магия требует жертв: конфета вызывает активное слюноотделение, и, если верить отзывам, иногда устройство выходит из строя уже через десять минут. Некоторые пользователи жалуются, что звук становится слышен даже окружающим, превращая ваш перекус в мини-концерт для всего офиса или метро.
Несмотря на это, Idol Music Candy стала хитом. Это не первый подобный эксперимент от CU: раньше они уже выпускали музыкальные сладости по мотивам мультфильма Bread Barbershop, но новый релиз звучит куда мощнее - и, кажется, куда громче.
Секрет в технологии костной проводимости: звук передаётся не через уши, а через зубы и челюсть прямо к внутреннему уху. Так что, прикусив конфету, можно услышать хиты IVE, Seventeen или aespa - без наушников и интернета. Чтобы включить музыку, нужно снять плёнку, нажать кнопку и слегка прикусить леденец. Чем сильнее укус, тем громче и басовитее звук.
Но магия требует жертв: конфета вызывает активное слюноотделение, и, если верить отзывам, иногда устройство выходит из строя уже через десять минут. Некоторые пользователи жалуются, что звук становится слышен даже окружающим, превращая ваш перекус в мини-концерт для всего офиса или метро.
Несмотря на это, Idol Music Candy стала хитом. Это не первый подобный эксперимент от CU: раньше они уже выпускали музыкальные сладости по мотивам мультфильма Bread Barbershop, но новый релиз звучит куда мощнее - и, кажется, куда громче.
🤣19
Forwarded from Не кимчи единым
Как разозлить сразу всех корейцев в Германии - мастер-класс от немецкой сети магазинов Aldi ⬇️
🤬9🤣5
Forwarded from Кимчиграм
Мероприятие UKF Dream, которое проходило в Нью-Йорке в течение трех дней с 15 октября было посвящено теме «Глобализация корейской кухни и культуры». Спикерами мероприятия выступили Сон Чжон Хун, генеральный директор Utah Cupbap, который в одиночку построил компанию с годовым оборотом 60 миллиардов вон, продавая рис быстрого приготовления в Юте, звездный шеф-повар Ким Хун И (судья в 3-м и 4-м сезонах MasterChef Korea) и Чо Хви Гён, генеральный директор Hwayo Distillery и предприниматель в третьем поколении, продвигающий дистиллированный сочжу по всему миру.
Шеф-повар Ким Хун И, который управляет корейским рестораном «Danji» в Нью-Йорке и был первым корейским шеф-поваром, получившим звезду Мишлен, заметил: «Революция в корейской культуре началась с еды, еще до появления телефонов Samsung или музыки». Он отметил: «Ньюйоркцы начали пробовать домашнюю кухню «мам», иммигрировавших в Америку в 1980-х годах, и это стало отправной точкой для интереса к корейской культуре».
То, что началось как небольшой интерес среди местных жителей, теперь сделало корейскую кухню одной из основных кулинарных культур в Америке. Ким Дэ Ик, шеф-повар нью-йоркского ресторана «Jeong Sikdang», удостоенного трех звезд Мишлен за корейскую кухню, поделился: «Сначала гости не были знакомы с ингредиентами или специфическими корейскими названиями блюд, но теперь многие понимают, когда мы объясняем, что такое кимчи или ферментированные соусы». Чо Хви Гён подчеркнул: «Чтобы сохранить традиции, мы не можем полагаться исключительно на наследие и людей; мы должны активно использовать искусственный интеллект». Он заметил, что ИИ — это источник данных, которые говорят сами за себя на протяжении поколений, — данных, которые напрямую отражают предпочтения потребителей. Он отметил: «Сейчас потребители предпочитают более сладкие и более стимулирующие вкусы, чем десять лет назад», добавив: «Мы не можем быть уверены, что продукты, популярные в этом году, останутся такими же и в следующем».
Ким Тэ Хо, главный операционный директор (COO) HYBE, подчеркнул, что для устойчивого роста K-культуры она должна развиваться не только как экспортный продукт, но и стать «глобальным создателем культуры», укоренившимся в местных культурах.
#кимчиграм
#корейская_еда
Шеф-повар Ким Хун И, который управляет корейским рестораном «Danji» в Нью-Йорке и был первым корейским шеф-поваром, получившим звезду Мишлен, заметил: «Революция в корейской культуре началась с еды, еще до появления телефонов Samsung или музыки». Он отметил: «Ньюйоркцы начали пробовать домашнюю кухню «мам», иммигрировавших в Америку в 1980-х годах, и это стало отправной точкой для интереса к корейской культуре».
То, что началось как небольшой интерес среди местных жителей, теперь сделало корейскую кухню одной из основных кулинарных культур в Америке. Ким Дэ Ик, шеф-повар нью-йоркского ресторана «Jeong Sikdang», удостоенного трех звезд Мишлен за корейскую кухню, поделился: «Сначала гости не были знакомы с ингредиентами или специфическими корейскими названиями блюд, но теперь многие понимают, когда мы объясняем, что такое кимчи или ферментированные соусы». Чо Хви Гён подчеркнул: «Чтобы сохранить традиции, мы не можем полагаться исключительно на наследие и людей; мы должны активно использовать искусственный интеллект». Он заметил, что ИИ — это источник данных, которые говорят сами за себя на протяжении поколений, — данных, которые напрямую отражают предпочтения потребителей. Он отметил: «Сейчас потребители предпочитают более сладкие и более стимулирующие вкусы, чем десять лет назад», добавив: «Мы не можем быть уверены, что продукты, популярные в этом году, останутся такими же и в следующем».
Ким Тэ Хо, главный операционный директор (COO) HYBE, подчеркнул, что для устойчивого роста K-культуры она должна развиваться не только как экспортный продукт, но и стать «глобальным создателем культуры», укоренившимся в местных культурах.
#кимчиграм
#корейская_еда
👍6