Hamava هم‌آوا
217 subscribers
13K photos
13.4K videos
10 files
4.78K links
همبستگی ملی برای دموکراسی در ایران
Contact to admin : @ContactHamava

instagram.com/iran.hamava
facebook.com/iranhamava
twitter.com/iranhamava
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
اين فقط یه ریمیکس نیست...زندگیمونه...
استوری کنید همه بشنون...

.
شهیار قنبری - نخواب
Shahyar Ghanbari - Nakhab Remix

کاری از @danitune و @dj.dimah
با صدای @shahyarghanbari

#iran #ایران

#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران
#WomenLifeFreedom
.
بر اساس اعلام هیلل نویر، مدیر اجرایی نهاد «دیده‌بان سازمان ملل»، نام عباس عراقچی از فهرست سخنرانان نشست افتتاحیه شورای حقوق بشر سازمان ملل در ۲۳ فوریه حذف شد.

این تصمیم پس از یک کارزار گسترده بین‌المللی و جمع‌آوری بیش از ۱۰۰ هزار امضا اتخاذ شد؛ کارزاری که به‌طور مشخص خواستار لغو دعوت عراقچی و پیگیری قضایی او به اتهام نقض گسترده حقوق بشر و جنایت علیه بشریت بود.

حذف نماینده جمهوری اسلامی از تریبون شورای حقوق بشر، نتیجه فشار مستقیم افکار عمومی و پیگیری مستمر نهادهای حقوق‌بشری است؛ فشاری که نشان داد عادی‌سازی حضور مقام‌های حکومتی متهم به سرکوب، بی‌هزینه نخواهد بود.

مسئله فقط حذف یک سخنران نیست.
مسئله این است که نباید اجازه داد با گذشت زمان، حضور نمایندگان جمهوری اسلامی در فضاهای حقوق‌بشری و دیپلماتیک به امر عادی تبدیل شود؛ در حالی که پاسخ‌گویی درباره کشتار، شکنجه و سرکوب همچنان غایب است.

هم_آوا با ایران
#همبستگی_ملی
#جنایت_علیه_بشریت_در_ایران

#CrimeAgainstHumanity
#iran
🔴
بامداد جمعه ۲۴ بهمن‌ماه، مأموران وزارت اطلاعات با یورش به منازل پنج ورزشکار بوکس در شهر ماسال آنان را بازداشت کردند.

بر اساس گزارش‌های دریافتی، میلاد شهبازی، سامان نورمحمدی، مجتبی یزدانی، مجید حبیب‌زاده و بهنام ظفری پس از تفتیش منازلشان بازداشت و برای بازجویی به اداره اطلاعات رشت منتقل شده‌اند.

#میلاد_شهبازی #سامان_نورمحمدی #مجتبی_یزدانی #مجید_حبیب_زاده #بهنام_ظفری #رشت #بوکس #ورزشکاران

🔴
In the early hours of Friday Feb13, agents of Iran’s Ministry of Intelligence raided the homes of five boxing athletes in Masal and arrested them.

According to reports, Milad Shahbazi, Saman Nourmohammadi, Mojtaba Yazdani, Majid Habibzadeh, and Behnam Zafari, were detained after their homes were searched and were taken to the Intelligence Office in Rasht for interrogation.
#Boxing #Athletes #Arrest #Iran

🔴
À l’aube du vendredi 13 Février, des agents du ministère iranien du Renseignement ont perquisitionné les domiciles de "cinq boxeurs" à Masal et les ont arrêtés.

Selon les informations reçues, i) Milad Shahbazi, ii) Saman Nourmohammadi, iii) Mojtaba Yazdani, iv) Majid Habibzadeh et v) Behnam Zafari ont été interpellés après fouille de leurs maisons, puis transférés pour interrogatoire au service de renseignements de Rasht.

#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران
👎1
Javad Tajik, CEO of the Behesht Zahra Organization, has for the first time officially acknowledged the presence of “coup de grâce” gunshot wounds on the bodies of those injured during the Dey 1404 protests, while shifting responsibility for the crime onto “terrorists.”
He claimed: “More than 70% of the bodies were hit with a coup de grâce.”
This claim comes despite numerous accounts from eyewitnesses, grieving families, and forensic reports painting a very different picture: direct shots to the head and chest fired at wounded protesters by security forces and Basij militia, aimed at silencing any living witnesses.
The very figure he cited over 70% points to a systematic pattern, not “unknown terrorists.”

This admission, though long overdue, lifts the veil on a reality that had already been reported: the Velayat-e Faqih regime bears direct responsibility for the killing and repression of Iranian protesters, and these acts constitute #CrimesAgainstHumanity.

#HamAva #Iran

جواد تاجیک، مدیرعامل سازمان بهشت زهرا، برای نخستین بار به‌طور رسمی وجود آثار تیرِ خلاص بر پیکر مجروحان اعتراضات دی‌ماه ۱۴۰۴ را تأیید کرد؛ اما مسئولیت این جنایت را به «تروریست‌ها» نسبت داد.
او مدعی شد: «بیش از ۷۰ درصد پیکرها با تیر خلاص هدف قرار گرفته‌اند.»

این ادعا در حالی مطرح می‌شود که روایت‌های متعدد شاهدان عینی، خانواده‌های داغ‌دیده و گزارش‌های پزشکی قانونی، تصویر دیگری ارائه می‌دهند: شلیک‌های مستقیم به سر و سینه مجروحان توسط نیروهای امنیتی و بسیج، با هدف خاموش‌کردن هر شاهد زنده.
خودِ رقم اعلام‌شده بیش از ۷۰ درصد نشان می‌دهد با یک الگوی سیستماتیک طرفیم، نه «تروریست‌های ناشناس».

اعتراف به تیرِ خلاص، اگرچه دیرهنگام، پرده از واقعیتی برمی‌دارد که پیش‌تر نیز گفته شده بود؛ رژیم ولایت فقیه مسئول مستقیم کشتار و سرکوب ایرانیان معترض و عمل آن ها #جنایت_علیه_بشریت است.

#هم_آوا با #ایران
.
After widespread public pressure and the “Empty Benches” campaign launched by Iran’s teachers’ trade coordination council, @UNICEF was finally compelled to respond.
But the statement refers only to the detention of children during the crackdown on the January protests and does not mention the killing of dozens of children and teenagers in the nationwide demonstrations.

On 19 February 2026, Edouard Beigbeder, UNICEF Regional Director for the Middle East and North Africa, called for the immediate release of detained children and independent access to them, stressing:
“Children are not small adults… Deprivation of liberty can have lifelong consequences for a child’s development… UNICEF urges an end to the detention of children in all its forms and the immediate release of the children detained in Iran following the most recent public unrest.”

But silence about murdered children is silence about the truth.
Their names and lives cannot be erased from statements.
@UNICEFmena @E_Beigbeder

#UNICEF #Children #Iran
#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران
.
After widespread public pressure and the “Empty Benches” campaign launched by Iran’s teachers’ trade coordination council, @UNICEF was finally compelled to respond.
But the statement refers only to the detention of children during the crackdown on the January protests and does not mention the killing of dozens of children and teenagers in the nationwide demonstrations.

On 19 February 2026, Edouard Beigbeder, UNICEF Regional Director for the Middle East and North Africa, called for the immediate release of detained children and independent access to them, stressing:
“Children are not small adults… Deprivation of liberty can have lifelong consequences for a child’s development… UNICEF urges an end to the detention of children in all its forms and the immediate release of the children detained in Iran following the most recent public unrest.”

But silence about murdered children is silence about the truth.
Their names and lives cannot be erased from statements.
@UNICEFmena @E_Beigbeder

.
صندوق کودکان سازمان ملل متحد (یونیسف) پس از فشار گسترده افکار عمومی و کمپین «نیمکت‌های خالی» که توسط شورای هماهنگی تشکل‌های صنفی فرهنگیان ایران راه‌اندازی شد، سرانجام ناچار به موضع‌گیری شد.
اما این موضع‌گیری فقط به بازداشت کودکان در جریان سرکوب دی‌ماه ۱۴۰۴ اشاره می‌کند و هیچ اشاره‌ای به کشته‌شدن ده‌ها کودک و نوجوان در اعتراضات سراسری ندارد.

ادوارد بیگبدر، مدیر منطقه‌ای یونیسف برای خاورمیانه و شمال آفریقا، روز ۱۹ فوریه ۲۰۲۶ (۳۰ بهمن ۱۴۰۴) خواستار آزادی فوری کودکان بازداشت‌شده و دسترسی مستقل به آن‌ها شد و تأکید کرد:
«کودکان بزرگسالان کوچک نیستند… سلب آزادی می‌تواند پیامدهایی مادام‌العمر بر رشد کودک داشته باشد… یونیسف خواستار پایان دادن به بازداشت کودکان در هر شکل آن و آزادی فوری کودکانی است که پس از آخرین ناآرامی‌های عمومی در ایران بازداشت شده‌اند.»

اما سکوت درباره کودک‌کشی، سکوت درباره حقیقت است.
نام و یاد کودکان جان‌باخته را نمی‌توان از بیانیه‌ها حذف کرد.

Après une pression massive de l’opinion publique et la campagne « Bancs vides » lancée par le Conseil de coordination des associations professionnelles d’enseignants d’Iran, l’UNICEF a fini par être contraint de réagir.
Mais cette déclaration ne mentionne que l’arrestation d’enfants lors de la répression de Dey 1404, sans un mot sur la mort de dizaines d’enfants et d’adolescents dans les manifestations nationales.
Le 19 février 2026, Edouard Beigbeder, directeur régional de l’UNICEF pour le Moyen-Orient et l’Afrique du Nord, a demandé la libération immédiate des enfants détenus et un accès indépendant à ceux-ci, en rappelant :
« Les enfants ne sont pas de petits adultes… La privation de liberté peut avoir des conséquences à vie sur le développement de l’enfant… L’UNICEF demande la fin de toute forme de détention d’enfants et la libération immédiate des enfants détenus en Iran après les dernières violences publiques. »

Mais se taire sur les enfants tués, c’est se taire sur la vérité.
On ne peut pas effacer leur mémoire d’un communiqué.

#UNICEF #Children #Iran
#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
“The 40th-day memorial ceremony for Iran’s slain victims-Isfahan”
A nation rooted in the soil of human civilization turns death into hope and determination. The people of Iran will not kneel before Ali Khamenei’s crimes, they stand tall, with dignity, demanding their rights. Long live freedom for Iran.
@whitehouse @potus @secrubio @ep_president

«مراسم چهلمین روز جان‌باختگان - نجف آباد، اصفهان»
ملتی که در تمدن بشریت ریشه در خاک دارد، مرگ را به امید و اراده تبدیل می‌کند.
مردم ایران در برابر جنایات علی خامنه‌ای زانو نمی‌زنند؛ ایستاده‌اند و سربلند برای احقاق حقوق خود می‌جنگند.
پاینده آزادی برای ایران.

La cérémonie du quarantième jour en hommage aux victimes iraniennes-Ispahan

Un peuple enraciné dans la terre de la civilisation humaine transforme la mort en espoir et en volonté.
Le peuple iranien ne plie pas le genou face aux crimes d’Ali Khamenei : il reste debout, la tête haute, pour faire valoir ses droits.
Vive la liberté pour l’Iran.
@jeannoelbarrot @emmanuelmacron

#UNICEF #Children #Iran
#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Speech by the father of Mohammad Javad (Mehdi) Pourkarim Jalali at his son’s 40th-day memorial

He recounted: “Someone messaged my son on Instagram saying: ‘Reza Pahlavi! Long live the Shah!’ Mehdi replied: ‘Oh, come on…’ Anywhere there is absolutism, dictatorship is born… This isn’t about whether people are good or bad. We must stop personality cults and absolutism. And I’m proud that my son stood for democracy.”
The crowd voiced their support for Mehdi’s justice-seeking father, chanting: “We swear by the blood of our comrades, we will stand to the end.”
#MehdiPourkarimJalali #Democracy

سخنرانی پدر جاویدنام «محمدجواد (مهدی) پورکریم جلالی» در مراسم چهلم فرزندش

او روایت کرد:
«یک نفر در اینستاگرام پسرم برایش پیام نوشت: “رضا پهلوی! جاوید شاه!”
مهدی گفت: “برو بابا…”
هر جا قرار باشد تمامیت‌خواهی باشد، همان‌جا استبداد شکل می‌گیرد…
صحبت از خوب و بد بودن آدم‌ها نیست. ما باید جلوی فردمحوری و تمامیت‌خواهی را بگیریم. و من افتخار می‌کنم پسرم دنبال دموکراسی‌خواهی بود.»
جمعیت با شعار «قسم به خون یاران، ایستاده‌ایم تا پایان» حمایت خود را از پدر دادخواه مهدی اعلام کردند.
#محمدجواد_پورکریم_جلالی #دموکراسی


Discours du père de Mohammad Javad (Mehdi) Pourkarim Jalali lors de la cérémonie du quarantième jour

Il a raconté :
« Quelqu’un a écrit à mon fils sur Instagram : “Reza Pahlavi ! Vive le Shah !”
Mehdi a répondu : “Mais va donc…”
Partout où il y a de la toute-puissance, la dictature apparaît…
Il ne s’agit pas de savoir si les personnes sont bonnes ou mauvaises. Nous devons empêcher le culte de l’homme et la logique totalisante. Et je suis fier que mon fils ait été du côté de la démocratie. »
La foule a exprimé son soutien au père en quête de justice en scandant :
« Par le sang de nos compagnons, nous tiendrons jusqu’au bout. »
#MehdiPourkarimJalali #Iran

#CrimesAgainstHumanity | #Crimecontrehumanité | #جنایت_علیه_بشریت
#مجموعه_همبستگى_ملى
#هم_آوا برای ایران
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇮🇷
پس از کشته شدن علی خامنه‌ای، یادی کنیم از شعارهای مردمی در سال‌های اخیر:
«مجتبی بمیری و رهبری را نبینی»
#ایران #زن_زندگی_آزادی

🇺🇸 After the death of Ali Khamenei, let’s remember a chant heard in recent years: “Mojtaba, die, you will never become Supreme Leader.”
#Iran #WomanLifeFreedom

🇫🇷 Après la mort d’Ali Khamenei, rappelons un slogan scandé par les manifestants ces dernières années :
« Mojtaba, meurs, tu ne verras pas le pouvoir Guide suprême »
#FemmeVieLiberté

#پاینده_ایران
#هم_آوا با #ایران
.
🇮🇷 حدود ۷۰ ساعت است که جمهوری اسلامی با #قطع_اینترنت جان مردم #ایران را به خطر انداخته و آن‌ها را در بی‌خبری نگه داشته است؛ در حالی‌که بسیاری از «سیم‌کارت‌های سفید» وصل‌اند و مشغول ترویج پروپاگاندا و روایت‌های جمهوری اسلامی در #جنگ با آمریکا و اسرائیل هستند.
وقتی هیچ سامانه هشدار رسمی و یکپارچه وجود ندارد و پارازیت شدید روی شبکه‌های ماهواره‌ای اعمال می‌شود، قطع اینترنت یعنی بازی با جان مردم.
#اینترنت

🇺🇸For roughly 70 hours, the Islamic Republic has endangered lives by enforcing an #InternetShutdown, keeping people in #Iran in the dark, while many “white SIM cards” remain connected to push state propaganda and the regime’s narrative in the #war with the U.S. and Israel.
With no official, unified warning system and heavy satellite jamming, cutting internet access is playing with people’s lives. #InternetFreedom

🇫🇷Depuis environ 70 heures, la République islamique met des vies en danger en imposant une #CoupureInternet et en maintenant la population d’#Iran dans le noir, alors que de nombreuses « cartes SIM blanches » restent connectées pour diffuser la propagande et le récit officiel sur la #guerre avec les États-Unis et Israël.
Sans système d’alerte officiel et unifié, et avec un brouillage massif des chaînes satellitaires, couper Internet, c’est jouer avec la vie des gens.
#Internet

#پاینده_ایران
#هم_آوا با #ایران
.
نامه مصطفی تاجزاده به دونالد ترامپ : «جنگ مانع گذار به دموکراسی است»

در میانه تشدید تنش‌های نظامی میان ایران و آمریکا، مصطفی تاج‌زاده، زندانی سیاسی از زندان اوین، در نامه‌ای سرگشاده خطاب به دونالد ترامپ، رییس جمهور آمریکا، یادآور شد که این جنگ در مغایرت با شعارها و برنامه های سیاسی این دولت در راستای صلح بوده است. تاجزاده، با انتقاد از شروع جنگ، آن را فاقد مشروعیت حقوقی و عامل تشدید رنج مردم و مانع گذار به دموکراسی دانست و بر ضرورت توقف فوری درگیری و بازگشت به مسیر دیپلماسی تأکید کرد.

تاجزاده در این نامه نوشت: «جناب آقای ترامپ! با اغتنام فرصت یادآور می‌شوم که ایران حتی در عصر استعمار نیز از معدود کشورهایی بود که زیر پرچم هیچ دولت خارجی نرفت. ویژگی بارز مبارزات رهایی‌بخش ملت ما از نهضت مشروطه در 120 سال گذشته (1906 میلادی) تاکنون نیز نفی توامان استبداد داخلی و سلطه خارجی بوده است. ایرانیان استقلال‌طلب و آزادی‌خواهند و در هر شرایطی از کیان ایران و تمامیت ارضی آن و نیز از عزت و شرف خود دفاع می‌کنند؛ در عین حال استبداد را برنمی‌تابند. در آخرین نمونه، در جنبش غرورآفرین «زن زندگی آزادی»، حجاب را آزاد و ثابت کردند که می‌توانند با روش‌های مدنی و خشونت‌پرهیز حقوق خود را استیفا کنند، بدون آنکه نیازمند دخالت نظامی خارجی باشند. دخالتی که تاکنون افزون بر وارد شدن رنج و سختی بر مردم، نتیجه‌ای جز تضعیف جامعه مدنی، بخش خصوصی، توسعه ملی و روند گذار به دموکراسی در ایران را نداشته است.»

این زندانی سیاسی، از دونالد ترامپ می خواهد تا این جنگ غیرقانونی را هر چه سریع‌تر خاتمه دهد تا از خسارات و تلفات به مراتب بیشتر جلوگیری شود.
مصطفی تاجزاده به نقش و اراده طرفین برای ادامه دیپلماسی بعنوان تنها راه عبور از این بحران مصیبت‌بار، اتخاذ راهبرد « برد - برد » و تلاش برای دستیابی به توافقی جامع و آتش‌بسی پایدار اشاره می کند.
او همچنین از بازماندگان جمهوری اسلامی می خواهد تا با تن دادن به مطالبات دموکراتیک اکثریت ملت و با رفع نگرانی‌های بین‌المللی درباره فعالیت‌های هسته‌ای خود، راه برای توافق شرافتمندانه بگشایند.

تاجزاده در پایان تاکید می کند که توقف این جنگ به سود همگان و به‌ویژه دو ملت ایران و آمریکا تمام شده و با اقبال جهانیان روبرو خواهد شد.


#هم_آوا با ایران #Iran_Hamava
.
A note by Arash Sadeghi :

“If war were to bring freedom, the Middle East would be the freest place in the world. Now that the people of this land—having faced the killing of their dearest children by the regime in November 2019—stand on the brink of an all-encompassing war, why should we not speak of the calamities of war? An all-encompassing war that could be extensively protracted, with destructive effects lasting for generations.

Since war, by its very nature, can awaken and employ the darkest evils, and as history testifies, the immediate consequence of any war is the loss of countless innocent lives; for this reason, war must be viewed through the lens of human rights. Through our deeply pained historical intuition, we have all realized that the ambition of war has never been able to nourish the ideals of freedom, equality, and human rights. War, in its first step, nullifies the agency of the people. In the absence of “the people” as the greatest vehicle of “politics,” speaking of freedom, equality, and human rights lacks meaning.

This is why we must speak of the miseries of war without hesitation, even though the frantic enthusiasm of some, aided by media tricks, presents a caricatured and less-than-horrifying image of war to a desperate and suffering people.

If war were to bring freedom, the Middle East would be the freest place in the world.

From this point, we must set aside one misunderstanding: Today, our issue is not “pacifism.” The issue is not defending peace as a moral ideal or a dream. The matter is much simpler and yet more fundamental:

We do not want #war.

This statement is neither an ideological manifesto nor a romantic stance! It is a defense of the most obvious human right: the right to not want death.

The right to life is the prerequisite for any political change. Any future that begins from the heart of an imposed death has already lost a part of its humanity.”

#NoToWar #iran #ArashSadeghi

#هم_آوا برای #ایران
⚠️
Update: It's now day 41 of #Iran's internet blackout, with the regime's ban on access to global networks continuing past 960 hours.
So this is the so-called “humanitarian intervention” that was promised to you;
an intervention that did nothing to help the Iranian people and has only destroyed Iran.

One of the most important forms of support for the Iranian people is to provide free access to the internet;
a vital tool for communication, information, safety, and making people’s voices heard.

But instead, many were sold the idea that
dropping bombs on people, universities, historical sites, railways, and Iran’s infrastructure
could somehow be called a “humanitarian intervention.”

This is neither help nor humanitarianism.
It is destruction.

⚠️
به‌روزرسانی: اکنون چهل‌ویکمین روزِ قطع اینترنت در ایران است و ممنوعیت دسترسی به شبکه‌های جهانی از سوی حکومت از ۹۶۰ ساعت گذشته است.
@netblocks

این همان «مداخله بشردوستانه‌ای» است که به شما وعده داده شد؛
مداخله‌ای که هیچ کمکی به ملت ایران نکرد و تنها به ویرانی ایران انجامید.

یکی از مهم‌ترین کمک‌ها به مردم ایران، فراهم کردن دسترسی آزاد به اینترنت است؛
امکانی برای ارتباط، آگاهی، امنیت و رساندن صدای مردم.

اما به بخش بزرگی از مردم این‌گونه فروختند که
ریختن بمب بر سر مردم، دانشگاه‌ها، بناهای تاریخی، راه‌آهن و زیرساخت‌های ایران،
نامش «مداخله بشردوستانه» است.

این نه کمک است، نه انسان‌دوستی.
این ویرانی است.

Voilà donc la prétendue « intervention humanitaire » qui vous avait été promise ;
une intervention qui n’a apporté aucune aide au peuple iranien et n’a fait que détruire l’Iran.

L’une des aides les plus importantes que l’on puisse apporter au peuple iranien est de lui garantir un accès libre à Internet ;
un accès essentiel pour communiquer, s’informer, se protéger et faire entendre sa voix.

Mais à une grande partie de l’opinion, on a vendu l’idée que
bombarder des civils, des universités, des monuments historiques, le chemin de fer et les infrastructures de l’Iran
relèverait d’une « intervention humanitaire ».

Ce n’est ni une aide, ni un acte humanitaire.
C’est une destruction.
#هم_آوا برای ایران