کانال محمدکاظم کاظمی
2.64K subscribers
1.95K photos
284 videos
96 files
872 links
کانال‌های مرتبط:
آثار (شعرها و نوشته‌های آموزشی)
@asarkazemi
پادکست شعر پارسی
https://castbox.fm/va/5426223
صفحۀ اینستاگرام:
instagram.com/mkazemkazemi
سایت:
www.mkkazemi.com
Download Telegram
Forwarded from Mohammad.j
Forwarded from Mohammad.j
با عرض سلام و احترام خدمت دوستان گرامی

اگر می‌خواهید آثار خود را با کمترین هزینه و بالاترین کیفیت و در زمان کوتاه چاپ کنید،  تنها با ما در  ارتباط باشید

چاپ کتاب از صفر تا صد با کمترین هزینه و در کمترین زمان
1. روند کار چاپ کتب:
آماده‌سازی فایل کتاب: دریافت فایل ورد از نویسنده/ ویراستاری/ صفحه‌آرایی/ طراحی جلد
گرفتن مجوزها: اخذ شابک (شماره استاندارد بین‌المللی کتاب) از خانه کتاب/ ارسال به ارشاد برای گرفتن فیپا (فهرست‌نویسی پیش از انتشار) و مجوز چاپ/ أخذ تأیید جلد از ارشاد
چاپ کتاب: به تعداد لازم (4 نسخه برای اعلام وصول + تعداد مورد نظر نویسنده)
* در همه موارد هماهنگی لازم با نویسنده انجام و اطلاع‌رسانی میشه.
2. هزینه‌ها (متن معمولی)
تایپ: در صورت نیاز (توافقی)
ویراستاری: در صورت نیاز (توافقی)
صفحه‌آرایی ایندیزاین: صفحه‌ای  3600  تومان
امور اداری و مجوزها(شابک، فیپا، مجوز چاپ، تایید جلد، اعلام وصول): 280000  تومان
طراحی جلد 340000  تومان
تبلیغ   170000
دریافت هزینه پس از اتمام کار و در صورت رضایت نویسنده محترم
* نویسنده میتونه هر قسمتی از کار را که خواسته باشه، خودش انجام دهد و هزینه آن کم می‌شود
3. ارسال نمونه کار به‌ویژه جلد و صفحه‌آرایی؛ کار طبق ایده و نظر نویسنده انجام میشه.
4. همکاری در انتشار اثر در آپ‌های الکترونیکی

📓انتشارات زهره علوی
شماره پروانه ی نشر انتشارات *13836*📓

پاسخگویی به سؤالات عزیزان نویسنده و شاعر
09391422370
با تشکر
نماینده ی انتشارات
محمد جهان زاد
کانال محمدکاظم کاظمی
Photo
🔺 پیام‌هایی از جناب جهان‌زاد گرامی، در ارتباط با معرفی نشر زهره علوی برای انتشار کتاب‌های عزیزان.
✳️ اطلاعیه در مورد آگهی یک مطبوعاتی
🔸 برای دوستانی که دارای کسب و کار هستند و تمایل به انتشار آگهی در این مورد دارند.
🔻 یکی از نشریات فرهنگی ادبی معتبر در ایران، قرار است که یک شماره از این نشریه را کلاً به افغانستان اختصاص بدهد با مقالاتی از نویسندگان مطرح افغانستان و ایران در زمینه‌های ادبیات و تاریخ و مردم‌شناسی و فرهنگ افغانستان. ویژه‌نامهٔ جامع و مفصلی خواهد بود.
🔻 دوستانی که تمایل دارند برای کسب و کارشان در این شماره از نشریه آگهی بدهند، به خصوص کسانی که در زمینهٔ افغانستان مشغول کار هستند یا از اتباع افغانستان در ایران هستند، می‌توانند با این شماره در تلگرام یا ایتا به من پیام بدهند تا وسیلهٔ ارتباط و مفاهمه با مدیریت آن نشریه را فراهم کنم.
+989156149921
شناسهٔ تلگرام
@mkkazemi
Forwarded from سید مسعود هاشمی نجفی

🌿 یادی از قیصر امین‌پور

▫️شبکه چهار سیما - چاووش
▫️یکشنبه ۷ آبان‌ماه ساعت ۲۲:۳۰

📤 دانلود از شبکهٔ۴


This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM

استاد محمدکاظم کاظمی در برنامهٔ «چاووش»
🌿 یادی از قیصر امین‌پور

▫️شبکه چهار سیما - چاووش
▫️یکشنبه ۷ آبان‌ماه ساعت ۲۲:۳۰

🔸مهمانان:
جواد محقق: شاعر و نویسنده
محمدکاظم کاظمی: شاعر و محقق ادبیات
وحید سمنانی: شاعر
میزبان: محمد جواد شرافت

🌐 #محمدکاظم_کاظمی
@mkazemkazemi
@asarkazemi
www.mkkazemi.com


🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹
Forwarded from Mohammad.j
ن و القلم

اگر قصد دارید
به  رفیع ترین قله ادبیات سفر کنید. با ما همراه باشید
*انتشارات سارات تهران*
با مدیریت  دکتر آزیتا گوهری . تهران
در خدمت تمامی صاحبان  قلم و اندیشه در سرتاسر کشور ...دارای نمایندگی های ..دراستانهای  #_تهران .
#_صفهان
#_خوزستان
#_کرج
#_آذربایجان
#_کردستان
#_کرمانشاه
#_کرمان
#_سیستان_بلوچستان
#_خراسان جنوبی ...
.با  شعار ..‌
(هدف ما جلب رضایت صاحبان قلم)

با ویراستاری حرفه ای
پخش و توزیع
کیفیت بالا و باور نکردنی
و قیمتی مناسب

با فروش در سایت و کتابفروشی
پذیرش و ارسال به خارج و.....
همراه با
کتاب  الکترونیکی  ، کتاب صوتی
ترجمه ی تخصصی و ویژه
رونمایی و برگزاری نمایشگاه های سالانه

هزینه

هزینه ی ثابت اول کار و هزینه ی چاپ آخر کار گرفته میشود


* انتشارات سارات*

شماره ی پروانه ی نشر *13618*

#_پل_ارتباطی 👇🏻
09391422370
Forwarded from Mohammad.j
غزل سنگ
قند پارسی
🔶 یک اتفاق ساده مرا بی‌قرار کرد
باید نشست و یک غزل تازه کار کرد
در کوچه می‌گذشتم و پایم به سنگ خورد
سنگی که فکر و ذکر دلم را دچار کرد
🔺نگاهی به شعر «سنگ» علی فردوسی با موضوع فلسطین
🔹نویسنده:#محمدکاظم‌کاظمی
🔸تهیه کننده و گوینده:#زینب‌بیات
#شعر_فلسطین
#انقلاب_سنگ
#علی_فردوسی
#غزه
@zaynabbayat
مجله فرهنگی چاووش | ۱۴ آبان ۱۴۰۲

فردا در چاووش میبینید:

شعر افغانستان

📌میهمانان:

محمد کاظم کاظمی
شاعر و محقق ادبی

سید احمد مدقق
داستان نویس



چاووش یکشنبه تا پنجشنبه ساعت ۲۲:۳۰ از شبکه چهار سیما

تکرار: روز بعد حوالی ساعت ۱۳:۳۰

👈 تماشای قسمت های برنامه:
https://tv4.ir/chavoosh
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✳️ امشب یک‌شنبه ۱۴ آبان ۱۴۰۲، ساعت ۲۲:۳۰
🔸 شبکهٔ چهار سیما، برنامهٔ چاووش
🔹 ویژهٔ شعر و ادبیات داستانی افغانستان
🔻 با حضور سید احمد مدقق و محمدکاظم کاظمی
🔻 با اجرای سید محمدجواد شرافت.
🎥 پخش زنده: tv4.ir/Live

@mkazemkazemi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM

🎬 شعر و ادبیات داستانی افغانستان

🔻مهمانان: #محمدکاظم_کاظمی و احمد مدقق

🔸گزیدهٔ برنامهٔ چاووش، شبکهٔ چهار سیما
🔹یک‌شنبه ۱۴ آبان ۱۴۰۲

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎧 «زخمی شعر و جنون»، آخرین قسمت از فصل اول پادکست شعر پارسی، منتشر شد.

🎙در این قسمت به شاعر، نویسنده و پژوهشگر توانمند و چیره‌دست معاصر، «یوسفعلی میرشکاک» می‌پردازیم. برای شنیدن نسخه کامل این قسمت، به کانال کست‌باکس شعر پارسی سر بزنید.

🔹️لینک کانال شعر پارسی در کست‌باکس:
📎 https://b2n.ir/Shearparsipodcast

🔹️لینک نصب نرم‌افزار کست‌باکس:
📎 https://b2n.ir/Castboxinstall

🔸️درصورت بازنشدن لینک‌ها، از فیلترشکن استفاده کنید.

🎧 @shearparsipod
Forwarded from خبرهای شعر خراسان (محمدکاظم کاظمی)
🌻 انجمن شعر امین
✳️ شعرخوانی و نقد شعر
🔸 این هفته، با حضور مهمانان؛ تهماسبی خراسانی و مژگان فرامنش
♦️چهارشنبه‌‌، ساعت ۱۷ تا ۱۹
♦️مشهد، بولوار مدرس، مدرس ۴، پلاک ۱۰، حسینیهٔ هنر
✳️ اعلام پایان و گزارش نهایی پویش «بنی‌آدم اعضای یکدیگرند»
...
متن کامل در پست بعدی 👇
کانال محمدکاظم کاظمی
✳️ اعلام پایان و گزارش نهایی پویش «بنی‌آدم اعضای یکدیگرند» ... متن کامل در پست بعدی 👇
✳️ اعلام پایان و گزارش نهایی پویش «بنی‌آدم اعضای یکدیگرند»

🔻 پس از وقوع زلزلۀ سهمگین ولایت باستانی هرات، موجی از ابراز همدردی و همدلی، میان عموم مهاجرین و نیز مردم ایران به راه افتاد. در این میان فعالان فرهنگی جامعهٔ مهاجر از کشورهای مختلف با راه‌انداختن پویشی با عنوان «بنی‌آدم اعضای یکدیگرند» در این حرکت انسانی و ملی سهم گرفتند.
🔻 پوستر پویش در تاریخ ۱۸ مهر ۱۴۰۲ انتشار یافت و شماره‌ حسابی برای کمک‌های نقدی و نیز مکان‌هایی در شهر مشهد، برای جمع‌آوری کمک‌های غیرنقدی در نظر گرفته شد.
🔻 در مدت دو هفته کمک‌هایی از خارج و داخل ایران صورت گرفت. با اتمام زمان در نظر گرفته شده و گستردگی فضای پویش، مدت آن یک هفته دیگر تمدید شد.
🔻 اینک با شکرگزاری به خاطر توفیق این عمل خیر، گزارش نهایی پویش را به اطلاع فرهنگیان و سایر مردم خیّر و فرهنگ‌دوست می‌رسانیم. جا دارد اینجا از تمامی کسانی که قدم و درمی در این مسیر برداشتند و خرج کردند تشکر کنیم.
🔻 مبالغ نقدی رسیده به حساب جناب محمدکاظم کاظمی در مشهد، از داخل و خارج ایران، سیصد و بیست و چهار میلیون و هفتصد و چهل هزار تومان بود. هم‌چنان هزار و ششصد و ده دلار استرالیایی نیز به دست جناب سید نادر احمدی در استرالیا رسیده بود. هر دو مبلغ به شماره حساب‌های معتمدین در داخل هرات واریز شد تا برحسب نیازسنجی، در چهار بخش مواد غذایی، سوخت، مصالح ساختمانی و وجه نقد در بین آسیب‌دیدگان زلزله توزیع شود.
🔻 هم‌چنین تعداد بسیاری اقلام غیرنقدی از قبیل پتو، لباس، مواد خوراکی نیز اهدا شده بود که بعد از تفکیک و مرتب‌سازی، در اختیار «ستاد حمایت مردمی از آسیب دیدگان حوادث غیر مترقبه افغانستانی‌های مقیم ایران» گذاشته شد و به مقصد ارسال شد.
🔻 گزارش تصویری و تکمیلی از نحوۀ توزیع را نیز به زودی در اختیار عزیزان خواهیم گذاشت.
✳️ بدین وسیله پایان این پویش به اطلاع می‌رسد. اگر عزیزانی هستند که از این پس می‌خواهند برای آسیب‌دیدگان به زلزلهٔ هرات کمکی بکنند، می‌توانند به صورت مستقیم به مؤسسات خیریه و ستاد حمایت از آسیب‌دیدگان ارسال کنند.
✳️ گفتگو با سایت خانهٔ کتاب و ادبیات ایران، دربارهٔ زبان فارسی افغانستان و نقش شعر.
🔻با تشکر از جواد شیخ‌الاسلامی گرامی
https://ketab.ir/News/30140
Forwarded from زبان‌ورزی
🍁 آیندهٔ افغانستان نه خواندنی که ترجمه‌کردنی است.

▪️به‌تازگی «ملابرادر» به ایران آمده و با وزیر کشور ایران گفت‌وگو کرده است. نکتهٔ عجیب این است که در جلسهٔ رسمیِ آنها یک مترجم هم حضور دارد! ما که تا امروز بدون نیاز به مترجم با هم صحبت می‌کردیم، حالا نیاز به مترجم داریم. این اتفاق را چطور می‌بینید؟ آیا زنگ خطر برای زبان فارسی در افغانستان به صدا درآمده است؟

محمدکاظم کاظمی: این رفتارها هوشمندانه است. برای اینکه نشان بدهند این کشور اصلاً زبانش چیز دیگری است مترجم آورده‌اند، وگرنه در افغانستان عمدتاً قوم‌های پشتون فارسی‌دان هستند. حتی سران طالبان هم می‌توانند به فارسی صحبت کنند. اما وقتی که در یک دیدار رسمی همراه با مترجم حضور پیدا می‌کنند، می‌خواهند این‌طور وانمود کنند که زبان رسمی در افغانستان «پشتو» است. در صورتی که اگر روزنامهٔ اطلاعات صد سال پیش را نگاه کنید، مصاحبه‌هایی از رجال افغانستان در روزنامهٔ اطلاعات چاپ شده که با زبان فارسی صحبت کرده‌اند. آن‌هم صد سال پیش! بعد از آن هم همین‌طور است. تا همین چند سال پیش وقتی رجال افغانستان به ایران می‌آمدند، به زبان فارسی صحبت می‌کردند؛ حتی حامد کرزی و اشرف غنی. اما حالا شرایط طوری است که تیم سیاسیِ طالبان، همراه با مترجم به ایران می‌آید. با این وضعیت آینده‌ای که خواندنی است ممکن است برای افغانستان و ایران، ترجمه‌کردنی باشد!

© از: خانهٔ کتاب و ادبیات ایران (۱۴۰۲/۸/۲۵)

#⃣ #فارسی‌ستیزی #زبان_و_سیاست #زبان_و_ایدئولوژی