و اما یکی دیگر از ادعاهای عجیب دیگر قرآن که قرن هاست مسلمانان بهش مباهات میکنند و همون ادعا را دلیل این میدونند که مسیحیان برخلاف انجیل عمل کردن!اون هم ادعای اینکه در انجیل از ظهور محمد خبر داده شده:و عیسی بن مریم گفت:ای بنی اسرائیل همانا من فرستاده خدایم بسوی شما وگواهی دارم بر درستی توراتی که در دست دارم و نیز شمارا بشارت میدهم به پیامبری که بعد از من خواهد امد ونامش احمد است.
عده ای از مفسران اسلام این آیه را اشاره ای بدین نوشته انجیل یوحنا دانسته اند که در آن از زبان عیسی آمده است:...و من از پدر آسمانی خود مسالت خواهم کرد که پس از من برای شما یاور دیگری بفرستد تا ابد به صورت روح حقیقت در کنار شما باشد.(یوحنا باب چهاردهم)
این کلمه(یاور)که در متن یونانی انجیل یوحنا به صورت(parakletos)یعنی مدافع و پشتیبان،آمده و در تفسیر ابوالفتح رازی از قران(مفاتیح الغیب)به صورت فارقلیط عربی ضبط شده و بعدا نیز بهمین صورت ملاک عمل دیگر مفسران قرآن قرار گرفته است با اندکی تغییر یعنی با املای(periklutos)که در زبان یونانی معنی نامدار و ستوده را دارد که میتوان آنرا مرادف با مفهوم (احمد)در زبان عربی تعبیر کرد.
یعنی اینکه چنین کلمه ای در انجیل نیومده و این فقط یک دغلکاری در ترجمه انجیل بوده!به همین خاطر هم بود که ابن میمون(فیلسوف و متکلم و طبیب یهودی در گذشته در سال ۱۲۰۴میلادی)هرگونه اخباری را در انجیل که دال بر ظهور پیامبر اسلام باشد صریحا رد کرد.
#نقد_ادیان
#قرآن_پژوهی
#ریحان
عده ای از مفسران اسلام این آیه را اشاره ای بدین نوشته انجیل یوحنا دانسته اند که در آن از زبان عیسی آمده است:...و من از پدر آسمانی خود مسالت خواهم کرد که پس از من برای شما یاور دیگری بفرستد تا ابد به صورت روح حقیقت در کنار شما باشد.(یوحنا باب چهاردهم)
این کلمه(یاور)که در متن یونانی انجیل یوحنا به صورت(parakletos)یعنی مدافع و پشتیبان،آمده و در تفسیر ابوالفتح رازی از قران(مفاتیح الغیب)به صورت فارقلیط عربی ضبط شده و بعدا نیز بهمین صورت ملاک عمل دیگر مفسران قرآن قرار گرفته است با اندکی تغییر یعنی با املای(periklutos)که در زبان یونانی معنی نامدار و ستوده را دارد که میتوان آنرا مرادف با مفهوم (احمد)در زبان عربی تعبیر کرد.
یعنی اینکه چنین کلمه ای در انجیل نیومده و این فقط یک دغلکاری در ترجمه انجیل بوده!به همین خاطر هم بود که ابن میمون(فیلسوف و متکلم و طبیب یهودی در گذشته در سال ۱۲۰۴میلادی)هرگونه اخباری را در انجیل که دال بر ظهور پیامبر اسلام باشد صریحا رد کرد.
#نقد_ادیان
#قرآن_پژوهی
#ریحان
🔴 #جهاد در #قرآن
🔵 سوال از ما پاسخ از قران
⚫️ بخش اول
➖➖➖➖➖➖➖➖
1⃣. آیا جهاد واجب است؟
💢 بله. دستور به جنگ از محکمات قرآن است.
كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ...
⬅️ قتال و کارزار بر شما واجب شد...
(آیه 216 سوره بقره)
فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ ۙ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ
⬅️ چون سورهاى از محكمات نازل شود كه در آن سخن از جنگ رفته باشد، آنان را كه در دلشان مرضى هست بينى كه چون كسى كه بيهوشى مرگ بر او چيره شده به تو مىنگرند.
(آیه 20 سوره محمد)
➖➖➖➖➖➖➖➖
2⃣. آیا جنگ در ماه حرام ممنوع است؟
💢 خیر. چون شرک از جنگ بدتر است.
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ اللَّـهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ اللَّـهِ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ ۗ
⬅️ تو را از جنگكردن در ماه حرام مىپرسند. بگو: جنگكردن در آن ماه (گناهی) بزرگ است. اما بازداشتن مردم از راه حق و كافر شدن به او و مسجدالحرام و بيرون راندن مردمش از آنجا در نزد خداوند گناهى بزرگتر است، و شرك از قتل بزرگتر است.
(آیه 217 سوره بقره)
🔵 سوال از ما پاسخ از قران
⚫️ بخش اول
➖➖➖➖➖➖➖➖
1⃣. آیا جهاد واجب است؟
💢 بله. دستور به جنگ از محکمات قرآن است.
كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ...
⬅️ قتال و کارزار بر شما واجب شد...
(آیه 216 سوره بقره)
فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ ۙ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ
⬅️ چون سورهاى از محكمات نازل شود كه در آن سخن از جنگ رفته باشد، آنان را كه در دلشان مرضى هست بينى كه چون كسى كه بيهوشى مرگ بر او چيره شده به تو مىنگرند.
(آیه 20 سوره محمد)
➖➖➖➖➖➖➖➖
2⃣. آیا جنگ در ماه حرام ممنوع است؟
💢 خیر. چون شرک از جنگ بدتر است.
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ اللَّـهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ اللَّـهِ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ ۗ
⬅️ تو را از جنگكردن در ماه حرام مىپرسند. بگو: جنگكردن در آن ماه (گناهی) بزرگ است. اما بازداشتن مردم از راه حق و كافر شدن به او و مسجدالحرام و بيرون راندن مردمش از آنجا در نزد خداوند گناهى بزرگتر است، و شرك از قتل بزرگتر است.
(آیه 217 سوره بقره)
☘ چه كسي و با چه هدفي #قرآن را نوشته❗️
#بخش_اول
👆همانطور كه در بخش قبلي در مورد قرائتها و روايتهاي مختلف قران ديديم، وجود اين اختلافات ادعاي اسلامگرايان در مورد غير قابل تحريف بودن قران را كاملا باطل ميكند.
🔹بحث #تحريف_قرآن كمي طولاني ولي هم خواندني و هم اموختني است. در اين قسمتها به مطالبي برميخوريم كه براي خيلي از شما دوستان تازه است و تعجب اور ولي حقيقي و غير قابل انكار، چون ما براي هر مطلب عنوان شده سند موثق ارائه ميكنيم.
👈حال براي اينكه بيشتر و بهتر با متن سوره هاي #قران اشنا شويد تمام بخشهاي اين مقاله بسيار زيبا را دنبال كنيد.
👈این مقاله خلاصه ای است از نتایج ماه ها مطالعه مستمر روی متن #قرآن، احادیث مربوطه و تفاسیر سکولار و مذهبی موجود از آن. از خواننده تقاضا دارم که با وجود طولانی بودن متن، آنرا با دقت بخواند.
🔹هرکسی که #قرآن را بدست گرفته و به معنای آن رجوع کرده میداند که متن #قرآن پراکنده و سر هم بندی شده است، تنها گریز و اشارهای کوتاه به موضوعات و اتفاقات دارد.
🔸همچنین متن کاملا خطابی است که گاهی #محمد، گاهی #مسلمانان و گاهی نیز کافران خطاب قرار داده میشوند.#الله هم به شکل اول شخص جمع ظاهر میشود و هم به صورت سوم شخص مفرد.
🔹کلماتی در آن دیده میشود که معنایش برای خود علمای #اسلام نیز روشن نیست از جمله حروف مقطعه در ابتدای سوره ها مانند ا.ل.م، ح.م، ط.ه و غیره که همچون رازی برجای مانده است
💠(البته در این مقاله معما حل خواهد شد!)
👈هدف این مقاله رمزگشایی از #قرآن است و روش میسازد که توسط چه کسی (یا کسانی) و به چه هدفی نوشته شده است.
👈برای شروع باید تذکر داد که برخی از آیات در مکه نازل شدهاند و برخی در مدینه.
🔹برخی از سورههای #قرآن (مانند #حجرات، #فتح، #الاحزاب، #النور، #منافقون) به طور واضح #مسلمانان و منافقین را خطاب قرار میدهد و منحصرا شامل احکام و دستوراتی است درباب جهاد، رفتار با زنان، همسران #محمد، زکات (در واقع مالیات)، برگزاری مراسم حج و مانند آن. این متون مشخصا مربوط به زمانی است که #محمد به مدینه هجرت کرده است و شامل پاسخها و واکنشهای #محمد به مسائلی است که برای وی به عنوان یک کاهن و رهبر پیش میآمد.
👈این آیات معمولا با عنوان "یا ایها الذین آمنو ..." آغاز میشوند.
🔹اغلب احادیثی که سعی در تفسیر #قرآن دارند به این آیات مربوط میشوند، منظور و معنا تقریبا واضح است و به کمک احادیث شأن نزول آن مشخص است.
👈این آیات و احکام به علت اهمیت شان توسط مسلمانان حفظ و یا نوشته شده و به همین خاطر در کتاب #قرآنی که در دست داریم گنجانده شده است.
👆اجازه بدهید این بخش را "احکام" بنامیم.
#بخش_اول
👆همانطور كه در بخش قبلي در مورد قرائتها و روايتهاي مختلف قران ديديم، وجود اين اختلافات ادعاي اسلامگرايان در مورد غير قابل تحريف بودن قران را كاملا باطل ميكند.
🔹بحث #تحريف_قرآن كمي طولاني ولي هم خواندني و هم اموختني است. در اين قسمتها به مطالبي برميخوريم كه براي خيلي از شما دوستان تازه است و تعجب اور ولي حقيقي و غير قابل انكار، چون ما براي هر مطلب عنوان شده سند موثق ارائه ميكنيم.
👈حال براي اينكه بيشتر و بهتر با متن سوره هاي #قران اشنا شويد تمام بخشهاي اين مقاله بسيار زيبا را دنبال كنيد.
👈این مقاله خلاصه ای است از نتایج ماه ها مطالعه مستمر روی متن #قرآن، احادیث مربوطه و تفاسیر سکولار و مذهبی موجود از آن. از خواننده تقاضا دارم که با وجود طولانی بودن متن، آنرا با دقت بخواند.
🔹هرکسی که #قرآن را بدست گرفته و به معنای آن رجوع کرده میداند که متن #قرآن پراکنده و سر هم بندی شده است، تنها گریز و اشارهای کوتاه به موضوعات و اتفاقات دارد.
🔸همچنین متن کاملا خطابی است که گاهی #محمد، گاهی #مسلمانان و گاهی نیز کافران خطاب قرار داده میشوند.#الله هم به شکل اول شخص جمع ظاهر میشود و هم به صورت سوم شخص مفرد.
🔹کلماتی در آن دیده میشود که معنایش برای خود علمای #اسلام نیز روشن نیست از جمله حروف مقطعه در ابتدای سوره ها مانند ا.ل.م، ح.م، ط.ه و غیره که همچون رازی برجای مانده است
💠(البته در این مقاله معما حل خواهد شد!)
👈هدف این مقاله رمزگشایی از #قرآن است و روش میسازد که توسط چه کسی (یا کسانی) و به چه هدفی نوشته شده است.
👈برای شروع باید تذکر داد که برخی از آیات در مکه نازل شدهاند و برخی در مدینه.
🔹برخی از سورههای #قرآن (مانند #حجرات، #فتح، #الاحزاب، #النور، #منافقون) به طور واضح #مسلمانان و منافقین را خطاب قرار میدهد و منحصرا شامل احکام و دستوراتی است درباب جهاد، رفتار با زنان، همسران #محمد، زکات (در واقع مالیات)، برگزاری مراسم حج و مانند آن. این متون مشخصا مربوط به زمانی است که #محمد به مدینه هجرت کرده است و شامل پاسخها و واکنشهای #محمد به مسائلی است که برای وی به عنوان یک کاهن و رهبر پیش میآمد.
👈این آیات معمولا با عنوان "یا ایها الذین آمنو ..." آغاز میشوند.
🔹اغلب احادیثی که سعی در تفسیر #قرآن دارند به این آیات مربوط میشوند، منظور و معنا تقریبا واضح است و به کمک احادیث شأن نزول آن مشخص است.
👈این آیات و احکام به علت اهمیت شان توسط مسلمانان حفظ و یا نوشته شده و به همین خاطر در کتاب #قرآنی که در دست داریم گنجانده شده است.
👆اجازه بدهید این بخش را "احکام" بنامیم.
☘ چه كسي و با چه هدفي #قرآن را نوشته❗️
#بخش_دوم
💠"احکام" که در مدینه از زبان #محمد برای مسلمانان جاری شده است به لحاظ محتوا و سبک نوشتار کاملا در تضاد با مابقی متن #قرآن قرار دارد.
👈اگر "احکام" را از #قرآن کنار بگذاریم آنچه از قرآن باقی میماند شامل دو بخش است.
🔹اگر خوب دقت کنیم متوجه میشویم که در بسیاری از آیات بین کتاب و #قرآن تفاوت گذارده میشود:
🖋الَرَ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ (15:1)
الف لام راء اين است آيات كتاب [آسمانى] و قرآن روشنگر (ترجمه فولادوند)
🖋طس تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ (27:1)
طس، اين آيات قرآن و كتاب مبين است (ترجمه مکارم شیرازی)
🖋يس وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ (36:1 و 36:2)
يس. سوگند به قرآن حكيم.
🖋وَمَا كَانَ هَذَا الْقُرْآنُ أَن يُفْتَرَى مِن دُونِ اللّهِ وَلَكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لاَ رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ (10:37)
ترجمه: و چنان نيست كه اين قرآن از جانب غير خدا [و] به دروغ ساخته شده باشد بلكه تصديق [كننده] آنچه پيش از آن است مىباشد و توضيحى از آن کتاب است كه در آن ترديدى نيست [و] از پروردگار جهانيان است. (ترجمه فولادوند)
👆در این آیات به وضوح دیده میشود که #قرآن و کتاب دو چیز متفاوت هستند(اگرچه بسیاری از ترجمه ها سعی میکند انرا لاپوشانی کنند و به جای کتاب، قرآن ترجمه میکنند و مانند این).
👈در آخرین آیه #قران توضیحی است بر کتاب و موید آن. در مثال سوره یاسین، کلمه "و " مانند بسیاری از دیگر آیات نخستین به اشتباه سوگند تفسیر و ترجمه شده است اما در اینجا مانند دو آیه اولی مشخص است که "و" حرف ربط است.
🔹در واقع "یاسین" بخشی از یک متن است(فرقان که در ادامه توضیح داده خواهد شد) و #قرآن حکیم نیز یک مناجات نامه است. در متن، بسیاری از موارد #قرآن "ذکر" نیز خوانده میشود و معمولا در ترجمه ها آنرا "قرآن" ترجمه میکنند.
🖋إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ (15:9)
ما قرآن را نازل كرديم، و ما بطور قطع آن را پاسداري ميكنيم
🖋إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (81:27)
اين قرآن چيزي جز تذكري براي جهانيان نيست
#بخش_دوم
💠"احکام" که در مدینه از زبان #محمد برای مسلمانان جاری شده است به لحاظ محتوا و سبک نوشتار کاملا در تضاد با مابقی متن #قرآن قرار دارد.
👈اگر "احکام" را از #قرآن کنار بگذاریم آنچه از قرآن باقی میماند شامل دو بخش است.
🔹اگر خوب دقت کنیم متوجه میشویم که در بسیاری از آیات بین کتاب و #قرآن تفاوت گذارده میشود:
🖋الَرَ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ (15:1)
الف لام راء اين است آيات كتاب [آسمانى] و قرآن روشنگر (ترجمه فولادوند)
🖋طس تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ (27:1)
طس، اين آيات قرآن و كتاب مبين است (ترجمه مکارم شیرازی)
🖋يس وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ (36:1 و 36:2)
يس. سوگند به قرآن حكيم.
🖋وَمَا كَانَ هَذَا الْقُرْآنُ أَن يُفْتَرَى مِن دُونِ اللّهِ وَلَكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لاَ رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ (10:37)
ترجمه: و چنان نيست كه اين قرآن از جانب غير خدا [و] به دروغ ساخته شده باشد بلكه تصديق [كننده] آنچه پيش از آن است مىباشد و توضيحى از آن کتاب است كه در آن ترديدى نيست [و] از پروردگار جهانيان است. (ترجمه فولادوند)
👆در این آیات به وضوح دیده میشود که #قرآن و کتاب دو چیز متفاوت هستند(اگرچه بسیاری از ترجمه ها سعی میکند انرا لاپوشانی کنند و به جای کتاب، قرآن ترجمه میکنند و مانند این).
👈در آخرین آیه #قران توضیحی است بر کتاب و موید آن. در مثال سوره یاسین، کلمه "و " مانند بسیاری از دیگر آیات نخستین به اشتباه سوگند تفسیر و ترجمه شده است اما در اینجا مانند دو آیه اولی مشخص است که "و" حرف ربط است.
🔹در واقع "یاسین" بخشی از یک متن است(فرقان که در ادامه توضیح داده خواهد شد) و #قرآن حکیم نیز یک مناجات نامه است. در متن، بسیاری از موارد #قرآن "ذکر" نیز خوانده میشود و معمولا در ترجمه ها آنرا "قرآن" ترجمه میکنند.
🖋إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ (15:9)
ما قرآن را نازل كرديم، و ما بطور قطع آن را پاسداري ميكنيم
🖋إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (81:27)
اين قرآن چيزي جز تذكري براي جهانيان نيست
☘ چه كسي و با چه هدفي #قران را نوشته ❗️
#بخش_سوم
👈در برخی موارد از یک #قرآن عربی سخن رانده میشود که در ادامه متن، همان "ذکر" خوانده میشود.
🖋كَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ (42:7)
✔️ترجمه : و بدين گونه #قرآن عربى به سوى تو وحى كرديم تا [مردم] مكه و كسانى را كه پيرامون آنند هشدار دهى و از روز گردآمدن [خلق] كه ترديدى در آن نيست بيم دهى گروهى در بهشتند و گروهى در آتش .
🖋قُرآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ (39:28)
✔️ #قرآنى عربی بى هيچ كژى باشد كه آنان راه تقوا پويند
🖋إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (12:2)
👈بنابراین بخشی از متن کتابی که در دست داریم اصطلاحا "قرآن عربی" یا "ذکر" است که در واقع مناجاتنامه یا دعاهایی است که ما بخشهایی از آن را در سورههای کوتاه آخر #قرآن میبینیم، اما تمام آن در کتاب #قرآن درج نشده است.
🔹این متون همانطور که از ظاهرش پیداست عبادی و دعا گونه است و تا به امروز نیز مسلمانان از این آیات موزون و با قافیه برای دعاهای خود استفاده میکنند. متن ادعا میکند که این دعاها یا ذکرها به زبان عربی نازل شده است و اصل آنها در کتابی محفوظ است(85:2- و 56:77) و برای #محمد به تدریج و بخش بخش به زبان فصیح عربی(103:16و 26:195) فرستاده شده است تا محمد بتواند آنرا به راحتی بر زبان آورد(44:58 و 19:97).
👆بنابراین #قرآن عربی یعنی مناجات یا دعای عربی (به زبان عربی). صفات مختلفی که در متن به #قرآن داده میشود مانند #قرآن_مجید(1:50) و #قرآن_کریم (56:77) در واقع نوع دعا را نشان میدهد یعنی دعای شکوه، دعای بخشایش و نه صفاتی که صرفا به قران نسبت داده شده است.
#بخش_سوم
👈در برخی موارد از یک #قرآن عربی سخن رانده میشود که در ادامه متن، همان "ذکر" خوانده میشود.
🖋كَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ (42:7)
✔️ترجمه : و بدين گونه #قرآن عربى به سوى تو وحى كرديم تا [مردم] مكه و كسانى را كه پيرامون آنند هشدار دهى و از روز گردآمدن [خلق] كه ترديدى در آن نيست بيم دهى گروهى در بهشتند و گروهى در آتش .
🖋قُرآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ (39:28)
✔️ #قرآنى عربی بى هيچ كژى باشد كه آنان راه تقوا پويند
🖋إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (12:2)
👈بنابراین بخشی از متن کتابی که در دست داریم اصطلاحا "قرآن عربی" یا "ذکر" است که در واقع مناجاتنامه یا دعاهایی است که ما بخشهایی از آن را در سورههای کوتاه آخر #قرآن میبینیم، اما تمام آن در کتاب #قرآن درج نشده است.
🔹این متون همانطور که از ظاهرش پیداست عبادی و دعا گونه است و تا به امروز نیز مسلمانان از این آیات موزون و با قافیه برای دعاهای خود استفاده میکنند. متن ادعا میکند که این دعاها یا ذکرها به زبان عربی نازل شده است و اصل آنها در کتابی محفوظ است(85:2- و 56:77) و برای #محمد به تدریج و بخش بخش به زبان فصیح عربی(103:16و 26:195) فرستاده شده است تا محمد بتواند آنرا به راحتی بر زبان آورد(44:58 و 19:97).
👆بنابراین #قرآن عربی یعنی مناجات یا دعای عربی (به زبان عربی). صفات مختلفی که در متن به #قرآن داده میشود مانند #قرآن_مجید(1:50) و #قرآن_کریم (56:77) در واقع نوع دعا را نشان میدهد یعنی دعای شکوه، دعای بخشایش و نه صفاتی که صرفا به قران نسبت داده شده است.
☘ چه كسي و با چه هدفي #قرآن را نوشته❗️
#بخش_چهارم
☝🏾️اما این #قرآن عربی و مناجات نامه عربی برخلاف ادعا چندان هم برای اعراب روشن نبود و کلماتی در آن وجود دارد که هنوز هم معنایش را هیچ عرب زبانی نمیداند و مفسرین تنها به حدس و گمان و احادیث نامعتبر بسنده میکنند.
🔹این موضوع در قرآن نیز اعتراض شده است:
👈و نيك مىدانيم كه آنان مىگويند جز اين نيست كه بشرى به او مىآموزد [نه چنين نيست زيرا] زبان كسى كه [اين] نسبت را به او مىدهند غير عربى است و اين [قرآن] به زبان عربى روشن است. (16:103)
🔸پس بخشی از #قرآن احکامیاست که در مدینه خطاب به #مسلمانان و علیه کافران و منافقین داده شده و ما آنرا "احکام" نامیدیم و بخشی نیز مناجات نامههای عربی هستند که قسمت هایی از آن را میتوان در سوره های شعر گونه آخر #قرآن یافت و ما آنرا "قرآن عربی" نامیدیم.
☝🏾️اما همچنین در متن صحبت از کتاب رازآمیزی به نام #فرقان نیز میشود:
🖋 شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِيَ أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ ... (2:185)
✔️ترجمه : ماه رمضان است كه #قرآن براي راهنمائي مردم و نشانههاي هدايت و فرق ميان حق و باطل در آن نازل شده (ترجمه مکارم شیرازی)
🖋 تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا (25:1)
✔️ترجمه : بزرگ [و خجسته] است كسى كه بر بنده خود فرقان را نازل فرمود تا براى جهانيان هشداردهندهاى باشد
👈مفسرین #قرآن، #فرقان را کتاب جدا کننده حق از باطل تفسیر کردهاند.
👈ابن عباس میگوید که فرقان همان تورات است و این دو تنها در نام و ظاهر با هم متفاوت هستند2. در آیات 2:53 و 21:48 به وضوح گفته میشود که فرقان کتابی است که بر موسی نازل شده است.
🔹البته در متن #قرآن، کلمه تورات و انجیل نیز ذکر شده است و گاهی به تورات ام الکتاب نیز گفته شده است.
🔸اما برای من روشن است که فرقان کتابی است که بخشی از عهد عتیق (اسفار یا پنج کتاب اولی که به موسی نسبت داده میشود) در آن گنجانده شده و به صورت بخش های مجزا (فرق) در آمده است و در واقع فرقان به معنای کتابی است بخش بندی شده و نه جدا کننده حق از باطل. این بخش ها چه هستند؟
👈این بخش بندیها همان حروف مقطعه ای هستند که در ابتدای سوره ها آمده است. در گذشته نزد یهودیان و مسیحیان رسم بر این بود که به جای استفاده از اعداد، برای شماره گذاری از حروف استفاده کنند.
جدول زیر شماره هر حرف را نشان میدهد:👇👇
#بخش_چهارم
☝🏾️اما این #قرآن عربی و مناجات نامه عربی برخلاف ادعا چندان هم برای اعراب روشن نبود و کلماتی در آن وجود دارد که هنوز هم معنایش را هیچ عرب زبانی نمیداند و مفسرین تنها به حدس و گمان و احادیث نامعتبر بسنده میکنند.
🔹این موضوع در قرآن نیز اعتراض شده است:
👈و نيك مىدانيم كه آنان مىگويند جز اين نيست كه بشرى به او مىآموزد [نه چنين نيست زيرا] زبان كسى كه [اين] نسبت را به او مىدهند غير عربى است و اين [قرآن] به زبان عربى روشن است. (16:103)
🔸پس بخشی از #قرآن احکامیاست که در مدینه خطاب به #مسلمانان و علیه کافران و منافقین داده شده و ما آنرا "احکام" نامیدیم و بخشی نیز مناجات نامههای عربی هستند که قسمت هایی از آن را میتوان در سوره های شعر گونه آخر #قرآن یافت و ما آنرا "قرآن عربی" نامیدیم.
☝🏾️اما همچنین در متن صحبت از کتاب رازآمیزی به نام #فرقان نیز میشود:
🖋 شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِيَ أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ ... (2:185)
✔️ترجمه : ماه رمضان است كه #قرآن براي راهنمائي مردم و نشانههاي هدايت و فرق ميان حق و باطل در آن نازل شده (ترجمه مکارم شیرازی)
🖋 تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا (25:1)
✔️ترجمه : بزرگ [و خجسته] است كسى كه بر بنده خود فرقان را نازل فرمود تا براى جهانيان هشداردهندهاى باشد
👈مفسرین #قرآن، #فرقان را کتاب جدا کننده حق از باطل تفسیر کردهاند.
👈ابن عباس میگوید که فرقان همان تورات است و این دو تنها در نام و ظاهر با هم متفاوت هستند2. در آیات 2:53 و 21:48 به وضوح گفته میشود که فرقان کتابی است که بر موسی نازل شده است.
🔹البته در متن #قرآن، کلمه تورات و انجیل نیز ذکر شده است و گاهی به تورات ام الکتاب نیز گفته شده است.
🔸اما برای من روشن است که فرقان کتابی است که بخشی از عهد عتیق (اسفار یا پنج کتاب اولی که به موسی نسبت داده میشود) در آن گنجانده شده و به صورت بخش های مجزا (فرق) در آمده است و در واقع فرقان به معنای کتابی است بخش بندی شده و نه جدا کننده حق از باطل. این بخش ها چه هستند؟
👈این بخش بندیها همان حروف مقطعه ای هستند که در ابتدای سوره ها آمده است. در گذشته نزد یهودیان و مسیحیان رسم بر این بود که به جای استفاده از اعداد، برای شماره گذاری از حروف استفاده کنند.
جدول زیر شماره هر حرف را نشان میدهد:👇👇
Forwarded from عکس نگار
☘ چه كسي و با چه هدفي #قران را نوشته ❗️
#بخش_پنجم
با توجه اين جدول كه در تصوير ميبينيد:
👈 الف. لام. م یعنی بخش 1.30.40 از کتاب فرقان
👈ن (در سوره قلم) یعنی بخش 50 از کتاب فرقان
👈ق (در سوره ق) یعنی بخش 100 از کتاب فرقان و به همین ترتیب.
👆بنابراین برای مثال وقتی در کتاب قرآن میخوانیم
🔹الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ (10:1) یعنی احتمالا بخش 1، 30 و 200 یا 231 (یا هر نوع شماره گذاری مربوطه) از کتاب فرقان.
👆یا به عبارت دیگر باید اینطور ترجمه شود: الر آیاتی است چند از این کتاب حکمت آموز.
🔸رمز و معنای حروف مقطعه از مدتها برای من مشخص شده بود اما نمیتوانستم بین محتوای متن #قرآن یعنی آنچه در ادامه این حروف مقطعه میآید با آن ارتباطی برقرار کنم.
🔹به سختی میتوانستم قبول کنم که صرف نظر از احکام و مناجات نامههایی که #قرآن_عربی خوانده میشود، مابقی متن، همان فرقان است.
🔹کتاب فرقان میبایست کتاب منسجمی باشد حال اینکه آیات #قرآن اینچنین نیستند. تا اینکه یکبار در حین مطالعه همه چیز برای من و روشن واضح گشت.
🔸آنچه جلوی چشم من بود، آنچه قرنها سوره های #قرآن تصور میشود در واقع نامههایی هستند که مسیحیان نستوری در شام برای فرستاده خود #محمد (میسیونر مذهبی در بخش حجاز) ارسال کردهاند.
☝🏾️دلیل خطابی بودن و پراکنده بودن متن به این خاطر است که متن #قرآن در واقع مجموعه نامه هایی هستند که به تدریج از بلاد شام به دست #محمد میرسیده است. به همراه نامه، بخشهایی از کتاب فرقان، مناجاتنامه های مختلف (قرآن مجید، قرآن کریم، قرآن حکیم و..) نیز برای #محمد ارسال میشده است و حروف مقطعه در واقع به محتوای متن نامهها اشاره نمیکند بلکه به کتاب ها یا مجموعه بخش هایی از کتاب فرقان اشاره میکند که همراه با نامه برای #محمد ارسال شده است. اجازه بدهید چند مورد را بررسی کنیم:
👈الَر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ (11:1)
✔️ ترجمه : الف لام راء كتابى است كه آيات آن استحكام يافته سپس از جانب حكيمى آگاه به روشنى بيان شده است
آنچه در ادامه میآید متن نامه است. الف. لام را بخشی از کتاب #فرقان است که برای #محمد ارسال شده و دارای آیات محکم است و حکیمیآگاه در پایان کتاب موخره ای برای آن نوشته است.(نگاه کنید به تفاوت آیات محکم و متشابه در سوره سوم آل عمران.
در واقع منظور از آیات متشابه همان قرآن عربی و مناجات و بینات است)
🔹نباید ادامه نامه را با آنچه به آن الحاق شده است اشتباه گرفت.
☝🏾️در واقع آیه اول این سوره و دیگر سوره ها اشاره به الحاقیاتی است که همراه با نامه از طریق کاروان برای #محمد از بلاد شام فرستاده شده است.
#بخش_پنجم
با توجه اين جدول كه در تصوير ميبينيد:
👈 الف. لام. م یعنی بخش 1.30.40 از کتاب فرقان
👈ن (در سوره قلم) یعنی بخش 50 از کتاب فرقان
👈ق (در سوره ق) یعنی بخش 100 از کتاب فرقان و به همین ترتیب.
👆بنابراین برای مثال وقتی در کتاب قرآن میخوانیم
🔹الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ (10:1) یعنی احتمالا بخش 1، 30 و 200 یا 231 (یا هر نوع شماره گذاری مربوطه) از کتاب فرقان.
👆یا به عبارت دیگر باید اینطور ترجمه شود: الر آیاتی است چند از این کتاب حکمت آموز.
🔸رمز و معنای حروف مقطعه از مدتها برای من مشخص شده بود اما نمیتوانستم بین محتوای متن #قرآن یعنی آنچه در ادامه این حروف مقطعه میآید با آن ارتباطی برقرار کنم.
🔹به سختی میتوانستم قبول کنم که صرف نظر از احکام و مناجات نامههایی که #قرآن_عربی خوانده میشود، مابقی متن، همان فرقان است.
🔹کتاب فرقان میبایست کتاب منسجمی باشد حال اینکه آیات #قرآن اینچنین نیستند. تا اینکه یکبار در حین مطالعه همه چیز برای من و روشن واضح گشت.
🔸آنچه جلوی چشم من بود، آنچه قرنها سوره های #قرآن تصور میشود در واقع نامههایی هستند که مسیحیان نستوری در شام برای فرستاده خود #محمد (میسیونر مذهبی در بخش حجاز) ارسال کردهاند.
☝🏾️دلیل خطابی بودن و پراکنده بودن متن به این خاطر است که متن #قرآن در واقع مجموعه نامه هایی هستند که به تدریج از بلاد شام به دست #محمد میرسیده است. به همراه نامه، بخشهایی از کتاب فرقان، مناجاتنامه های مختلف (قرآن مجید، قرآن کریم، قرآن حکیم و..) نیز برای #محمد ارسال میشده است و حروف مقطعه در واقع به محتوای متن نامهها اشاره نمیکند بلکه به کتاب ها یا مجموعه بخش هایی از کتاب فرقان اشاره میکند که همراه با نامه برای #محمد ارسال شده است. اجازه بدهید چند مورد را بررسی کنیم:
👈الَر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ (11:1)
✔️ ترجمه : الف لام راء كتابى است كه آيات آن استحكام يافته سپس از جانب حكيمى آگاه به روشنى بيان شده است
آنچه در ادامه میآید متن نامه است. الف. لام را بخشی از کتاب #فرقان است که برای #محمد ارسال شده و دارای آیات محکم است و حکیمیآگاه در پایان کتاب موخره ای برای آن نوشته است.(نگاه کنید به تفاوت آیات محکم و متشابه در سوره سوم آل عمران.
در واقع منظور از آیات متشابه همان قرآن عربی و مناجات و بینات است)
🔹نباید ادامه نامه را با آنچه به آن الحاق شده است اشتباه گرفت.
☝🏾️در واقع آیه اول این سوره و دیگر سوره ها اشاره به الحاقیاتی است که همراه با نامه از طریق کاروان برای #محمد از بلاد شام فرستاده شده است.
Forwarded from عکس نگار
☘ چه كسي و با چه هدفي #قرآن را نوشته❗️
#بخش_ششم
🖋ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ (68:1)
ن، سوگند به قلم، و آنچه را با قلم مينويسند
👈همراه با نامه که در واقع همان متن سوره قلم است، بخش پنجاهم کتاب فرقان (ق) فرستاده شده و به همراه قلم و دیگر چیزهای لازم برای نوشتن( و ما یسطرون) یعنی آنچه با قلم مینویسند.
👆در واقع مسیحیان نستوری در شام (که عیسی را پسر #خدا نمیدانستند و این عقیده در کتاب #قرآن نیز منعکس شده است) همراه با نامه برای #محمد قلم و مرکب و دیگر ملزومات ارسال کرده اند تا او برای وی بنویسد و به نامههایشان پاسخ دهد.
🖋ص وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ ﴿۱﴾
ص، سوگند به قرآني كه متضمن ذكر است
👆در اینجا مترجم یک ویرگول اضافه کرده است که نباید در نظر گرفته شود. "و" بین دو کلمه ص و القرآن حرف ربط است و نه برای قسم خوردن.
🔹نویسنده گویا عادت داشته در آغاز یا بالای نامه، آنچه همراه نامه ضمیمه است را ذکر کند.
🔸پس باید این آیه را اینطور ترجمه کرد:
آنچه به همراه نامه فرستاده شده است بخش 90 از کتاب #فرقان به همراه #قرآن_عربی که حاوی ذکر و مناجات است.
👈سپس نویسنده بدون اینکه اشاره دیگری بکند ادامه نامه را مینویسد.
حال به سوره 90 دقت کنید:
🖋لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿۱﴾
فولادوند: سوگند به اين شهر
مکارم: قسم به اين شهر مقدس (مكه).
خرمشاهی: سوگند به اين شهر مىخورم
🖋 وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿۲﴾
فولادوند: و حال آنكه تو در اين شهر جاى دارى
مکارم: شهري كه تو ساكن
خرمشاهی: و تو [يكچند] در اين شهر [حكمرواى مطلق و] دست گشادهاى
👆مترجمین در تبیین و ترجمه این آیات کاملا گیج هستند. اما یک چیز مشخص است و اینکه در اینجا صحبت از دو شهر و مکان مختلف است.
👈سوگند به این شهر و سوگند به شهری که تو در آن ساکنی. کاملا واضح است که گوینده و شنونده نه در یک مکان و به صورت حضوری بلکه در دو مکان دور از هم قرار دارند.
👆ظاهرا این مسیحیان در ابتدا برای #محمد مناجات نامه یا همان قران عربی (ذکر) ارسال میکرده اند، اما گویا متن آن چندان هم برای مردم مکه واضح نبوده و از #محمد میپرسیدند چرا این مناجات عربی است.
👇در آیه زیر مشخص است که مردم حدس میزده اند که گویا این مناجات نامهها از مکان دوری آمده است.
#بخش_ششم
🖋ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ (68:1)
ن، سوگند به قلم، و آنچه را با قلم مينويسند
👈همراه با نامه که در واقع همان متن سوره قلم است، بخش پنجاهم کتاب فرقان (ق) فرستاده شده و به همراه قلم و دیگر چیزهای لازم برای نوشتن( و ما یسطرون) یعنی آنچه با قلم مینویسند.
👆در واقع مسیحیان نستوری در شام (که عیسی را پسر #خدا نمیدانستند و این عقیده در کتاب #قرآن نیز منعکس شده است) همراه با نامه برای #محمد قلم و مرکب و دیگر ملزومات ارسال کرده اند تا او برای وی بنویسد و به نامههایشان پاسخ دهد.
🖋ص وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ ﴿۱﴾
ص، سوگند به قرآني كه متضمن ذكر است
👆در اینجا مترجم یک ویرگول اضافه کرده است که نباید در نظر گرفته شود. "و" بین دو کلمه ص و القرآن حرف ربط است و نه برای قسم خوردن.
🔹نویسنده گویا عادت داشته در آغاز یا بالای نامه، آنچه همراه نامه ضمیمه است را ذکر کند.
🔸پس باید این آیه را اینطور ترجمه کرد:
آنچه به همراه نامه فرستاده شده است بخش 90 از کتاب #فرقان به همراه #قرآن_عربی که حاوی ذکر و مناجات است.
👈سپس نویسنده بدون اینکه اشاره دیگری بکند ادامه نامه را مینویسد.
حال به سوره 90 دقت کنید:
🖋لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿۱﴾
فولادوند: سوگند به اين شهر
مکارم: قسم به اين شهر مقدس (مكه).
خرمشاهی: سوگند به اين شهر مىخورم
🖋 وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿۲﴾
فولادوند: و حال آنكه تو در اين شهر جاى دارى
مکارم: شهري كه تو ساكن
خرمشاهی: و تو [يكچند] در اين شهر [حكمرواى مطلق و] دست گشادهاى
👆مترجمین در تبیین و ترجمه این آیات کاملا گیج هستند. اما یک چیز مشخص است و اینکه در اینجا صحبت از دو شهر و مکان مختلف است.
👈سوگند به این شهر و سوگند به شهری که تو در آن ساکنی. کاملا واضح است که گوینده و شنونده نه در یک مکان و به صورت حضوری بلکه در دو مکان دور از هم قرار دارند.
👆ظاهرا این مسیحیان در ابتدا برای #محمد مناجات نامه یا همان قران عربی (ذکر) ارسال میکرده اند، اما گویا متن آن چندان هم برای مردم مکه واضح نبوده و از #محمد میپرسیدند چرا این مناجات عربی است.
👇در آیه زیر مشخص است که مردم حدس میزده اند که گویا این مناجات نامهها از مکان دوری آمده است.
Forwarded from عکس نگار
☘ چه كسي و با چه هدفي #قران را نوشته❗️
#بخش_هفتم
👈و اگر [اين كتاب را] #قرآنى غير عربی گردانيده بوديم قطعا مىگفتند چرا آيههاى آن روشن بيان نشده كتابى غير عربی و [مخاطب آن] عرب زبان بگو اين [كتاب] براى كسانى كه ايمان آوردهاند رهنمود و درمانى است و كسانى كه ايمان نمىآورند در گوشهايشان سنگينى است و #قرآن برايشان نامفهوم است و [گويى] آنان را از جايى دور ندا مىدهند. (41:44)
☝🏾️#محمد از این موضوع شکایت میکند و به همین خاطر برای وی علاوه بر مناجاتها (قرآن عربی)، #فرقان نیز در بخشهای مختلف(که با حروف مقطعه مشخص شده اند) فرستاده میشود.
در ابتدای سوره فرقان (25) میخوانیم:
👈بزرگ [و خجسته] است كسى كه بر بنده خود #فرقان را نازل فرمود تا براى جهانيان هشداردهندهاى باشد
و پيامبر [خدا] گفت پروردگارا قوم من اين #قرآن را رها كردند (30).... و كسانى كه كافر شدند گفتند چرا #قرآن يكجا بر او نازل نشده است اين گونه [ما آن را به تدريج نازل كرديم] تا قلبت را به وسيله آن استوار گردانيم و آن را به آرامى [بر تو] خوانديم (32)
👆در اینجا به وضوح اعتراف میشود که #قرآن مهجور افتاده است.
همچنین در سوره طه میخوانیم:
🖋 طه ﴿۱﴾ مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى ﴿۲﴾
قرآن را بر تو نازل نكرديم تا به رنج افتى .
🔹یعنی ما برای تو بخش 400.5 کتاب #فرقان را فرستاده ایم و (در پاسخ به شکایت محمد) مینویسد که اگر به خاطر #قرآن یا مناجات دچار مشکل شده است پس اکنون میتواند از #فرقان استفاده کند.
👆بنابراین سوره #فرقان نقطه عطفی در ارسال این متون و نامهها به #محمد است. از این پس، برای محمد علاوه بر مناجات و ذکر، بخشهایی از کتاب فرقان نیز فرستاده میشود.
🔹توجه شود که #فرقان در کتاب قرآنی که در دست داریم موجود نیست بلکه همراه با این مجموعه نامه ها فرستاده شده است.
🔸#محمد این صحیفه ها یا نامه ها را حفظ کرده و به همین ترتیب به دست مسلمانان رسیده است. آنها هرچه را که باقی مانده و به دست شان رسیده است بدون دخل و تصرف ولو بی نظم و ترتیب، بازنویسی کردهاند.
💠باید توجه داشت که در تمامیاین نامهها فعل نزل یا انزلنا به معنای نزول از آسمان به زمین نیست بلکه به سادگی به معنای فرستادن و ارسال نامه است.
#بخش_هفتم
👈و اگر [اين كتاب را] #قرآنى غير عربی گردانيده بوديم قطعا مىگفتند چرا آيههاى آن روشن بيان نشده كتابى غير عربی و [مخاطب آن] عرب زبان بگو اين [كتاب] براى كسانى كه ايمان آوردهاند رهنمود و درمانى است و كسانى كه ايمان نمىآورند در گوشهايشان سنگينى است و #قرآن برايشان نامفهوم است و [گويى] آنان را از جايى دور ندا مىدهند. (41:44)
☝🏾️#محمد از این موضوع شکایت میکند و به همین خاطر برای وی علاوه بر مناجاتها (قرآن عربی)، #فرقان نیز در بخشهای مختلف(که با حروف مقطعه مشخص شده اند) فرستاده میشود.
در ابتدای سوره فرقان (25) میخوانیم:
👈بزرگ [و خجسته] است كسى كه بر بنده خود #فرقان را نازل فرمود تا براى جهانيان هشداردهندهاى باشد
و پيامبر [خدا] گفت پروردگارا قوم من اين #قرآن را رها كردند (30).... و كسانى كه كافر شدند گفتند چرا #قرآن يكجا بر او نازل نشده است اين گونه [ما آن را به تدريج نازل كرديم] تا قلبت را به وسيله آن استوار گردانيم و آن را به آرامى [بر تو] خوانديم (32)
👆در اینجا به وضوح اعتراف میشود که #قرآن مهجور افتاده است.
همچنین در سوره طه میخوانیم:
🖋 طه ﴿۱﴾ مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى ﴿۲﴾
قرآن را بر تو نازل نكرديم تا به رنج افتى .
🔹یعنی ما برای تو بخش 400.5 کتاب #فرقان را فرستاده ایم و (در پاسخ به شکایت محمد) مینویسد که اگر به خاطر #قرآن یا مناجات دچار مشکل شده است پس اکنون میتواند از #فرقان استفاده کند.
👆بنابراین سوره #فرقان نقطه عطفی در ارسال این متون و نامهها به #محمد است. از این پس، برای محمد علاوه بر مناجات و ذکر، بخشهایی از کتاب فرقان نیز فرستاده میشود.
🔹توجه شود که #فرقان در کتاب قرآنی که در دست داریم موجود نیست بلکه همراه با این مجموعه نامه ها فرستاده شده است.
🔸#محمد این صحیفه ها یا نامه ها را حفظ کرده و به همین ترتیب به دست مسلمانان رسیده است. آنها هرچه را که باقی مانده و به دست شان رسیده است بدون دخل و تصرف ولو بی نظم و ترتیب، بازنویسی کردهاند.
💠باید توجه داشت که در تمامیاین نامهها فعل نزل یا انزلنا به معنای نزول از آسمان به زمین نیست بلکه به سادگی به معنای فرستادن و ارسال نامه است.
آزاد:
دوستان نازنين اين بحث را تا اخر دنبال كنيد👆
در اين متن كه براي تسهيل در خواندن به چند بخش تقسيم شده، اطلاعات بسيار مفيد و دقيقي در مورد كتابي كه به نام #قرآن در حال حاضر در دست ماست، وجود دارد كه دانستن ان براي همه ما ضروري است ...
سپاس از همراهي شما عزيزان 🙏🏼
https://telegram.me/shafiazad
دوستان نازنين اين بحث را تا اخر دنبال كنيد👆
در اين متن كه براي تسهيل در خواندن به چند بخش تقسيم شده، اطلاعات بسيار مفيد و دقيقي در مورد كتابي كه به نام #قرآن در حال حاضر در دست ماست، وجود دارد كه دانستن ان براي همه ما ضروري است ...
سپاس از همراهي شما عزيزان 🙏🏼
https://telegram.me/shafiazad
Telegram
کتابخوانی📚
https://www.instagram.com/azadshafi7
👻مخاطب نوشته هام یه موجود خیالیه :)
Admin:
@ShafiAzad7
👻مخاطب نوشته هام یه موجود خیالیه :)
Admin:
@ShafiAzad7
☘ چه كسي و با چه هدفي #قرآن را نوشته❗️
#بخش_هشتم
👈اين بخش صرفا جهت تاييد دو بخش قبلي و همچنين تاييدي بر نظر نويسنده اين مقاله درباره نامه هاي ارسالي به #محمد و توضيحي بر حروف مقطعه #قران است.
🔹 ابن هشام در داستانی در منازعه #محمد با یهودیان یثرب، به حروف مقطعه اشاره اي میکند. داستان چنین نقل میشود:
👈و دیگر حکایت آن است که چون <<الف لام میم، ذلک الکتاب>> فرو آمد، سید روزي آن را میخواند و برادر حیی ابن اخطب- ابو یاسر ابن اخطب- میگذشت و قرآن خواندن سید بشنید. چون باز پیش برادر آمد و جماعت یهود، گفت :
☝🏾️»اي قوم یهود، من شنیدم که محمد الف لام میم میخواند.«
ایشان برخاستند و به حضرت سید آمدند و گفتند:
👈»یا محمد، میگویند که تو الف لام میم میخواندي در قرآن.«
👈سید گفت : »بلی«
حُیی ابن اَخطب گفت :
🔹 »الف یکی باشد و لام سی و میم چهل. جمله هفتاد و یکی باشد.« پس روي باز قوم خود کرد و گفت:
☝🏾»اي قوم یهود، من حساب کردم و مدت ملک #محمد هفتاد و یک سال باشد. شما را رغبت میافتد که به دین وي درشوید که مدت بقاي آن هفتاد و یکسال خواهد بودن؟«
و دیگر روي سوي سید کرد و گفت:
»اي #محمد، هیچ از حروف دیگر بر تو آمده است از #قرآن؟؟«
👈سید گفت: »بلی«
حیی ابن اخطب گفت: »آن چیست؟«
👈سید گفت: »الف لام میم صاد.«
حیی ابن اخطب گفت: »این دراز تر است«.
بعد از آن، جمله به حساب در اورد و گفت:
☝🏾️ »الف یکی باشد و لام سی و میم چهل و صاد نود. این جمله صد و شصت و یک باشد.«
و دیگر گفت:
👈»اي #محمد، هیچ دیگر از حروف بر تو فرو آمده است در #قرآن؟«
گفت: »بلی«
گفت: »چیست؟«
🔹حیی گفت: »این درازتر است«
و این نیز جمله به حساب آورد وگفت:
🔸»الف یکی ولام سی و راء دویست.
این جمله دویست و سی و یک باشد.
« و دیگر پرسید که
🔹»هیچ دیگر از این حروف به تو فرو
آمده است در #قرآن؟«
سید گفت: »بلی«
🔸گفت: »الف لام میم رءا.«
👈گفت: »این درازتر است از آنها« و جمله به حساب آورد و گفت :
🔹»الف یکی و لام سی و میم چهل و را دویست. این جمله دویست و هفتاد و یکی باشد.«
آنگاه گفت:
👈 »اي #محمد، کار بر تو معما و ملبس بکردهاند و معین و پیدا نکردهاند که بقا و ملکن امت تو چند خواهد بودن.«
آنگاه، ابویاسر- برادر حیی ابن اخطب- گفت:
👈»اي یهود، دور نیست که مجموع این جمله مدت بقا و ملک محمد و امت وي است.«
آنگاه، حساب از سر باز گرفت و گفت:
👈»هفتاد و یک و صد و شصت و یک و دویست وسی و یک و دویست و هفتاد و یک این جمله هفتصد و سی و چهار سال باشد و این جمله بقاي دین محمد خواهد بودن.«
👆پس از خواندن اين روايت در اين كتاب تاريخي كه يك #مسلمان نويسنده ان است, نگاهي دوباره به بخش ششم و هفتم بيندازيد و با تسلط بيشتري بخوانيد.
📚 منبع :
1️⃣ ابن هشام سیرت رسول االله(سيرة الرسول): ترجمه سیرت ابن اسحاق از عبدالملک ابن هشام- نشر مرکز- 1373. صفحه 251
تصوير صفحات مربوطه از اين كتاب 👇
#بخش_هشتم
👈اين بخش صرفا جهت تاييد دو بخش قبلي و همچنين تاييدي بر نظر نويسنده اين مقاله درباره نامه هاي ارسالي به #محمد و توضيحي بر حروف مقطعه #قران است.
🔹 ابن هشام در داستانی در منازعه #محمد با یهودیان یثرب، به حروف مقطعه اشاره اي میکند. داستان چنین نقل میشود:
👈و دیگر حکایت آن است که چون <<الف لام میم، ذلک الکتاب>> فرو آمد، سید روزي آن را میخواند و برادر حیی ابن اخطب- ابو یاسر ابن اخطب- میگذشت و قرآن خواندن سید بشنید. چون باز پیش برادر آمد و جماعت یهود، گفت :
☝🏾️»اي قوم یهود، من شنیدم که محمد الف لام میم میخواند.«
ایشان برخاستند و به حضرت سید آمدند و گفتند:
👈»یا محمد، میگویند که تو الف لام میم میخواندي در قرآن.«
👈سید گفت : »بلی«
حُیی ابن اَخطب گفت :
🔹 »الف یکی باشد و لام سی و میم چهل. جمله هفتاد و یکی باشد.« پس روي باز قوم خود کرد و گفت:
☝🏾»اي قوم یهود، من حساب کردم و مدت ملک #محمد هفتاد و یک سال باشد. شما را رغبت میافتد که به دین وي درشوید که مدت بقاي آن هفتاد و یکسال خواهد بودن؟«
و دیگر روي سوي سید کرد و گفت:
»اي #محمد، هیچ از حروف دیگر بر تو آمده است از #قرآن؟؟«
👈سید گفت: »بلی«
حیی ابن اخطب گفت: »آن چیست؟«
👈سید گفت: »الف لام میم صاد.«
حیی ابن اخطب گفت: »این دراز تر است«.
بعد از آن، جمله به حساب در اورد و گفت:
☝🏾️ »الف یکی باشد و لام سی و میم چهل و صاد نود. این جمله صد و شصت و یک باشد.«
و دیگر گفت:
👈»اي #محمد، هیچ دیگر از حروف بر تو فرو آمده است در #قرآن؟«
گفت: »بلی«
گفت: »چیست؟«
🔹حیی گفت: »این درازتر است«
و این نیز جمله به حساب آورد وگفت:
🔸»الف یکی ولام سی و راء دویست.
این جمله دویست و سی و یک باشد.
« و دیگر پرسید که
🔹»هیچ دیگر از این حروف به تو فرو
آمده است در #قرآن؟«
سید گفت: »بلی«
🔸گفت: »الف لام میم رءا.«
👈گفت: »این درازتر است از آنها« و جمله به حساب آورد و گفت :
🔹»الف یکی و لام سی و میم چهل و را دویست. این جمله دویست و هفتاد و یکی باشد.«
آنگاه گفت:
👈 »اي #محمد، کار بر تو معما و ملبس بکردهاند و معین و پیدا نکردهاند که بقا و ملکن امت تو چند خواهد بودن.«
آنگاه، ابویاسر- برادر حیی ابن اخطب- گفت:
👈»اي یهود، دور نیست که مجموع این جمله مدت بقا و ملک محمد و امت وي است.«
آنگاه، حساب از سر باز گرفت و گفت:
👈»هفتاد و یک و صد و شصت و یک و دویست وسی و یک و دویست و هفتاد و یک این جمله هفتصد و سی و چهار سال باشد و این جمله بقاي دین محمد خواهد بودن.«
👆پس از خواندن اين روايت در اين كتاب تاريخي كه يك #مسلمان نويسنده ان است, نگاهي دوباره به بخش ششم و هفتم بيندازيد و با تسلط بيشتري بخوانيد.
📚 منبع :
1️⃣ ابن هشام سیرت رسول االله(سيرة الرسول): ترجمه سیرت ابن اسحاق از عبدالملک ابن هشام- نشر مرکز- 1373. صفحه 251
تصوير صفحات مربوطه از اين كتاب 👇
Forwarded from دستیار زیر نویس و هایپر لینک
💠اثبات #تحريف_قرآن
در کنکاش در متن #قران میشود فهمید که خیلی از سوره ها ناقص هستند و به همین دلیل میتوان فهمید که تمامی قرآن در اختیار ما نیست و يا اينكه ان بخش هائى كه وجود ندارد از درون اين كتاب حذف شده اند.
برای اثبات این ادعا مثالی را از خود #قران میاوریم :
وَ إِذْ قُلْنَا لَکَ إِن َّ رَبکَ أَحَاطَ بِالناسِ وَمَا جَعَلْنَا الر ُّؤیا التِی أَرَینَاكَ إِلا َّ فِتْنَۀً للناسِ وَ الشجَرَةَ الْمَلْعُونَۀَ فِی القرآن وَنُخَو ِّفُهُمْ فَمَا یزِیدُهُمْ إِلا َّ طُغْیانًا کَبِیرًا ﴿سوره اسرا 17، آیه 60﴾
ترجمه :
«به یاد آور زمانی را که به تو گفتیم پروردگارت احاطه کامل به مردم دارد (و از وضعشان کاملا آگاه است) ما آن رؤیائی را به تو نشان دادیم فقط براي آزمایش مردم بود، همچنین شجره ملعونه را که در قرآن ذکر کرده ایم، ما آنها را تخویف (و انذار) میکنیم اما جز بر طغیانشان افزوده نمیشود». (ترجمه مکارم شیرازي)
در ترجمه فولادوند شجره ملعونه، درخت ملعون ترجمه شده است. در هر حال، در هیچ کجاي دیگر قرآن اشاره اي به این شجره ملعونه نیست.
در حالی در این آیه به وضوح گفته میشود که #شجره_ملعونه در #قرآن ذکر شده است.
پس باید آیاتی از قرآن وجود داشته باشد که در آن به شجره ملعونه اشاره شده، اما در دست ما نیست و يا اينكه حذف شده است و اين مصداق و دليل بسيار مستندى براى تحريف #قرآن است.
آیات مشابه این ایه, در قران به وفور یافت میشوند که در مطالب آینده بیشتر به ان پرداخته میشود.
در کنکاش در متن #قران میشود فهمید که خیلی از سوره ها ناقص هستند و به همین دلیل میتوان فهمید که تمامی قرآن در اختیار ما نیست و يا اينكه ان بخش هائى كه وجود ندارد از درون اين كتاب حذف شده اند.
برای اثبات این ادعا مثالی را از خود #قران میاوریم :
وَ إِذْ قُلْنَا لَکَ إِن َّ رَبکَ أَحَاطَ بِالناسِ وَمَا جَعَلْنَا الر ُّؤیا التِی أَرَینَاكَ إِلا َّ فِتْنَۀً للناسِ وَ الشجَرَةَ الْمَلْعُونَۀَ فِی القرآن وَنُخَو ِّفُهُمْ فَمَا یزِیدُهُمْ إِلا َّ طُغْیانًا کَبِیرًا ﴿سوره اسرا 17، آیه 60﴾
ترجمه :
«به یاد آور زمانی را که به تو گفتیم پروردگارت احاطه کامل به مردم دارد (و از وضعشان کاملا آگاه است) ما آن رؤیائی را به تو نشان دادیم فقط براي آزمایش مردم بود، همچنین شجره ملعونه را که در قرآن ذکر کرده ایم، ما آنها را تخویف (و انذار) میکنیم اما جز بر طغیانشان افزوده نمیشود». (ترجمه مکارم شیرازي)
در ترجمه فولادوند شجره ملعونه، درخت ملعون ترجمه شده است. در هر حال، در هیچ کجاي دیگر قرآن اشاره اي به این شجره ملعونه نیست.
در حالی در این آیه به وضوح گفته میشود که #شجره_ملعونه در #قرآن ذکر شده است.
پس باید آیاتی از قرآن وجود داشته باشد که در آن به شجره ملعونه اشاره شده، اما در دست ما نیست و يا اينكه حذف شده است و اين مصداق و دليل بسيار مستندى براى تحريف #قرآن است.
آیات مشابه این ایه, در قران به وفور یافت میشوند که در مطالب آینده بیشتر به ان پرداخته میشود.
Forwarded from Public Exit (mahtab_sh1992)
Forwarded from Public Exit (mahtab_sh1992)