📚 واژه‌پرداز وُرد 📚
3.8K subscribers
680 photos
414 videos
84 files
951 links
📚 سید مسعود هاشمی نجفی
📚 ویراستار فنی (صوری) و صفحه‌آرای وُرد
📚 سابقهٔ کار: انتشارات جهاد دانشگاهی مشهد
.
‏‌‏📚‏تماس: ‎@WordPardaz

‌‏🌐‏ گروه پرسش‌وپاسخ وُردِ سید مسعود حسینی:
جهت دریافت لینک به روبات کمک‌آموزشی گروه مراجعه کنید.
🆔 @Masoudhosseini_Bot
Download Telegram
💠 سلسله نشست‌های بزرگداشت روز شعر و ادب فارسی
▫️به‌مناسبت ۲۷ شهریور روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد شهریار
منبع: ricac.ac.ir/news/4418

🎥 پخش زنده:
🌐skyroom.online/ch/ricac/research
صفحه اینستاگرام پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات
🌐instagram.com/ricac.ac.ir

نشست اول: افتتاحیه
یکشنبه: ۲۷ شهریور ۱۴۰۱ ساعت ۱۰ تا ۱۳
در ادامه این نشست،
● علی‌اصغر شعردوست (زبان‌شناس، پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی) دربارهٔ «جایگاه استاد شهریار در شعر ترکی و ویژگی‌های شعر ترکی استاد»
● نعمت ییلدریم (استاد زبان فارسی دانشگاه آتاتورک ترکیه) نیز درباره «زبان و ادب فارسی در ترکیه»
● نجمه دری (مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس) با موضوع «غزل شهریار؛ طنین شور، عشق و ایمان به ارزش‌های والای هویت انسانی»
● سعید کریمی قره‌بابا (دانشیار زبان فارسی دانشگاه پیام نور) درباره «تصویر ایران پیش از اسلام در شعر شهریار»
● طیبه عزت‌اللهی‌نژاد (عضو هیأت علمی پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات) با موضوع وطن در شعر شهریار

نشست دوم: پیام‌های جهانی زبان و ادبیات فارسی
▫️دوشنبه: ۲۸ شهریور ۱۴۰۱- ساعت ۱۰ تا ۱۳
دبیر نشست: نجمه دری (مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس)
● حسینعلی قبادی (استاد دانشگاه تربیت مدرس)- جاذبه‌های جهانی ادبیات فارسی
● ابراهیم خدایار (عضو هیات علمی دانشگاه تربیت مدرس)- خودآگاهی ملی در شعر معاصر تاجیک
● مروه الاسعد (عضو هیات علمی دانشگاه دمشق)- مهم‌ترین بن‌مایه‌ها و نمادهای جهانی در منظومه‌های عاشقانه فارسی
● تینگ شین یی (استاد دانشگاه جیلین چین)- پیام‌های امیدبخش و دعوت به زندگی در شعر خیام
● نثارعلی صوفی (معاون آموزشی و فرهنگی موسسه مرکزی هند وابسته به سفارت هند تهران)- نگاهی به اشعار دینی و عاشورای شهریار
● سوادو لی (دانش‌آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی، پژوهشگر زبان فارسی در سنگال)- نگاهی به شعر پروین

نشست سوم: هویت، فرهنگ و زبان
▫️سه‌شنبه: ۲۹ شهریور ۱۴۰۱- ساعت ۹ تا ۱۰:۳۰
دبیر نشست: طیبه عزت‌اللهی‌نژاد (عضو هیأت علمی پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات)
● جواد رنجبر درخشی‌لر (شاهنامه‌پژوه)- شهریار و شاهنامه
● میثم مهدیار (جامعه‌شناس، معاون پژوهشی پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات)- ظرفیت‌های شعر و ادبیات فارسی در حکمرانی فرهنگی
● فرهاد قربا‌ن‌زاده (پژوهشگر فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی)- زبان فارسی حلقه پیونددهندۀ ایرانیان
● نسرین منصوری‌فر (پژوهشگر فرهنگستان زبان و ادب فارسی)- آسیب‌شناسی آموزش زبان فارسی در خدمت گسترش فرهنگ ایرانی

نشست چهارم: شهریار و شعر آیینی (حب اهل بیت)
▫️سه‌شنبه: ۲۹ شهریور ۱۴۰۱- ساعت ۱۰:۳۰ تا ۱۳
دبیر نشست: محمود اکرامی‌فر (دکتری مردم‌شناسی، شاعر و پژوهشگر ادبی)- عنوان سخنرانی: چیستی و چگونگی شعر آیینی
● اسماعیل امینی (دکتری زبان و ادبیات فارسی، شاعر و مدرس دانشگاه)- نظام ارزش‌های دینی در شعرهای ترکی استاد شهریار
● علی داوودی (دکتری ادبیات، شاعر)- جایگاه شب در اشعار آیینی شهریار
● آرش شفاعی (دکتری علوم ارتباطات اجتماعی، شاعر و روزنامه‌نگار)- علی ای همای رحمت و شهرت شهریار
● غلامرضا طریقی (شاعر، مشاور مدیر عامل خانه کتاب)- شهریار؛ شاعر باورهای مردمی

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹


✳️ جستجو و تغییر پاورقی
▫️برگرفته از: #جواد_عوض‌زاده

🔸ابتدا از قسمت Format بر روی Style کلیک کنید. در پنجرهٔ بازشده از لیست، گزینهٔ Footnote Reference را انتخاب کرده و با کلیک بر روی OK این پنجره را ببندید.

🔸در پنجرهٔ اصلی جایگزینی (همان‌طور که در شکل می‌بینید) در زیر کادر جستجو عبارت Style: Footnote Reference را می‌توانید مشاهده کنید که نشان از درستی کار شماست.

🔸در ادامه، در کادر Replace باید عبارت موردنظر خودمون را برای جایگزینی وارد کنیم. برای اینکه پاورقی‌های قبلی را از دست ندیم از عبارت &^ استفاده می‌کنیم.
&^

🔸حالا اگر خواستید پاورقی خود را درون پرانتز قرار بدهید، قبل و بعد از عبارتِ ذکرشده (دقیقاً مطابق عکس و عبارت پایین) پرانتز می‌‌گذارید.
‌ٰ(^&)


|#پاورقی|#پانوشت|#جستجو_پاورقی|

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹
با سلام و خیر مقدم خدمت تمام علاقه‌مندانی که اخیرا به جمع ما پیوستند💐🙏 از آنجایی که ما تمایلی به فعالیت در پیام‌رسان‌های داخلی نداریم، پیشنهاد می‌گردد در صورت فیلترینگ شدید تلگرام به منظور دسترسی به آموزش‌های ما در آینده، کانال آپارات ما را دنبال کنید:

🎥 https://www.aparat.com/excellearn
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from یادداشت‌ها | فاطمه بهروزفخر (فاطمه بهروزفخر)
دوره افتاده‌اید و با لعن و نفرین به آدم‌ها می‌گویید که چرا هشتگ مهسا امینی نزدند؟ چرا درباره شاهچراغ واکنشی نشان ندادند؟ چرا توی خیابان نیستند؟

دست مریزاد... شما -آدم‌های دو جبهه- رسالت‌تان را انجام دادید. پناه بگیرید گوشه دنج‌تان و ترکش‌های خشم‌تان را به‌جای مسبب اصلی، به ما نشانه بگیرید. و خب، ما هم یاد گرفته‌ایم که آرام و صبور بمانیم. چراکه آدم‌های نسخه شما خیلی زیاد نیستند که بتوانند خاطر ما را مکدر کنند.

اگر تنها دغدغهٔ شما این است که چرا من حادثه شاهچراغ را محکوم نکردم، احتمالا نسبت من را با میهن،‌ منافع ملی و امنیتش نمی‌دانید. من همان‌قدر که ترور شهید فخری‌زاده و هزارتا چیز دیگر را محکوم کرده‌ام، حالا هم سینه‌به‌سینه آن‌هایی می‌ایستم که ساده‌لوحانه می‌گویند «کار خودشونه» و از دشمنان این مملکت بی‌خبرند.

اما من مثل شما یک طرف ماجرا هم نمی‌ایستم. من دلم همان‌قدر از مرگ مهسا امینی به‌درد می‌آید که از مرگ آن بسیجی وسط خیابان. اما به‌‌جای این‌که انگشت اتهامم را به‌سمت مردم بگیرم، رو به سمت قدرتی می‌گیرم که می‌توانست بشنود، اما نشنید. رو به سمت کسانی می‌گیرم که می‌توانستند فضای کشور را امنیتی نکنند، اما کردند. به‌ سمت کسانی می‌گیرم که آن‌قدر قصه دروغ و غیرحقیقی ساخته‌اند، که قصه‌های واقعی هم دیگر قابل باور نیستند.

شما جماعتی که حالا من و چندتا از دوستانم را برای ننوشتن از واقعه شاهچراغ یا ایستادن در میانه ماجرا و دل‌نگرانی برای ایران لعن می‌کنید یا مثل گشت ارشاد عقیدتی دوره افتاده‌اید که چرا چیزی نمی‌نویسید، باید بدانید که ما سخنگوی اتفاقات اخیر یا گزارش‌نویس نیستیم.
شما هم اگر دل‌نگرانید، رسانه‌ای بسازید و در رسانه‌تان حرف بزنید.

راستش را بخواهید این حجم از خشونت شما جماعت ارزشیِ انقلاب‌پرست با امثال آن کسی که توی مترو به چشم‌هایم نگاه کرد و گفت فردای انقلاب تازه، تو و چادرت را باهم آتش می‌زنیم، آبشخور فکری یکسانی دارید که عمیقا ترسناک است.
شما هم که در محوطه دانشگاه -علمی‌ترین مکان- توی شعارهایتان فحش‌های رکیک جنسیتی می‌دهید، هیچ‌چیز از تغییر و اصلاحات و حتی براندازی نمی‌دانید. شما که توی پیام ناشناس نوشته‌اید لعنت خانواده شهدا بر شما باد، شما هم بیچاره‌های دل‌‌نگرانی هستید که ترسیده‌اید. شما -هر دو سر طیف- خالی از هر تفکر و آزادی‌خواهی هستید.

با این حال، من خوب می‌دانم که شما جماعتِ اندکی هستید. شما که هنوز بلد نیستید شکل درستی برای خشم‌تان پیدا کنید. شماهایی که دیگری را «وسط‌باز» خطاب می‌کنید و انگشت‌تان را می‌گیرد سمت کسی که توی اعتراض خیابانی نیست و مدام از جنبش و انقلاب حرف می‌زنید... شمایِ ارزشی که دل‌نگران حضور داعش هستید... شما اگر خشم‌تان را حواله هم‌وطن می‌کنید، ما در تقلاییم که با همه غم و سوگواری، در جایی که هستیم کارمان را درست انجام بدهیم و اگر از عهده‌مان برمی‌آید کارِ بر زمین مانده این مملکت را حل‌وفصل کنیم. چراکه امثال شما -چه روشنفکرِ انقلابی، چه ارزشیِ دل‌نگران نظام- سال‌هاست که وظایف‌تان را زمین گذاشته‌اید و دنبال بازجویی از مردم برای کرده‌ها و نکرده‌هایشان بوده‌اید.

شما با این حجم از خشونت، در دو سر طیف، یک طرفید. و ما مردم، یک طرف! من مردمم. جزو همین مردمِ به‌ستوه‌آمده از ظلم داخلی اما بی‌قرارِ جغرافیایی که به‌دل دوستش دارم، اما این روزها ناامن است و هزارتا دشمن خارجی دارد. شما اگر خون نداده‌اید پایِ انقلاب اسلامی‌ای که دل‌سپرده‌اش هستید یا از روی مبل و خانه‌تان هشتگ می‌زدید، باید بدانید که خانواده، اطرافیان و عزیزان ما برای هر کدام از این‌ها، بهای سنگینی داده‌اند. ما نه رانت‌بگیر سازمان‌های دولتی و حکومتی هستیم، نه آتش‌بیار معرکه شبکه‌های خارجی! ما مَردُمـیم...

حالا هم اگر عاقل و منصف باشید، این انگشت اتهام را می‌گیرید سمت آن کسی که همیشه اشتباهات و ناتوانی‌اش را انداخته است گردن مردمی که فقط می‌خواهند زندگی کنند و دست‌ از لعن و نفرین برمی‌دارید. من هم اگر این روزها را صبوری کنم، در خلوت، حجم توهین‌ها و فحش‌های شما را می‌خوانم، شکل درستی برای خشمم پیدا می‌کنم و امیدوارِ هدایت همه‌مان می‌شوم...

.
چهل‌وچند روز است ایرانمان سیاه پوشیده و به خاک‌وخون نشسته، چهل‌وچند روزی که هر روزش یک سال را نمایندگی می‌کند! زبان الکن است از تسلیت‌گویی این مرارت‌ها و نامردمی‌ها.

اما زنده‌ایم به امید. ای ایران، برایمان بمان که سپیدۀ صبح زده است.
ای دل غم‌دیده حالت به شود دل بد مکن
وین سر شوریده باز آید به سامان غم مخور
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
خانهٔ ویراستار؛ سوگوار ایران
@heydarisani_ir
✳️ آشنایی با برنامهٔ این‌دیزاین در ۸۰ دقیقه

🔻 بالاخره فیلم آموزشی «آشنایی با این‌دیزاین» آماده شد و بر روی سایت من بارگذاری شد.

🔻 این فیلم برای کسانی است که بخواهند تازه با این برنامه آشنا شوند و بر آن تسلط یابند، هرچند برای کسانی که سال‌ها کار کرده‌اند هم شاید نکاتی داشته باشد.

🔻 من بالاخره بعد از انتشار ۳۱ قسمت فیلم آموزش صفحه‌آرایی کتاب در این‌دیزاین، حس کردم که برای آشنایی با خود این برنامه به صورت مقدماتی، کاری نکرده‌ام. استفاده از آن فیلم‌ها برای برای کسانی که با این‌دیزاین هیچ کار نکرده‌اند قدری دشوار است.

🔻 این هشتاد دقیقه فیلم «آشنایی با این‌دیزاین» در دو قسمت چهل‌دقیقه‌ای تنظیم شده است. در قسمت اول دربارهٔ محیط و ابزارهای برنامه صحبت شده است و در قسمت دوم دربارهٔ منوها و پنل‌ها.

✳️ این فیلم‌ خریدنی است و در سایت من با این نشانی منتشر شده است.
www.mkkazemi.com
اگر برای تهیهٔ فیلم یا دانلود آن مشکلی از نظر فنی داشتید، می‌شود با خانم منصوره خلیلی با این آی‌دی تلگرامی تماس بگیرید. ایشان طراح و پشتیبان فنی سایت است.
@Mimkach

#آموزشی_کاظمی
#این_دیزاین
#فیلم_آموزش_این‌دیزاین
@asarkazemi
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥 بخشی کوتاه از فیلم آموزشی «آشنایی با این‌دیزاین»
▫️برگرفته از: آثار محمدکاظم کاظمی

🔸در این ۴ دقیقه که خلاصه‌ای از ابتدای این فیلم است، مختصری دربارهٔ برنامهٔ این‌دیزاین و مزایای آن و نیز شیوهٔ دسترسی به نسخهٔ کامل این فیلم بیان شده است.
🔸نسخهٔ کامل را که در واقع دو قسمت چهل‌دقیقه‌ای است، می‌توانید در سایت محمدکاظم کاظمی بیابید.
🔸این فیلم خریدنی است و با قیمت ۸۰ هزار تومان از سایت قابل تهیه است.
www.mkkazemi.com/
🔹باقی فیلم‌های آموزش صفحه‌آرایی کتاب در این‌دیزاین که ۳۱ قسمت می‌شود نیز در همین نشانی در سایت هست.

📌 کانال محمدکاظم کاظمی:
🌐 t.me/mkazemkazemi
📌 آثار محمدکاظم کاظمی (شعرها و نوشته‌‌ها):
🌐 t.me/asarkazemi
📌 «خانۀ آینه»، ویژۀ شعر بیدل:
🌐 t.me/khanehayeneh
📌 صفحۀ اینستاگرام:
🌐 instagram.com/mkazemkazemi
📌 وبگاه رسمی محمدکاظم کاظمی:
🌐 www.mkkazemi.com

|#آموزش_این‌دیزاین|#ایندیزاین|#این‌دیزاین|#InDesign|#آموزش_صفحه‌آرایی|#صفحه‌آرایی|#صفحه‌آرایی_کتاب|#محمدکاظم_کاظمی|#آموزشی_کاظمی|

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹

یک روش انتخاب سریعِ چندین شی‌ء (Object) در سند وُرد

🔹روش انتخاب اشیا (shape، ‏Text box، ‏Picture) با انتخاب آنها در «صفحهٔ انتخاب» (Selection Pane):

۱. ابتدا روی برگهٔ Page Layout کلیک کنید.

۲. سپس در گروه Arrange روی Selection Pane (صفحهٔ انتخاب) کلیک کنید.

۳. سپس در سمت راست سند، صفحهٔ انتخاب باز می‌شود که در آن می‌توانید تمام اشکال را در یک صفحهٔ خاص مشاهده کنید. Ctrl را فشار دهید و نگه دارید.

۴. و یکی‌یکی روی نام شکل در پنجره کلیک کنید. می‌توانید ببینید که شکل‌ها در صفحهٔ سند انتخاب شده‌اند. منبع

‏|#Object|#Selection|#سلکشن|#انتخاب|#تکس‌باکس|#Text_Box|#Shape|‏#Group|

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹
✳️ نکته‌ای درمورد انتقال فایل ورد به نرم‌افزار ایندیزاین

🔹در تحریریه‌ی مؤسسات انتشاراتی بسیار پیش می‌آید که هنگام انتقال فایل ورد به نرم‌افزار ایندیزاین، برای صفحه‌بندی، کلمات و جملاتی که ایرانیک شده‌اند (چه در تنه‌ی متن و چه در پانویس) به شکل معمول و نه ایرانیک انتقال می‌یابند. گاهی صفحه‌آرا دقت و تجربه‌ی بیشتری دارد و این موارد را می‌یابد و اصلاح می‌کند. گاهی هم همه یا بخشی از آن‌ها مغفول می‌مانند.

📌 راه‌حل پیشنهادی من به ویراستارهای همکار خودمان این است: هر کلمه‌ای را که در فایل ورد ایرانیک می‌کنید ضمناً به رنگ دیگری هم (مثلاً قرمز) مشخص کنید (به زبان ساده: کلمه در نرم‌افزار ورد هم ایرانیک است و هم به رنگ قرمز درآمده). دراین‌صورت، هم صفحه‌آرا، هم خودتان و هم سرویراستار، بعد از صفحه‌بندی نهایی، قادر خواهید بود به‌آسانی موارد ایرانیک را در فایل ورد با موارد ایرانیک در فایل ایندیزاین مقایسه کنید و ناهمسانی‌ها را بیابید.

▫️منبع: حسین جاوید @Virastaar

|#ایندیزاین|#این‌دیزاین|#InDesign|#انتقال_ورد|#صفحه‌آرایی|#ویراستاری|#ایرانیک|

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹

🔹 چرا در بعضی از فایل‌های فارسیِ وُرد حروف به هم می‌چسند؟

🔸این مشکل معمولاً زمانی رخ می‌دهد که فایل وردی را که با نسخه‌های ۲۰۱۰، ۲۰۱۳ و ۲۰۱۶ ویرایش شده است با نسخهٔ ۲۰۰۷ باز ‌کنیم یا برعکس.

🔆 باید در نسخه‌ای که فایل مشکل به‌هم‌چسبیدگی ندارد فایل را با فرمت وردِ ۲۰۰۳ (doc) ذخیره کنیم تا در هنگام استفاده از آن در وردِ ۲۰۰۷، یا نسخه‌های دیگر، کلمات به‌هم نچسبد.

🔆 برای ذخیره‌سازی فایل به فرمت ۲۰۰۳، از تب File قسمت Save as، فرمت Word 97-2003 Document .doc را انتخاب و ذخیره کنیم.
▫️برگرفته از: @rdocx

|#به‌هم‌چسبیدگی‏|#doc|‏

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹

✳️ استخراج تصویرها از ورد

یک فایل ورد داریم و تصویرهایی در آن به کار رفته است. می‌خواهیم همهٔ این تصویرها را در یک جا به صورت فایل تصویری مستقل داشته باشیم. چه کار می‌کنیم؟ دو گام ساده دارد.

🔻 ۱. با تغییر نام فایل، پسوند آن را عوض می‌کنیم و به جای docx، پسوند zip می‌گذاریم. اخطار می‌دهد که پسوند را عوض کنم؟ می‌گوییم بله تو کارت نباشه.

🔻 ۲. فایل زیپ حاصله را باز می‌کنیم یعنی unzip می‌کنیم. همه تصویرهایی که در متن به کار رفته است، در یک فولدر در داخل آن فایل زیپ خواهند بود عین بچهٔ آدم. در این مسیر در داخل آن فولدرِ بازشده، آن‌ها را بیابید.
\word\media

🔹 فکر می‌کردید به همین سادگی باشد؟
در واقع هر فایل ورد، یک فولدر زیپ است حاوی اطلاعات آن فایل، که برنامهٔ ورد آن فولدر را باز می‌کند و در یک سندِ ورد به ما نمایش می‌دهد. حالا ما کلک زدیم و از جایی دیگر به درون این فایل زیپ راه یافتیم.

▫️برگرفته از: آثار محمدکاظم کاظمی @asarkazemi

📌نکتهٔ ۱: ابتدا باید از folder option، تیک نمایش پسوند فایل‌ها را بزنید تا پسوند فایل docx نمایش داده بشود.

📌نکتهٔ ۲: برای فایل‌های doc، باید آنها را به docx تبدیل و عمل کرد.

🎬 اینجا را هم ببینید: استخراج تصاویر به‌کاررفته از یک فایل وُرد

|#تصویر_در_ورد|#آموزشی_کاظمی|#محمدکاظم_کاظمی||#تفکیک_تصویر|#استخراج_تصویر|

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹
Forwarded from ویراستاران
هرچند که ویران‌شدۀ پاییزیم
هرچند که از غصه‌وغم لبریزیم

سوگند به برگ‌برگِ افتاده به خاک
یک روز دوباره سبز برمی‌خیزیم

شهراد میدری
@virastaran

✳️ ویرایش تگ فایل‌های مالتی‌مدیا
Tag & Rename 3.9.15 + Portable

🔹‏Tag and Rename نرم‌افزاری قدرتمند جهت مدیریت فایل‌های موسیقی می‌باشد. استفادهٔ بسیار آسان از این نرم‌افزار و پشتیبانی از فرمت‌های مختلف صوتی که به‌صورت رایج مورداستفاده کاربران قرار می‌گیرد دو خصوصیت بسیار مهم و کلیدی این نرم‌افزار برشمرده می‌شود.

🔸‏Tag&Rename اطلاعات موجود برای هر یک از فایل‌های صوتی را گشوده و قابلیت ویرایش آنها را به کاربر می‌دهد.

🔸این نرم‌افزار که از حجم بسیار مناسبی هم بهره می‌برد در عین سادگی می‌تواند برای همهٔ کاربران بسیار هم مفید واقع شود چرا که به مدیریت هرچه بهتر فایل‌های صوتی و دسته‌بندی آن‌ها کمک زیادی می‌کند

📌 نکته: نام پوشه و فایل فارسی نباشد ولی تگ‌ها می‌توانند فارسی باشند

▫️سهولت در استفاده از نرم‌افزار
▫️امکان تبدیل به فرمت‌های رایجی نظیر CSV‏، ‏XML‏،‏ HTML و البته TXT.
▫️پشتیبانی از اکثر فرمت‌های رایج
▫️امکان اِعمال تغییرات به‌صورت آنلاین از سایت‌های ارائه دیتابیس
▫️امکان تغییر‌نام دسته‌ای فایل‌ها
▫️و ...

📥 دانلود مستقیم Tag & Rename Portable

📥 دانلود از سافت۹۸

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹
📌 #تمرین_عملی_ورد
از امروز می‌توانید نمونه تمرین‌های نرم‌افزار ورد را از سایت آموزشی اکسل‌لرن بصورت کاملا رایگان دانلود و تمرین کنید:
🌐 https://excellearn.ir/word_challenge/
برای همهٔ آن‌هایی که دل‌درگروِ کلمه‌ها دارند: دورهٔ حضوری «تولید محتوا»

در دنیایی که رسانه‌ها حرف اول را می‌زنند و هر کسی که صاحب رسانه باشد، حرف او تأثیرگذاری بیشتری خواهد داشت، اهمیت محتوا بیش از پیش احساس می‌شود. فرقی نمی‌کند دغدغهٔ نوشتن برای رسانه‌های جمعی را داریم یا می‌خواهیم در رسانهٔ شخصی خودمان به‌خوبی ظاهر شویم؛ اگر نتوانیم از عهدهٔ تولید محتوای باکیفیت بربیاییم، پیروزی، از آنِ ما نیست. جز نوشتن برای رسانه‌ها، نوشتن برای کسب‌وکارها نیز آن‌قدر رسمیت پیدا کرده که بتوان به‌عنوان شغلی با درآمدی مطلوب به آن نگاه کرد. در روزگاری که «محتوا پادشاه است»، رقابت بر سر محتوا نیست؛ رقابت بر سر محتوای خوب و تاثیرگذار است. این دوره به افراد کمک خواهد کرد تا بتوانند با شیوه‌های تولید محتوا در رسانه‌های شخصی خود و برای کسب‌وکارهای مختلف آشنا شوند.

در دورهٔ آموزشی تولید محتوا، به‌قدر بضاعتِ دانش و تجربهٔ خودم از سال‌ها کلمه‌چینی در بسترهای مختلف نوشتاری و برای کسب‌وکارها، از «نوشتن» و «کلمه‌ها» خواهم گفت.


• مدت‌زمان دوره: ۸ جلسه
• روزهای برگزاری: چهارشنبه‌ها؛ ۱۸ تا ۱۹.۳۰


برای اطلاع از جزئیات بیشتر (دربارهٔ من، سرفصل‌های دوره و...) کافی‌ست انگشت‌رنجه کنید و به این لینک سری بزنید:

مکتب مهر | آموزش آنلاین هنر
.

▫️برگرفته از: سرخِ سیاه (t.me/sorkhesiah/687)

این قدرتِ «هنر» است. قدرتِ بی‌قدرتانی که آرتیست آن را «کشف»، «تخیل» و روایت‌اش می‌کند. موسیقی و عکاسی بین شاخه‌های مختلفِ این ساحت سریع‌ترین واکنش‌ها را می‌توانند داشته باشند. شروین حاجی‌پور با استفاده از توییت‌های آدم‌های مختلف، یک ریتم ساده، اجرایی جان‌دار و به قولِ دوستی با «هیچ» از منظرِ امکانات ترانه‌ای خواند که دهان‌به‌دهان می‌چرخد. بردنِ جایزه‌ی «گِرمی» فقط اشاره و یادآوری مجدد است نسبت به کاری که او انجام داد و اهمیتِ «کارِ هنری» او. در ماه‌های گذشته بسیاری جاهلانه فرمانِ نخواندن، ننوشتن، ندیدن و تعطیلی دادند. این در حالی بود که مهم‌ترین راویِ آمال، رنج‌ها، خوشی‌ها و حافظه‌ی مردمانِ یک ملت ادبیات، موسیقی، نقاشی و تمامِ بسترهایی‌ست که به‌زعمِ برخی «باید تعطیل می‌شدند». همیشه فکر می‌کنم اگر قیامتی در کار باشد و اسرافیل در صورش بدمد آخرین جایی که باید بسته شود کتاب‌فروشی، استدیو و البته ذهنِ هنرمند است. مردم در هر زمانه‌ای در اثرِ هنری پیِ پرسش‌ها می‌گردند و با روایت جان می‌گیرند. حاجی‌پور این تکه‌های متعدد از امیالِ بسیاری ایرانیان را کُلاژی کرد که یک «متن» بود و بعد این متن را خواند. روایت کرد و این روایت «نشانه» شد. در این ماه‌ها «برای» معنای تازه‌ای یافت. خود هویت‌مند شد. انگار مظهری بود از مرور سریعِ تاریخِ میل‌ها و خواسته‌های کوچک و بزرگِ یک ملت. مروری که به خاطرِ «فرم» یگانه شد. بله هنر «فرم» است. حاجی‌پور با فرم این روایت را ساخت و فاتحِ گوش‌های میلیون‌ها نفر شد. هیچ‌گاه نمی‌توان رای داد که یک اثر چه‌قدر زنده می‌ماند ولی از یک چیز مطمئن‌ام و آن این‌که هر زمان، در هر دوره با هر تفکری بخواهند نیمه‌ی دومِ سالِ ۱۴۰۱ را مرور کنند، «مرور» شروین حاجی‌پور از جمله‌های آدمیان یکی از مولفه‌های پابرجا و استوار است. کار بزرگ هنرمند در هر حیطه‌ای «کُنش» است. آن هم در فضایی که اصل بر «واکنش» گذاشته شده و حاجی‌پور با درکِ روزگارش «کُنش» انجام داد. کنش‌ای که آفریننده بود و زایا. شاید یکی از مهم‌ترین دلایلِ تواترِ این ترانه همین بود که علیه نبود بلکه «لَه» بود. «همراه» بود و «برای» هزاران «برای»‌ای خوانده شد که بسیاری‌شان نشانه‌هایی به رهایی بودند و یادآوریِ این‌که «ما نیز مردمی هستیم». اهمیت کار حاجی‌پور در «فهمیدن» این نکته بود و اجرای‌اش در «دفاع از فهم». دفاع از فهمی که سعی می‌شد نادیده گرفته شود. میلیون‌ها نفر در ترانه‌ی او «خود» را دیدند و به حافظه‌ای همه‌گانی متصل شدند که دل‌گرمی‌بخش است که تاریخ پر نیست از ترانه‌هایی که میلیون‌ها نفر آن را به یاد بسپارند...
طرح از هادی حیدری
📌#پرسش و پاسخ

🔹می‌خوام خط‌کجِ (اسلش) جداکنندۀ تاریخ رو با خط‌کج استاندارد (ممیز فارسی) جایگزین کنم. اما بعدش اعداد جابه‌جا می‌شن. راهی هست که بشه این مشکل رو حل کرد؟

🔸کلیدهای کنترل+H را بفشارید. در قسمت Find what کج‌خط (اسلش) را و در قسمت Rplace with، نیم‌فاصله+ممیز فارسی+نیم‌فاصله تایپ کنید و سپس Replace All.

◀️ نویسه‌های فارسیِ جداساز هزارگان، ممیز (اعشار) و تقسیم فارسی

◀️ نویسهٔ ممیز و نویسهٔ جداکنندهٔ هزارگان ارقام فارسی در قلم‌های استاندارد و غیراستاندارد

◀️ تفاوت نویسهٔ ممیز در دو فونت IRnazanin و ‌B nazanin

◀️ صفحه‌کلید استاندارد ملی ایران

|#ممیز|#اعشار|#جداساز_هزارگان|#هزارگان|#تقسیم|#کج‌خظ|#اسلش|#اعداد_فارسی|

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹

✳️ فیلم «هفت بهارنارنج» ساختۀ فرشاد گل‌سفیدی خوش‌زبان‌ترین فیلم جشنوارهٔ چهل‌ویکم فیلم فجر شد

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ متن بیانیه هیئت داوران فارسینما به‌شرح زیر است:

«هوالمصوّر

گل نیست، ماه نیست، دل ماست پارسی

✍️ با برآمدن فجر چهل‌ویکم در آسمان هنر هفتم، زبان‌ورزان و فارسی‌دوستان در انجمن ویرایش و درست‌نویسی که جایگاه زبان را در سینما بسیار مهم و البته فراموش‌شده می‌بینند، بار دیگر بر آن شدند تا خوش‌زبان‌ترین فیلم این دوره را برگزینند. اما راه پیش رو دشوارپیماتر از دوره‌های پیشین بود: نه هیچ نهاد مسئولی برای برجسته‌ترین نماد هویت ایرانی دل سوزاند و نه برگزارکنندگان جشنوارۀ فیلم فجر جای داوری زبانی را در ارزیابی‌های سینمایی خالی دیدند. سرانجام، دفتر پاسداشت زبان فارسی در حوزۀ هنری به میدان آمد و دست «فارسینما» را گرفت.

✍️ هیئت داوران جایزهٔ «فارسینما» (زبان فارسی در سینما) پس از تماشا و بررسی زبانی دقیق فیلم‌های چهل‌ویکمین جشنوارهٔ فیلم فجر، به تاریخ ۲۶بهمن۱۴۰۱ در نشستی ارزیابی پایانی خود را از وضعیت زبانی فیلم‌های این دوره سامان داد. در این نشست، بیش از دوسوم فیلم‌ها از داوری کنار گذاشته شدند؛ زیرا اساساً نشانی از زبان‌آگاهی نداشتند. ازجمله، از کارکردهای دراماتیک زبان بی‌بهره بودند و ظرافت‌های زبانی لهجه‌ها و گویش‌های به‌کاررفته در فیلم را نشان نمی‌دادند.
در این میان، یک فیلم در چشم اهالی فارسینما خوش جلوه کرد و دل ربود که به چندین هنر آراسته بود:

▫️یکدستی زبان در راستای شخصیت‌پردازی و پیش‌راندن داستان در موقعیت‌های گوناگون؛

▫️به‌کارگیری بجا و دقیق لهجه‌ها و گویش‌های ایرانی؛

▫️بهره‌گیری بجا و هنرمندانه از گونه‌های رنگارنگ ادبی (شعر کهن و سپید و نیز ترانه‌های بومی) برای انتقال پیام فیلم؛

▫️گنجاندن گرته‌برداری‌های درست و متناسب با شخصیت‌ها؛

▫️بهره‌گیری از ظرافت‌های زبانی و همراه‌کردن آن با موسیقیِ با کلام متناسب؛

▫️یادکرد از عدد «هفت» در عنوان فیلم برای پررنگ‌کردن تقدس عشق و امید.

داوران جایزۀ «فارسینما» (زبان فارسی در سینما) با توجه به این ویژگی‌ها و بر اساس اصول هفتگانۀ داوری خود، خوش‌زبان‌ترین فیلم فجر چهل‌ویکم را برگزیدند:
«هفت بهارنارنج» ساختۀ آقای فرشاد گل‌سفیدی.

هیئت داوران: فرزانه فخریان، غلامحسین رضاپور، احمد عبداله‌زاده مهنه، مهدی صالحی درەبیدی»

This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#پرسش
✳️ چطور می‌شه خط پاورقی رو تا جای ممکن پایین آورد و فاصله‌ش رو از متن اصلی به حداقل رسوند؟

📌 اینجا و اینجا را هم ببینید

‏|#Footnote_Separator|#جداکننده_پاورقی|#Footnote|#پاورقی|#خط_پاورقی|#پانوشت|

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹