📚 واژه‌پرداز وُرد 📚
3.8K subscribers
679 photos
414 videos
84 files
951 links
📚 سید مسعود هاشمی نجفی
📚 ویراستار فنی (صوری) و صفحه‌آرای وُرد
📚 سابقهٔ کار: انتشارات جهاد دانشگاهی مشهد
.
‏‌‏📚‏تماس: ‎@WordPardaz

‌‏🌐‏ گروه پرسش‌وپاسخ وُردِ سید مسعود حسینی:
جهت دریافت لینک به روبات کمک‌آموزشی گروه مراجعه کنید.
🆔 @Masoudhosseini_Bot
Download Telegram
✳️ #معرفی سامانهٔ 🌟

🌍 فرهنگ املایی «ویراستاران» 🌍

🔸 هدف ما این است که همهٔ فارسی‌زبانِ دست‌به‌قلم، بتوانند به‌راحتی صورت املایی واژه‌ها را بیابند؛ از این رو فرهنگ املایی «ویراسـتاران» را پی افکنده‌ایم. امید داریم به‌پشتوانهٔ #دستورخط #فرهنگستانِ زبان و ادب فارسی، شاهد پایان‌یافتن نایکدستی و آشفتگی در خط فارسی باشیم. از شما که از این سامانه استفاده می‌کنید، متشکریم. امیدواریم ما را یاری کنید که #فرهنگ_املایی «ویراستاران» را به کاربران بیشتری معرفی کنیم:
🌍 emla.virastaran.net 🌍
البته لازم نیست این نشانی را حفظ کنید.
هر بار خواستید بیاوریدش، کافی است در گوگل بنویسید فرهنگ املایی و همان نتیجهٔ نخست را باز کنید.

🔸درمورد سامانهٔ «فرهنگ املایی» 👈 بیشتر بدانید.

|#فرهنگ_املایی|#املا|#رسم‌الخط|#دستور_خط|#ویرایش|#ویراستاری|

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹
✳️ درج خودکار عنوان (تیتر) در سرصفحه ورد

🔸ممکن است کتابی که در حال صفحه‌آرایی آن هستید از چندین فصل و قسمت تشکیل شده باشد و سفارش‌دهنده از شما بخواهد تا این عناوین، در سرصفحهٔ هر قسمت بیایند.
🔸برای اینکه عنوانِ هر قسمت را بخواهید به‌طور مستقل در بالای صفحاتِ هر فصل بیاورید معمولاً از روش ایجاد سکشنِ (Section) جدید و درج آن عنوان در سرصفحه و تکرار این فرایند برای همهٔ قسمت‌های کتاب استفاده می‌شود. اما این روش برای کتاب‌هایی که تعداد قسمت‌های آن‌ها زیاد است و یا کتاب‌هایی که امکان تغییر عنوان فصل دارند، بسیار سخت و زمان‌بر است.

🔹روش درج خودکار عنوان در سرصفحه ورد:

۱. ابتدا به عناوین فصل‌ها استایل خاصی (مثلاً Heading1) بدهید (با فشردن کلیدهای Alt+Ctrl+1 و یا انتخاب از منوی Style)؛ یعنی به‌عنوان یک استایل خاص، انتخاب همه عناوینی را که قصد دارید در سرصفحه آورده شود.

۲. نوبت این می‌رسد که به‌طور خودکار، مطالب این استایل را فراخوانی و در سرصفحه نمایش دهید:
برای این کار، وارد تنظیمات سرصفحه و پاصفحه (Header and Footer) شوید:
Insert> Header> Blank

۳. اکنون نوبت به درج متن از استایلی که تعریف کرده‌اید می‌رسد:
Insert> Quick parts> Fields

۴. با بازشدن پنجرهٔ انتخابِ نوع و متغیر فیلد (Field)، ابتدا گزینهٔ StyleRef را انتخاب و از منوی مقابلِ استایلی که برای عنوان درنظر گرفته بودید انتخاب کنید و روی دکمهٔ OK کلیک کنید تا درج محتوا از این استایل به‌صورت خودکار انجام شود.

۵. نتیجه نهایی بعد از زدن دکمهٔ OK:
این عنوان تا وقتی به متن دیگری با این استایل (در اینجا Heading 1) نرسد، در بالای تمام صفحات قرار خواهد داشت و برای عنوان بعدی، به‌طور خوکار تغییر خواهد کرد و نیازی به ایجاد سکشن و فصل‌بندی دیگر نیست.

◽️برگرفته از: تیم طراحان جوانه
◽️بازآفرینی: واژه‌پرداز

|#سرصفحه_خودکار|#سرصفحه|#استایل|#سکشن|#Section | #Header |#Heading|#تیتر|#عنوان|#هدینگ| #دیکشنری|#واژه‌نامه|#فرهنگ|#فرهنگ_واژگان|

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹

‌‌
✳️هدیۀ «ویراسـتاران»: فرهنگ جامع واژگان مترادف و متضاد در زبان فارسی
منبع: ویراستاران

🔸وقتی متنی می‌نویسی، ذهنت برای پیداکردن واژه‌ای «مناسب» هِی گیر می‌کند؟
تا حالا شده آرزو کرده باشی: کاش برای کلمه‌ای، چند تا «هم‌معنا» می‌دانستم تا ببینم کدامشان در این جمله بهتر می‌نشیند؟
جور دیگری می‌پرسم: برای واژهٔ «اعتبار» چند مترادف می‌شناسی؟ می‌دانستی ۲۲ مترادف دارد، در ۷ حوزهٔ معنایی؟!
برای «آرامش» چند هم‌معنا در ذهن داری؟ می‌توانی تعداد مترادف‌هایش را به ۲۰ برسانی؟
متضادهایش را می‌دانی؟ می‌دانستی «گرفتگی» ۱۵ گروه معنایی دارد، با ۲۶ مترادف؟!

🔸برای تقویت دایرهٔ واژگانی‌ات باید «پیوندهای بین‌واژگانی» بیابی یا بسازی. بارزترین پیوند بین‌واژگانی مترادف‌‌ است و متضاد.

فرهنگ جامع واژگان مترادف و متضاد زبان فارسی
• فرج‌الله خداپرستی، شیراز: دانشنامهٔ فارس، ۱۳۷۶.‏
• این فرهنگ عظیم ۲۰،۰۰۰ مدخل دارد و ۲۹،۴۰۰ حوزهٔ معنایی و ۱۹۵،۰۰۰ واژه!

تارنمای «دادگان» نسخهٔ دیجیتالش را در ۲۷بهمن۱۳۹۱ به‌صورت خام و در قالب نُت‌پَد منتشر کرده که کارکردن با آن بسیار دشوار است.

در مؤسسهٔ «ویراسـتاران»، با صَرف وقت فراوان و به‌کارگیری ترفندهای متعدد در مهر۱۳۹۲، سیدحمید حیدری‌ثانی آن را طبقه‌بندی کرده و در قالب «‏اکسل» درآورده است و محمدمهدی باقری هم در قالب «وُرد».

🔸دایرهٔ واژگانت را گسترده کن و بازتر بیندیش و متنوع‌تر بنویس.

🔸لقمه‌های کوچک و رایگان، دربارهٔ درست‌نویسی در فارسی، در کانال تلگرام «ویراسـتاران»

1️⃣ نسخهٔ اکسل فرهنگ جامع واژگان مترادف و متضاد

2️⃣ نسخهٔ وُرد فرهنگ جامع واژگان مترادف و متضاد

3️⃣ مقدمهٔ فرهنگ جامع واژگان مترادف و متضاد

#ویراستاران #سیدحمید_حیدری‌ثانی #محمدمهدی_باقری #فرهنگ #فرهنگ_جامع_واژگان_مترادف_و_متضاد

🆔 @VajehPardaz
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 معرفی سامانۀ «فرهنگ املایی ویراستاران»
🌐 emla.virastaran.net
🔻انجمن مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه دامغان
🎓 مدرس: دکتر قدرت حسنی

|#املا|#فرهنگ_املایی|#دستور_خط|#رسم‌الخط|#ویرایش|#ویراستاری|#ویراستاران|#نیم‌فاصله|

❇️ کانال معاونین فناوری مدارس

🆔 @moavenha
🍃🌺🍃🌺🍃🌺🍃🌺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✳️ چینش واژه‌نامهٔ دوزبانه در وُرد

1️⃣ مرحلهٔ اول چینش فرهنگ دوزبانه، ایجاد جدول با خصوصیات جدول بالاست.

◀️ مرحلهٔ دوم

|#فرهنگ_واژگان|#واژه‌نامه|#فرهنگ|#دیکشنری|

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹
هیئت یا هیأت؟
مسئول یا مسؤول؟

برای املای واژه‌ها
لازم نیست هزینه کنید!
به وبگاه فرهنگ املایی بیایید
و به‌رایگان اینجا پیدایشان کنید.

با صرف حدود بیست‌هزار ساعت وقت
املای بیش از چهل‌هزار واژه را گرد آورده‌ام.

مبنای کار، دستور خط فارسی بوده است
و وبگاه را براساس نسخۀ جدید به‌روز کرده‌ام.

هرجا ابهام یا اشکالی بود،
در دیدگاه‌ها یا در خصوصی بگویید
تا توضیحی بدهم یا وبگاه را به‌روز کنم.

راستی، کارگاه ویرایش و درست‌نویسی
برای نکاتی مهم‌تر دربارۀ ویراستاری، در راه است.

🔻 این پیام را همین‌الان برای دوستانتان بفرستید.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
خانهٔ ویراستار خانۀ خودتان است.
@heydarisani_ir


|#سیدحمید_حیدری‌ثانی|#املا|#فرهنگ_املایی|#دستور_خط|#رسم‌الخط|#ویرایش|#ویراستاری|

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 معرفی سامانۀ «فرهنگ املایی ویراستاران»
🌐 emla.virastaran.net
🔻انجمن مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه دامغان
🎓 مدرس: دکتر قدرت حسنی

|#املا|#فرهنگ_املایی|#دستور_خط|#رسم‌الخط|#ویرایش|#ویراستاری|#ویراستاران|

❇️ کانال معاونین فناوری مدارس

🆔 t.me/moavenha
🍃🌺🍃🌺🍃🌺🍃🌺
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM

فرهنگ‌نویسی
▫️ شبکه چهار سیما - چاووش؛ ۱۴۰۲/۶/۲

🔸با حضور:
▫️بهروز صفرزاده (فرهنگ‌نویس)
▫️مهدی صالحی (میزبان)
▫️ایوب آقاخانی (مجری)

02:11 فرهنگ لغت چیست؟
03:27 نخستین فرهنگ به‌جامانده
04:23 کاربرد فرهنگ در گذشته
06:50 دو دستهٔ کلی فرهنگ‌ها
09:08 دهخدا و فرهنگ‌نویسی
10:40 تفاوت فرهنگ‌های دیروز با امروز
14:35 دربارهٔ لغت‌نامهٔ دهخدا
18:39 نقدی بر فرهنگ‌های برخط
26:20 دربارهٔ فرهنگ موضوعی فارسی
32:24 فرق فرهنگ با واژه‌نامه
44:56 یادی از دکتر محمد معین (۱۲۹۷ ــ ۱۳۵۰)
51:08 یکی از خلأهای بزرگ ما در فرهنگ‌نویسی
53:41 دربارهٔ فرهنگ جامع زبان فارسی
55:44 پیشنهاد راه‌اندازی فرهنگ‌ برخط به‌روزشونده

📤 برگرفته از: زبان‌ورزی

|#فرهنگ|#فرهنگ‌نویسی|#بهروز_صفرزاده|#مهدی_صالحی|

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹

✳️ درج خودکار اولین مدخلِ صفحات زوج و آخرین مدخلِ صفحات فرد در سرصفحات فرهنگ واژگان

🔹توضیح: برای واژه‌یابی سریع در فرهنگ‌ها، اولین مدخلِ صفحات زوج و آخرین مدخلِ صفحات فرد در سرصفحات قرار می‌گیرد.

🔸نکتهٔ ۱: استایل مدخل‌ها باید براساس کاراکتر باشد نه پاراگراف.
🔸نکتهٔ ۲: برای سرصفحهٔ خودکار اینجا را ببینید.
🔸نکتهٔ ۳: برای تایپ فرهنگ واژگان، اینجا را ببینید.

|#فرهنگ_واژگان|#سرصفحه_خودکار|#واژه‌نامه|#فرهنگ|#دیکشنری|#ورد|

🆔 @VajehPardaz ‎|#واژه‌پرداز🔹
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM